background image

2

English

Install

 

handles,

 see Fig. [8].

- Grease o-ring of handle with special grease supplied.
- Install handles (21 072) or (21 073) and fasten using set 

screws (K1) and (K2).

Adjusting thermostats

• Before putting into service
• Following all maintenance operations on the thermostatic 

cartridge

- Open the shut-off valve via shut-off handle (L1) and check 

the temperature of the water using a thermometer, see 
Fig. [9].

- Turn regulating nut (M1) clockwise or counter-clockwise until 

the water temperature has reached 100 °F.

- Attach temperature control handle (K) so that the 100 °F 

marking points towards the front.

- Attach snap insert (L) and fasten using screw (M).
- Attach handle (N3).
- Insert set screw (K2) using a 4mm allen wrench.

Temperature limitation 

The safety stop limits the temperature range to 100 °F.
If a higher temperature is desired, the 100 °F stop can be 
overridden by pressing the button (K3).

Prevention of frost damage

When the domestic water system is drained, thermostats must 
be drained separately, since non-return valves are installed in 
the hot and cold water connections. 
The complete thermostat assemblies and non-return valves 
must be removed.

Maintenance

Maintenance,

 see Figs. [10] to [13].

Inspect and clean all parts, replace if necessary and apply 
special grease (order no. 18 012).

Shut-off hot and cold water supply; also possible by 
closing the isolating valves,

 see fold-out page I, Figs. [2] 

and [3].

1. Loosen set screw (K2) and detach handle (N3), see fold-out 

page II, Fig. [9].

2. Loosen screw (M) and detach snap insert (L), see fold-out 

page I, Fig. [3].

3. Detach temperature control handle (K).
4. Remove escutcheon (J).
5. Remove mounting set (J3) and remove escutcheon 

mounting base (J2).

6. By loosening bolts (E), the thermostat unit can be moved to 

the right and to the left, see Fig. [2].

7. Close both isolating valves (O1) using an 8mm allen 

wrench, see fold-out page II, Fig. [10].

I. Thermostatic cartridge, non-return valve and isolating 
valves, 

see Fig. [10].

Caution 

Shut-off main pipes.

1. Same procedure as for closing isolating valves, steps 1 - 5.
2. Detach sleeve (H).
3. Remove clip (P1).
4. Detach stop ring (P2).
5. Detach regulating nut (M1) with overload unit (M2).
6. Loosen extension set (Q1) using a 2.5mm allen wrench and 

remove.

7. Remove thermostatic cartridge (R1) using a 22mm open-

ended wrench.

8. Remove non-return valve (S1) using a 10mm allen wrench.
9. Remove isolating valve (O1) using an 8mm allen wrench. 

Caution 

Shut-off main pipes before.

Assemble in reverse order.

It must be ensured that the overload unit (M2) is screwed as 
far as possible into the regulating nut (M1) (left-hand thread).

Observe correct installation position of stop ring (P2).

Readjustment is necessary after each maintenance operation 
on the thermostatic cartridge (see Adjustment).

II. Headpart, 

see Fig. [11].

1. Loosen set screw (K1) and remove handle (N4).
2. Completely remove pre-mounted spindle & sleeve (P).
3. Remove escutcheon (O).
4. Unscrew extension (T3).
5. Remove headpart (U2) using a 17mm socket wrench.

III. Spray hose and filter

, see Fig. [12].

1. Remove spray hose (B1) and detach handspray (F1) from 

the handshower adaptor (D1).

2. Clean or replace filter (E1).
3. Remove guide (B2).
4. Pull out the spray hose (B1) until the spray hose protrudes 

from the lower part.

5. Secure the spray hose against the lower part to prevent 

sliding back.

6. Remove spray hose (B1).

IV. Diverter, 

see Fig. [13].

1. Remove diverter knob cap (V1).
2. Remove nut (V2) using a 7mm socket wrench.
3. Detach diverter knob (V3).
4. Remove escutcheon hold down (W) using a 19mm open-

ended wrench.

5. Remove escutcheon (V).
6. Remove diverter (V4) using a 17mm socket wrench.

V

. Remove and clean 

flow regulator (13 907)

, see fold-out 

page III.

Assemble in reverse order.

Replacement parts

, see fold-out page III ( * = special 

accessories).

Care

For directions on the care of this fitting, please refer to the 
accompanying Care Instructions.

Содержание Atrio 21 059

Страница 1: ...página 3 English Français Español page 1 page 2 94 393 131 ÄM 200351 12 04 Linie Europlus Atrio 21 059 página 5 English Français Español page 1 page 3 ...

Страница 2: ... l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usuario final de la grifería Please pass these instructions on to the end user of the fitting 1 A B C C 2 E F G G D 24mm 3 M L K J J3 J1 J2 H G P O N2 A N1 G 30mm 29mm 24mm 4 ...

Страница 3: ...4mm 29mm 29mm 50mm 7mm 19mm 10 H P2 P1 M1 M2 Q1 R1 O1 S1 22mm 2 5mm 10mm 8mm 11 K1 17mm 4mm P O T3 U2 N4 12 F1 E1 D1 B1 13mm B2 7 J1 K1 29mm Y2 G1 G1 32mm 30mm 4mm 8 A G K1 K2 K1 K2 4mm 4mm 29mm 29mm 21 072 21 073 6 F1 E1 D1 Z 8mm A Z1 B1 Y1 32mm 19mm 13 7mm 19mm 17mm V1 V2 V3 W V V4 ...

Страница 4: ...the escutcheon mounting base J2 to the fitting and fasten with mounting set J3 8 Attach escutcheon J 9 Install thermostat handle K snap insert L and screw M The thermostat is adjusted at the factory If due to installation conditions re adjustment is necessary please see Adjustment Install side valve see Figs 3 and 4 1 Install mounting and sealing set N1 on the side valve shank 2 Fasten the side va...

Страница 5: ...s O1 using an 8mm allen wrench see fold out page II Fig 10 I Thermostatic cartridge non return valve and isolating valves see Fig 10 Caution Shut off main pipes 1 Same procedure as for closing isolating valves steps 1 5 2 Detach sleeve H 3 Remove clip P1 4 Detach stop ring P2 5 Detach regulating nut M1 with overload unit M2 6 Loosen extension set Q1 using a 2 5mm allen wrench and remove 7 Remove t...

Страница 6: ... le porte rosace J2 sur la robinetterie et le fixer avec le kit de fixation J3 8 Insérer la rosace J 9 Monter la poignée graduée K l isolateur L et la vis M Le thermostat a été réglé en usine Si au moment de l installation un réglage devait s avérer nécessaire voir Réglage Montage du robinet d arrêt voir fig 3 et 4 1 Monter le kit de joint fixation N1 sur l embase du robinet d arrêt 2 Serrer le ro...

Страница 7: ...mer les robinets d arrêt voir fig 2 7 Visser les deux robinets d arrêt O1 avec une clé Allen de 8mm voir volet II fig 10 I Elément thermostatique clapet anti retour et robinets d arrêt voir fig 10 1 Même procédure que pour la fermeture des robinets d arrêt points 1 à 5 2 Retirer la douille H 3 Enlever l agrafe P1 4 Enlever la bague de butée P2 5 Retirer l écrou de réglage M1 avec l unité de surcha...

Страница 8: ... juego de fijación J3 8 Encajar el rosetón J 9 Montar la empuñadura graduada K el aislante L y el tornillo M El termostato viene ajustado de fábrica Si por razones de necesidades de la instalación fuera necesario realizar un ajuste posterior véase Ajuste Montar la válvula lateral véanse figs 3 y 4 1 Montar el juego de fijación y estanqueidad N1 sobre el vástago de la válvula lateral 2 Enroscar la ...

Страница 9: ... 7 Cerrar ambos bloqueos de seguridad O1 con una llave Allen de 8mm véase la página desplegable II fig 10 I Termoelemento válvula antirretorno y bloqueos de seguridad véase fig 10 1 Misma forma de proceder como para cerrar los bloqueos de seguridad Punto 1 5 2 Quitar el casquillo H 3 Extraer la horquilla P1 4 Extraer el anillo de tope P2 5 Extraer la tuerca de regulación M1 con unidad de sobrecarg...

Страница 10: ...III ...

Страница 11: ...IV ...

Страница 12: ......

Отзывы: