background image

TR

Emniyet bilgileri

Ha

ş

lanmalar

ı

n önlenmesi

Ç

ı

k

ı

ş

 s

ı

cakl

ı

ğ

ı

na özellikle dikkat edilmesi gereken yerlerde 

(hastane, okul ve huzur evi be bak

ı

m evi) prensip olarak 43°C ile 

s

ı

n

ı

rlanabilen termostatlar

ı

n kullan

ı

lmas

ı

 önerilir. Bu ürün 43 °C ile 

s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

lm

ı

ş

t

ı

r. Çocuk yuvalar

ı

ndaki ve bak

ı

m evlerinin belirli 

alanlar

ı

ndaki du

ş

 sistemlerinde genel olarak s

ı

cakl

ı

ğ

ı

n 38°C üzerine 

ç

ı

kmamas

ı

 önerilir. Bunun için, termik dezenfeksiyonu kolayla

ş

t

ı

ran özel 

tutamakl

ı

 ve uygun emniyet tertibatl

ı

 Grohtherm Special termostatlar

ı

 

kullan

ı

l

ı

r. 

İ

çme suyu ile ilgili yürürlükteki normlara (örne

ğ

in EN 806-2) ve 

teknik kurallara uyulmal

ı

d

ı

r. 

Montaj

E

ğ

er termostat derine monte edildiyse

, bu durumda montaj 

derinli

ğ

i bir uzatma seti ile 27,5mm kadar art

ı

r

ı

labilir (bak

ı

n,

Yedek parça sayfa 15, Sipari

ş

 No.: 47 781).

Ters yönde ba

ğ

lant

ı

 (s

ı

cak sa

ğ

a - so

ğ

uk sola).

Termostat kompakt kartu

ş

unu de

ğ

i

ş

tirin, bak

ı

n

ı

z, Yedek parça sayfa 15, 

Sipari

ş

 - No.: 47 186 (3/4”).

Ayarlama

S

ı

cakl

ı

k-Ayarlama, bkz. sayfa 4 

ş

ekil. [8].

Kullan

ı

m

S

ı

cakl

ı

k s

ı

n

ı

r

ı

 emniyet kilidi sayesinde 38 °C’a s

ı

n

ı

rland

ı

r

ı

lm

ı

ş

t

ı

r.

Tu

ş

un bas

ı

lmas

ı

 ile 38 °C s

ı

n

ı

r

ı

 a

ş

ı

labilir, bkz. sayfa 11 - 12.

Donma tehlikesine dikkat

Binan

ı

n su tesisat

ı

n

ı

 bo

ş

altma esnas

ı

nda termostatlar da ayr

ı

ca bo

ş

altma 

i

ş

lemine tabi tutulmal

ı

d

ı

r, çünkü so

ğ

uk ve s

ı

cak su ba

ğ

lant

ı

lar

ı

nda geri 

emmeyi engelleyen çek valfi bulunmaktad

ı

r.

Bak

ı

m, bkz. sayfa 13 - 14.

Tüm parçalar

ı

 kontrol edin, temizleyin, gerekirse de

ğ

i

ş

tirin ve özel 

armatür gresi ile gresleyin.

So

ğ

uk ve s

ı

cak su vanas

ı

n

ı

 kapat

ı

n.

Termostat yekpare kartu

ş

Termostat yekpare kartu

ş

unda yap

ı

lan her bak

ı

mdan sonra bir 

ayarlama gereklidir (bkz. Ayarlama).

Du

ş

SpeedClean ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

 5 sene garanti kapsam

ı

ndad

ı

r.

Düzenli olarak temizlenmesi gereken, SpeedClean-uçlar

ı

 

sayesinde kireç tabakalar

ı

n

ı

 temizlemek için parma

ğ

ı

n

ı

z

ı

 du

ş

un üzerinden 

geçirmeniz yeterlidir.

Yedek parçalar

Bkz. sayfa 15 - 16 (* = özel aksesuar).

Bak

ı

m

Bu bataryan

ı

n bak

ı

m

ı

 ile ilgili gerekli aç

ı

klamalar için lütfen birlikte verilen 

bak

ı

m talimat

ı

na ba

ş

vurunuz.

SK

Varnostne informacije

Ochrana proti obareniu

Na miestach odberu, kde je dôležité dba

ť

 na výstupnú teplotu 

(nemocnice, školy, domovy sociálnej starostlivosti a domovy pre 

seniorov), sa v zásade odporú

č

a používa

ť

 termostaty, ktoré sa dajú 

obmedzi

ť

 na 43 °C. Tento výrobok je obmedzený na 43 °C. Pri 

sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo zvláštnych 

č

astiach domovov 

sociálnej starostlivosti sa vo všeobecnosti odporú

č

a, aby teplota 

neprekro

č

ila 38 °C. Použite preto termostaty Grohtherm Special so 

špeciálnou rú

č

kou na u

ľ

ah

č

enie termickej dezinfekcie a s príslušným 

bezpe

č

nostným dorazom. Je potrebné dodržiava

ť

 platné normy 

(napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu.

Inštalácia

Ak je termostat namontovaný príliš hlboko

, je možné montážnu 

h

ĺ

bku zvä

č

šit’ pomocou predlžovacej súpravy o 27,5mm (pozri

náhradné diely, strana 15, obj. 

č

.: 47 781).

Opa

č

ná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená v

ľ

avo). 

Výmena kompaktnej termostatovej kartuše, pozri náhradné diely, strana 15, 
obj. 

č

.: 47 186 (3/4”).

Nastavenie

Nastavenie teploty, pozri stranu 4 obr. [8].

Služba

Teplotný rozsah je ohrani

č

ený pomocou bezpe

č

nostnej zarážky na 

38 °C.
Teplotnú hranicu 38 °C je možné prekro

č

it’ zatla

č

ením tla

č

idla, pozri

stranu 11 - 12.

Pozor pri nebezpe

č

enstve mrazu

Pri vyprázd

ň

ovaní vodovodného systému je potrebné termostaty 

vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách studenej a teplej vody sú 
namontované spätné klapky.

Údržba, pozri stranu 13 - 14.

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, príp. vyme

ň

te a namažte 

špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.

Kompaktná termostatová kartuša

Po každej údržbe kompaktnej termostatovej kartuše je potrebné 
kartušu nastavit’ (pozri nastavenie).

Sprcha

Na konštantnú funkciu trysiek SpeedClean sa poskytuje záruka 5 
rokov.

Vápenaté usadeniny na regulátore rozptylu prúdu sa dajú odstráni

ť

 

jednoduchým pretretím povrchu trysiek SpeedClean, ktoré je potrebné 
pravidelne 

č

isti

ť

.

Náhradné diely

Pozri stranu 15 - 16 (* = zvláštne príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené v priloženom návode na 
údržbu.

24

Содержание AQUASYMPHONY 34 634

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 634 AQUASYMPHONY 99 0605 031 M 236360 02 16 1 17 29 13 14 2 15 16 3 10 30 11 12 31...

Страница 2: ...ege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recommended that near points of discharge with particular sensitivity to the out...

Страница 3: ...I 19 001 19 332 2...

Страница 4: ...I 3...

Страница 5: ...I 1 8mm 8mm 2 19mm 19 332 34mm 3 4 5 6 7 19 001 38 C 8 9 4...

Страница 6: ...I 5...

Страница 7: ...I 1 2 1 1 2 2 3 5 30mm 6 4 7 6...

Страница 8: ...I 7...

Страница 9: ...I 1 2 1 1 2 12mm 1 2 4 5 24mm 7 6 2 12mm 3 8 9 1 2 8...

Страница 10: ...I 9...

Страница 11: ...I 1 2 1 1 2 5 2 30mm 3 4 10...

Страница 12: ...I 11...

Страница 13: ...I 12...

Страница 14: ...I 34mm 19 332 13...

Страница 15: ...I 14...

Страница 16: ...I 35 500 15...

Страница 17: ...I 16...

Страница 18: ...ives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage E Informaciones relativas a la seguridad Prevenci n de quemaduras En el punto de consumo con especial atenci n a la tem...

Страница 19: ...to Per i pezzi di ricambio Vedi il pagina 15 16 Accssori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Informat...

Страница 20: ...a ver det Reservdelar Se side 15 16 extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med spe...

Страница 21: ...e side 15 16 ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Turvallisuusohjeet Palovammojen v ltt minen Vedenottokohdissa joissa on kiinnitett v er...

Страница 22: ...acz cz ci zamienne strona 15 nr kat 47 186 3 4 Regulacja Regulacja temperatury zob strona 4 rys 8 Obsluga Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie przycisku um...

Страница 23: ...781 Opa n mont p pojek tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e viz n hradn d ly strana 15 obj 47 186 3 4 Se zen Se zen teploty viz strana 4 obr 8 Obsluha Teplotn rozsah je omezen...

Страница 24: ...artoz kok pol s A szerelv ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Informa es de seguran a Evitar queimaduras Nas sa das com especial observ ncia da temperatura de sa d...

Страница 25: ...klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Varnostne informacije Ochrana proti obareniu Na miestach odberu kde je d le it dba na v stupn teplotu nemocnice koly domovy soci l...

Страница 26: ...HR Sigurnosne napomene Izbjegavanje opeklina Azon kiv teli helyeken ahol k l nleges figyelmet kell ford tani az el remen h m rs kletre k rh zakban iskol kban szanat riumokban s id sek otthon ban olyan...

Страница 27: ...gavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 781 Vastupidine vee hendus kuum paremat k tt k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt Tagavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 186 3 4 Reguleerimine...

Страница 28: ...Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rek...

Страница 29: ...3 4 Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina 4 fig 8 Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de reglaj al temperaturii este plafonat la 38 C Prin ap sarea clapetei se poate dep i...

Страница 30: ...RUS 43 C 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 27 5 15 47 781 15 47 186 3 4 4 8 38 C 38 C 11 12 13 14 o 5 c SpeedClean SpeedClean 15 16 Grohe AG 34 634 X X X X 8 0 29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: