background image

I

Informazioni sulla sicurezza

Per evitare le ustioni

Nei punti di prelievo in cui è necessario prestare particolare 
attenzione alla temperatura di scarico (ospedali, scuole, case di 

cura per anziani) si consiglia di impiegare principalmente termostati che 
consentano di limitare la temperatura a 43 °C. La temperatura massima 
consentita per il prodotto è di 43 °C. Nei sistemi doccia presenti in asili e in 
particolari aree di case di cura, in genere è opportuno che la temperatura 
non superi i 38 °C. A tal fine utilizzare il miscelatore termostatico Grohtherm 
Special con manopola speciale per semplificare la disinfezione termica e 
attivare il blocco di sicurezza. Osservare le norme in vigore 
(ad es. EN 806-2) e le regolazioni tecniche in materia di acqua potabile.

Installazione

Se il termostatico è incassato troppo profondamente

è possibile compensare la profondità interna di 27,5mm mediante
una prolunga (vedere i pezzi di ricambio sul pagina 15,
n. di codice: 47 781).

Raccordi invertiti 

(caldo a destra - freddo a sinistra).

Sostituire la cartuccia termostatica compatta, vedere i pezzi di ricambio sul 
pagina 15, n. di codice: 47 186 (3/4”).

Taratura

Regolazione della temperatura

, vedi il pagina 4 Abb. [8].

Utilizzo

L'intervallo di temperatura è limitato a 38 °C mediante il blocco di 
sicurezza. Premendo il tasto viene superato il limite dei 38 °C,
vedi il pagina 11 - 12.

Attentione in caso di gelo

In caso di svuotamento dell'impianto domestico, è necessario svuotare 
separatamente i termostatici, dato che nei raccordi dell'acqua calda e di 
quella fredda vi sono dei dispositivi anti-riflusso. 

Manutenzione, vedi il pagina 13 - 14.

Controllare e pulire tutti i componenti, eventualmente sostituire 
quelli difettosi e lubrificare con grasso speciale per rubinetti.

Chiudere le entrate dell'acqua calda e fredda.

Cartuccia termostatica compatta

Dopo ogni operazione di manutenzione della cartuccia termostatica 
compatta è necessario eseguire una nuova taratura
(vedi "Taratura").

Doccia

Garanzia di 5 anni sul funzionamento invariato degli ugelli 
SpeedClean.

Grazie agli ugelli SpeedClean, che devono essere puliti regolarmente, i 
residui calcarei sul disco getti possono essere rimossi semplicemente 
passandovi sopra un dito.

Per i pezzi di ricambio

Vedi il pagina 15 - 16 ( * = Accssori speciali).

Manutenzione ordinaria

Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono 
riportate nei fogli acclusi.

NL

Informatie m.b.t. de veiligheid

Voorkomen van brandwonden

Aan aftappunten waar speciale aandacht aan de 

uitlooptemperatuur moet worden besteed (ziekenhuizen, scholen, 
verzorgingstehuizen en woonzorgcentra), wordt het gebruik van 
thermostaten aanbevolen die op 43°C kunnen worden begrensd. Dit 
product is tot 43 °C begrensd. Voor douche-installaties in kleuterscholen en 
specifieke domeinen in verzorgingstehuizen geldt als algemene 
aanbeveling dat de temperatuur 38°C niet mag overschrijden. Gebruik 
hiervoor de Grohtherm Special-thermostaten met speciale greep voor 
eenvoudige thermische desinfectie en een overeenkomende 
veiligheidsbegrenzer. De geldende normen (bijv. EN 806-2) en de 
technische regels voor drinkwater moeten nageleefd worden.

Installeren

Als de thermostaat te diep is ingebouwd

, kunt u de inbouwdiepte 

met de verlengstukset 27,5mm vergroten (zie Reserveonderdelen
zijde 15, bestelnr.: 47 781).

Als de aansluiting in spiegelbeeld

 (warm rechts - koud links) is.

Compacte kardoes van de thermostaat vervangen, zie Reserveonderdelen 
zijde 15, best.nr.: 47 186 (3/4”).

Afstellen

Temperatuurinstelling, zie zijde 4 afb. [8].

Bediening

Het temperatuurbereik wordt door de veiligheidsblokkering 
op 38 °C begrensd.
Door indrukken van de knop kan de 38 °C-blokkering worden
overschreden, zie zijde 11 -12.

Attentie bij vorst

Bij het aftappen van de waterleidinginstallatie dienen de thermostaten apart 
te worden afgetapt, omdat zich in de koud- en warmwateraansluiting 
terugslagkleppen bevinden. 

Onderhoud, zie zijde 13 - 14.

Controleer en reinig alle onderdelen. Vervang onderdelen indien 
nodig. Vet de onderdelen met speciaal armaturenvet in.

Koud- en warmwatertoevoer afsluiten.

Compacte kardoes thermostaat

Na elk onderhoud aan de compacte kardoes van de thermostaat 
moet u deze opnieuw afstellen (zie Afstellen).

Douche

Wij verlenen 5 jaar garantie op het constant functioneren van de 
SpeedClean-sproeiers.

Door de SpeedClean-sproeiers, die regelmatig moeten worden gereinigd, 
wordt kalkaanslag op de straalvormer door eenvoudig erover smeren 
verwijderd.

Reserveonderdelen

zie zijde 15 - 16 (* = speciaal toebehoren).

Reiniging

De aanwijzingen voor de reiniging van deze kraan vindt u in het bijgaande 
onderhoudsvoorschrift.

18

Содержание AQUASYMPHONY 34 634

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 634 AQUASYMPHONY 99 0605 031 M 236360 02 16 1 17 29 13 14 2 15 16 3 10 30 11 12 31...

Страница 2: ...ege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen GB Safety notes Protection against scalding It is recommended that near points of discharge with particular sensitivity to the out...

Страница 3: ...I 19 001 19 332 2...

Страница 4: ...I 3...

Страница 5: ...I 1 8mm 8mm 2 19mm 19 332 34mm 3 4 5 6 7 19 001 38 C 8 9 4...

Страница 6: ...I 5...

Страница 7: ...I 1 2 1 1 2 2 3 5 30mm 6 4 7 6...

Страница 8: ...I 7...

Страница 9: ...I 1 2 1 1 2 12mm 1 2 4 5 24mm 7 6 2 12mm 3 8 9 1 2 8...

Страница 10: ...I 9...

Страница 11: ...I 1 2 1 1 2 5 2 30mm 3 4 10...

Страница 12: ...I 11...

Страница 13: ...I 12...

Страница 14: ...I 34mm 19 332 13...

Страница 15: ...I 14...

Страница 16: ...I 35 500 15...

Страница 17: ...I 16...

Страница 18: ...ives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage E Informaciones relativas a la seguridad Prevenci n de quemaduras En el punto de consumo con especial atenci n a la tem...

Страница 19: ...to Per i pezzi di ricambio Vedi il pagina 15 16 Accssori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria del presente rubinetto sono riportate nei fogli acclusi NL Informat...

Страница 20: ...a ver det Reservdelar Se side 15 16 extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen DK Sikkerhedsinformationer Skoldningspr vention For tapsteder med spe...

Страница 21: ...e side 15 16 ekstra tilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning FIN Turvallisuusohjeet Palovammojen v ltt minen Vedenottokohdissa joissa on kiinnitett v er...

Страница 22: ...acz cz ci zamienne strona 15 nr kat 47 186 3 4 Regulacja Regulacja temperatury zob strona 4 rys 8 Obsluga Temperatura wody jest ograniczona przez blokad bezpiecze stwa do 38 C Naci ni cie przycisku um...

Страница 23: ...781 Opa n mont p pojek tepl vpravo studen vlevo V m na kompaktn termostatov kartu e viz n hradn d ly strana 15 obj 47 186 3 4 Se zen Se zen teploty viz strana 4 obr 8 Obsluha Teplotn rozsah je omezen...

Страница 24: ...artoz kok pol s A szerelv ny pol s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza P Informa es de seguran a Evitar queimaduras Nas sa das com especial observ ncia da temperatura de sa d...

Страница 25: ...klamalar i in l tfen birlikte verilen bak m talimat na ba vurunuz SK Varnostne informacije Ochrana proti obareniu Na miestach odberu kde je d le it dba na v stupn teplotu nemocnice koly domovy soci l...

Страница 26: ...HR Sigurnosne napomene Izbjegavanje opeklina Azon kiv teli helyeken ahol k l nleges figyelmet kell ford tani az el remen h m rs kletre k rh zakban iskol kban szanat riumokban s id sek otthon ban olyan...

Страница 27: ...gavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 781 Vastupidine vee hendus kuum paremat k tt k lm vasakut k tt Vahetage v lja termostaat kompaktpadrun vt Tagavaraosad lk 15 tellimisnumber 47 186 3 4 Reguleerimine...

Страница 28: ...Saugos informacija Apsauga nuo nuplikymo Vandens mimo vietose kur skiriamas ypatingas d mesys srauto temperat rai ligonin se mokyklose slaugos paslaugas teikian iose staigose seneli globos namuose rek...

Страница 29: ...3 4 Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina 4 fig 8 Utilizarea Prin limitarea de siguran domeniul de reglaj al temperaturii este plafonat la 38 C Prin ap sarea clapetei se poate dep i...

Страница 30: ...RUS 43 C 43 C 38 C Grohtherm Special EN 806 2 27 5 15 47 781 15 47 186 3 4 4 8 38 C 38 C 11 12 13 14 o 5 c SpeedClean SpeedClean 15 16 Grohe AG 34 634 X X X X 8 0 29...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: