background image

49

GR

Πληροφορίες

 

ασφαλείας

Αποφύγετε

 

τους

 

κινδύνους

 

από

 

τα

 

φθαρ

µ

ένα

 

καλώδια

 

τροφοδοσίας

 

τάσης

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

ηλεκτρικής

 

τροφοδοσίας

 

έχει

 

φθαρεί

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

το

 

τ

µ

ή

µ

α

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

αυτού

 

ή

 

αντίστοιχα

 

από

 

ένα

 

εξουσιοδοτη

µ

ένο

 

πρόσωπο

.

Η

 

εγκατάσταση

 

επιτρέπεται

 

να

 

γίνει

 µ

όνο

 

σε

 

χώρους

 

που

 

προστατεύονται

 

από

 

παγετό

.

Το

 

προαιρετικό

 

τροφοδοτικό

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

και

 µ

όνο

 

για

 

χρήση

 

σε

 

κλειστούς

 

χώρους

.

Στον

 

καθαρισ

µ

ό

οι

 

ακροδέκτες

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

έρθουν

ά

µ

εσα

 

ή

 

έ

µµ

εσα

 

σε

 

επαφή

 µ

ε

 

νερό

.

Η

 

τροφοδοσία

 

τάσης

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

συνδεθεί

 

χωριστά

.

Η

 

απόσταση

 

ανά

µ

εσα

 

στον

 

ψηφιακό

 

ελεγκτή

 

και

 

την

 

λειτουργική

 

µ

ονάδα

 

δεν

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

ξεπερνά

 

τα

 5 µ

έτρα

.

Πεδίο

 

εφαρ

µ

ογής

Η

 

λειτουργία

 

είναι

 

δυνατή

 µ

ε

:

θερ

µ

οσίφωνες

 

αποθήκευσης

 

σε

 

ατ

µ

οσφαιρική

 

πίεση

Η

 

λειτουργία

 

δεν

 

είναι

 

δυνατή

 µ

ε

:

θερ

µ

ικά

 

ελεγχό

µ

ενους

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

 

νερού

υδραυλικά

 

ελεγχό

µ

ενους

 

ταχυθερ

µ

οσίφωνες

συσσωρευτές

 

χωρίς

 

πίεση

 (

ανοιχτοί

 

θερ

µ

οσίφωνες

)

Τεχνικά

 

στοιχεία

• 

Πίεση

 

ροής

:

 

ελάχιστη

0,1 MPa

συνιστώ

µ

ενη

0,2 - 0,5 MPa

• 

Μέγιστη

 

πίεση

 

λειτουργίας

 1,0 

MPa

• 

Πίεση

 

ελέγχου

1,6 MPa

Σε

 

πιέσεις

 

ηρε

µ

ίας

 µ

εγαλύτερες

 

από

 0,5 MPa 

θα

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 µ

ια

 

βαλβίδα

 µ

είωσης

 

της

 

πίεσης

.

Αποφύγετε

 µ

εγαλύτερες

 

διαφορές

 

πίεσης

 µ

εταξύ

 

των

 

παροχών

 

ζεστού

 

και

 

κρύου

 

νερού

Ροή

 µ

ε

 

πίεση

 

ροής

 

στα

 0,3 MPa : 

 

περ

. 9 l/min

Θερ

µ

οκρασία

 

στην

 

είσοδο

 

ζεστού

 

νερού

ελάχιστη

 50 °C - µ

έγιστη

 80 °C

Συνιστώ

µ

ενη

 (

εξοικονό

µ

ηση

 

ενέργειας

):

 60 °C

Τροφοδοσία

 

τάσης

:

230 V AC, 50/60 Hz

Λήψη

 

ισχύος

:

9  VA

Συχνότητα

 

εκπο

µ

πής

:

2,4332 GHz

Ισχύς

 

εκπο

µ

πής

:

<  1  mW

Τροφοδοσία

 

εφεδρικής

 

τάσης

Μπαταρία

 

λιθίου

 6 V (

τύπος

 CR-P2)

Μπαταρία

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

:

 

3 µ

παταρίες

 

λιθίου

 3 V (

τύπος

 CR 2450)

Αυτό

µ

ατος

 

διακόπτης

 

ασφαλείας

 (

εργοστασιακή

 

ρύθ

µ

ιση

): 60 

s

∆ιακοπή

 

ασφαλείας

:

42 °C

Βαθ

µ

ός

 

προστασίας

:

εξαρτή

µ

ατα

  

IP 

66

 - 

κουτί

 µ

παταρίας

IP 59K

 - 

ψηφιακός

 

ελεγκτής

IP X5

Σύνδεση

 

παροχών

 

νερού

 

κρύο

 – 

δεξιά

/

ζεστό

 – 

αριστερά

Ηλεκτρικά

 

στοιχεία

 

ελέγχου

Κατηγορία

 

λογισ

µ

ικού

 : 

Β

Βαθ

µ

ός

 

ρύπανσης

:

2

Τάση

 µ

έτρησης

: 2500 

V

Θερ

µ

οκρασία

 

ελέγχου

 

πίεσης

: 100 

°C

Ο

 

έλεγχος

 

της

 

ηλεκτρο

µ

αγνητικής

 

συ

µ

βατότητας

 

(

έλεγχος

 

εκπο

µ

πής

 

παρε

µ

βολών

πραγ

µ

ατοποιήθηκε

 

µ

ε

 

την

 

τάση

 µ

έτρησης

 

και

 

το

 

ρεύ

µ

α

 µ

έτρησης

.

Έγκριση

 

και

 

συ

µ

βατότητα

Τα

 

πιστοποιητικά

 

συ

µ

βατότητας

 µ

πορείτε

 

να

 

τα

 

προ

µ

ηθευθείτε

 

από

 

την

 

εξής

 

διεύθυνση

:

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

Η

 

ηλεκτρική

 

εγκατάσταση

 

επιτρέπεται

 

να

 

γίνει

 µ

όνο

 

από

 

ειδικευ

µ

ένο

 

ηλεκτρολόγο

Θα

 

πρέπει

 

να

 

τηρηθούν

 

οι

 

προδιαγραφές

 

κατά

 IEC 364-7-701 1984 

(

αντιστ

. VDE 0100 

Μέρος

 701) 

καθώς

 

και

 

όλες

 

οι

 

τοπικές

 

και

 

εθνικές

 

διατάξεις

!

Εγκατάσταση

Τοποθετήστε

 

την

 

εκροή

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

εικ

. [1] 

και

 [2].

Τοποθέτηση

 

αυτό

µ

ατης

 

βαλβίδας

 (65 807)

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I. 

Στεγανοποιήστε

 

τον

 

κάλυκα

!

Τοποθετήστε

 

τις

 µ

παταρίες

 

στον

 

ψηφιακό

 

ελεγκτή

βλέπε

 

τεχνικές

 

πληροφορίες

 

για

 

το

 

προϊόν

 

του

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

Προσέξτε

 

τους

 

πόλους

 

των

 µ

παταριών

!

Ο

 

ψηφιακός

 

ελεγκτής

 

έχει

 

αντιστοιχηθεί

 

από

 

το

 

εργοστάσιο

 

στη

 

λειτουργική

 µ

ονάδα

.

Στερεώστε

 

τον

 

ψηφιακό

 

ελεγκτή

βλέπε

 

τεχνικές

 

πληροφορίες

 

για

 

το

 

προϊόν

 

του

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

.

Η

 

αυτοκόλλητη

 µ

ε

µ

βράνη

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

στεγνώσει

 

για

 24 

ώρες

 

πριν

 

από

 

την

 

πρώτη

 

αφαίρεση

 

του

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

.

Τοποθετήστε

 

τη

 

λειτουργική

 µ

ονάδα

βλέπε

 

εικ

. [3].

Ξεπλύνετε

 

καλά

 

το

 

σύστη

µ

α

 

σωληνώσεων

 

πριν

 

και

 µ

ετά

 

την

 

εγκατάσταση

 

(

σύ

µ

φωνα

 µ

ε

 

τις

 

προδιαγραφές

 EN 806)

!

 

Συνδέστε

 

τη

 

λειτουργική

 µ

ονάδα

βλέπε

 

εικ

. [4] 

και

 [5].

Ανοίξτε

 

τις

 

παροχές

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

 

και

 

ελέγξτε

 

τη

 

στεγανότητα

 

των

 

συνδέσεων

Ροή

 

νερού

 µ

έχρι

 

να

 

αποκατασταθεί

 

η

 

τροφοδοσία

 

τάσης

.

Συνδέστε

 

το

 

κουτί

 

της

 µ

παταρίας

 

στη

 

λειτουργική

 µ

ονάδα

,

 

βλέπε

 

εικ

. [4].

Αποκαταστήστε

 

την

 

τροφοδοσία

 

τάσης

 

από

 

το

 

τροφοδοτικό

,

 

βλέπε

 

εικ

. [4] 

και

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I. 

Με

 

τον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισ

µ

ό

 

του

 

καλωδίου

 

προέκτασης

 

(

Αρ

παραγγελίας

 47 727) µ

πορείτε

 

να

 

προεκτείνετε

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

Μπορούν

 

να

 

συνδεθούν

 µ

εταξύ

 

τους

 

το

 

πολύ

 

δύο

 

καλώδια

 

προέκτασης

 (

έως

 6m).

Με

 

τον

 

πρόσθετο

 

εξοπλισ

µ

ό

 

της

 µ

ονάδας

 

πο

µ

πού

/

δέκτη

 

(

Αρ

παραγγελίας

: 36 356) µ

πορείτε

 

να

 

βελτιώσετε

 

τη

 

λήψη

 

και

 

να

 

πραγ

µ

ατοποιήσετε

 

τη

 

θερ

µ

ική

 

απολύ

µ

ανση

.

10 

δευτερόλεπτα

 µ

ετά

 

την

 

αποκατάσταση

 

της

 

τροφοδοσίας

 

τάσης

 

ακολουθούν

 

δύο

 

σύντο

µ

ες

 

ριπές

 

νερού

 

και

 

τα

 

πλήκτρα

 

του

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

 

θα

 

βρίσκονται

 

εκτός

 

λειτουργίας

 

για

 60 

δευτερόλεπτα

!

Τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

προσαρ

µ

οστούν

 

στις

 

τοπικές

 

συνθήκες

βλέπε

 

κεφάλαιο

 

Μενού

 

επιλογών

 

ψηφιακού

 

ελεγκτή

F2 - 

καλι

µ

πράρισ

µ

α

.

Ρυθ

µ

ίσεις

 

σε

 

περίπτωση

 

πτώσης

 

τάσης

/

αντικατάστασης

 

µ

παταριών

Οι

 

ρυθ

µ

ίσεις

 

που

 

αποθηκεύονται

 

από

 

το

 

χρήστη

 

διατηρούνται

 

και

 

µ

ετά

 

την

 

αντικατάσταση

 

των

 µ

παταριών

 

ή

 

τη

 

διακοπή

 

τάσης

 

στη

 

λειτουργική

 µ

ονάδα

.

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

πληροί

 

τις

 

προδιαγραφές

 

των

 

αντίστοιχων

 

οδηγιών

 

της

 

ΕΕ

.

Содержание Allure F-digital 36 342

Страница 1: ...4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 RUS 28 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure F digital Allure F digital 93 922 031 M 223882 05 12 D 1 I 17 N 33 GR 49 TR 65 BG 81 RO 97 GB 5 NL 21 FIN 37 CZ 53...

Страница 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 342 36...

Страница 3: ...II 3 1 2 1 32mm 2 4 19mm 1 2 3 4 5 8 3 2 1 6 19 001 7 93 990 X31...

Страница 4: ...nnen unter der folgen den Adresse angefordert werden GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro Fachi...

Страница 5: ...1 Sekunde dr cken loslassen und dann erneut f r 1 Sekunde dr cken Leuchtring blinkt bei Erreichen der Sicher heitssperre 3x in der Farbe der einge stellten Temperatur Wassermenge einstellen Drehung im...

Страница 6: ...tiges Dr cken der Tasten best tigen Ring im Uhrzeigersinn drehen und maximalen Durchfluss festlegen Durchfluss durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten best tigen Ring drehen Wassertemperatur messen un...

Страница 7: ...GROHE unter TechnicalSupport HQ grohe com kontaktieren Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen En...

Страница 8: ...the following address GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Electrical installation Electricalinstallationworkmustonlybeperformed by a qualified electrician This work m...

Страница 9: ...button for 1 second release and then press again for 1 second Illuminated ring flashes 3x when the safety stop is reached in the colour of the set temperature Set flow rate Turning clockwise starts t...

Страница 10: ...ltaneously Turn ring clockwise and set maximum flow rate Confirm flow rate by pressing the buttons simultaneously Turn ring measure water temperature and set to 23 C Confirm 23 C by simultaneously pre...

Страница 11: ...staller or the GROHE Service Hotline via email under TechnicalSupport HQ grohe com Replacement parts See fold out page I special accessories Care For directions on the care of this fitting please refe...

Страница 12: ...inal Homologation et conformit Nous contacter l adresse suivante pour vous procurer ces d clarations de conformit GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Montage lectriqu...

Страница 13: ...seconde L anneau lumineux clignote 3 fois dans la couleur de la temp rature r gl e lorsque la but e de s curit est atteinte R glage da la quantit d eau Une rotation dans le sens des aiguilles d une mo...

Страница 14: ...bit en appuyant simultan ment sur les touches Tourner l anneau dans le sens des aiguilles d une montre et r gler le d bit maximal Valider le d bit en appuyant simultan ment sur les touches Tourner l a...

Страница 15: ...chnicalSupport HQ grohe com Pi ces de rechange Voir volet I accessoires sp ciaux Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage Remarqu...

Страница 16: ...l Autorizaci n y conformidad Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la siguiente direcci n GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instalaci n el ctrica...

Страница 17: ...segundo liberar y volver a mantener pulsada durante 1 segundo Cuando se alcanza el tope de seguridad el anillo luminoso parpadea 3 veces en el color de la temperatura ajustada Ajustar el caudal de agu...

Страница 18: ...firmar el caudal pulsando simult neamente las teclas Girar el anillo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el caudal m ximo Confirmar el caudal pulsando simult neamente las teclas Girar e...

Страница 19: ...e en contacto con la l nea de atenci n de servicio t cnico GROHE Piezas de recambio V ase la p gina desplegable I accesorios especiales Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifer a se...

Страница 20: ...seguente indirizzo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Collegamento elettrico Ilcollegamentoelettricodeveessereeffettuatosoloda un elettricista specializzato Durante...

Страница 21: ...C premere il tasto per 1 secondo rilasciarlo e poi premerlo nuovamente per 1 secondo Al raggiungimento del blocco di sicurezza l anello luminoso lampeggia 3x nel colore della temperatura impostata Reg...

Страница 22: ...endo contemporaneamente i tasti Ruotare l anello in senso orario e fissare la portata massima Confermare la portata premendo contemporaneamente i tasti Ruotare l anello misurare la temperatura dell ac...

Страница 23: ...a Hotline GROHE all indirizzo TechnicalSupport HQ grohe com Pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria de...

Страница 24: ...volgende adres worden aangevraagd GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend door een elektromonteurworde...

Страница 25: ...nop 1 seconde ingedrukt houden loslaten en opnieuw 1 seconde ingedrukt houden Verlichte ring knippert bij het bereiken van de veiligheidsblokkering 3x in de kleur van de ingestelde temperatuur Watervo...

Страница 26: ...in te drukken Ring rechtsom draaien en maximale capaciteit instellen Capaciteit bevestigen door de knoppen in te drukken Aan ring draaien watertemperatuur meten en 23 C instellen 23 C bevestigen door...

Страница 27: ...monteur of stuur een e mail aan de service hotline van GROHE via TechnicalSupport HQ grohe com Reserveonderdelen zie uitvouwbaar blad I speciale toebehoren Reiniging De aanwijzingen voor de reiniging...

Страница 28: ...gen kan best llas p f ljande adress GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elinstallation Elinstallationen f r endast utf ras av en utbildad elinstallat r Beakta f reskr...

Страница 29: ...und sl pp den igen och tryck den p nytt i 1 sekund Lysringen blinkar 3x med f rgen p den inst llda temperaturen n r s kerhetssp rren uppn s St lla in vattenm ngd En vridning medurs startar blandaren o...

Страница 30: ...att trycka p knapparna samtidigt Vrid ringen medurs och fastst ll det st rsta genomfl det Bekr fta genomfl det genom att trycka p knapparna samtidigt Vrid ringen m t vattentemperaturen och st ll in p...

Страница 31: ...HE servicehotline p TechnicalSupport HQ grohe com Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen Sluthanteringsanvisning...

Страница 32: ...melseserkl ringerne kan rekvireres p f lgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Tyskland Elinstallation Elinstallationen m kun foretages af en autoriseret e...

Страница 33: ...sp rren er n et fabriksindstilling 42 C Lysringen blinker 3 gange med farven for den indstillede temperatur n r sikkerhedssp rren er n et Indstilling af vandm ngde N r der drejes med uret starter arma...

Страница 34: ...tasterne samtidig Drej ringen med uret og indstil den maksimale gennemstr mning Bekr ft gennemstr mningen ved at trykke p tasterne samtidig Drej ringen m l vandets temperatur og indstil til 23 C Bekr...

Страница 35: ...TechnicalSupport HQ grohe com hvis der opst r problemer under installationen Reservedele se foldeside I specialtilbeh r Pleje Anvisninger vedr rende pleje af dette armatur findes i den vedlagte vedlig...

Страница 36: ...Godkjenning og samsvar Samsvarserkl ringen kan bestilles fra f lgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektroinstallasjon Elektroinstallasjon m kun utf re...

Страница 37: ...g trykk p nytt i 1 sekund Lysringen blinker tre ganger ved n dd sikkerhetssperre i fargen til den innstilte temperaturen Stille inn vannmengde Ved dreie med klokken starter armaturen og gjennomstr mni...

Страница 38: ...ne Drei ringen med klokken og fastsett maksimal gjennomstr mning Bekreft gjennomstr mning ved trykke samtidig p tastene Drei ringen m l vanntemperaturen og still inn til 23 C Bekreft 23 C ved trykke s...

Страница 39: ...rohe com Reservedeler Se utbrettside I spesialtilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning Informasjon om kassering Produkter som har denne klassifiseringen...

Страница 40: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica S hk asennukset S hk asennukset saa suorittaa ainoastaan valtu...

Страница 41: ...a n pp int 1 sekunnin ajan vapauta n pp in ja paina sit sitten uudelleen 1 sekunnin ajan Valorengas vilkkuu asetetun l mp tilan v risen 3x kun turvasalpa on saavutettu Vesim r n s t K nt minen my t p...

Страница 42: ...sesti n pp imi K nn rengasta my t p iv n ja m rit enimm isl pivirtaus Vahvista l pivirtaus painamalla samanaikaisesti n pp imi K nn rengasta mittaa veden l mp tila ja s d 23 C Vahvista 23 C painamalla...

Страница 43: ...asentajan puoleen tai ota s hk postitse yhteytt GROHE tehtaan Service Hotlinen osoitteeseen TechnicalSupport HQ grohe com Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n laitteen hoitoa koskeva...

Страница 44: ...rzy napi ciu i pr dzie pomiarowym Atesty i zgodno z normami Deklaracje zgodno ci mo na uzyska pod nast puj cym adresem GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instalacja...

Страница 45: ...wolni i ponownie naciska przez 1 sekund Podczas osi gania blokady bezpiecze stwa pier cie pod wietlany miga 3 razy w kolorze odpowiadaj cym nastawionej temperaturze Ustawianie przep ywu wody Obracanie...

Страница 46: ...ie w prawo i ustawi maksymalny przep yw Potwierdzi przep yw przez r wnoczesne naci ni cie przycisk w Obr ci pier cie zmierzy temperatur wody i ustawi 23 C Potwierdzi 23 C przez r wnoczesne naci ni cie...

Страница 47: ...latora lub wys a e mail do infolinii serwisowej firmy GROHE TechnicalSupport HQ grohe com Cz ci zamienne zob strona rozk adana I akcesoria Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszc...

Страница 48: ...45 UAE IP 59K IP X5 IP 66...

Страница 49: ...46...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ...48 13 220 13 989...

Страница 52: ...60 C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3 3 V CR 2450 60 s 42 C IP 66 IP 59K IP X5 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984...

Страница 53: ...50 II 6 30 42 C O 3 O 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 O 3 1 O 3...

Страница 54: ...51 II 6 F1 F2 F3 3 1 O 2 O 3 O 1 F1 1 O 3 O 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 O 1 O 1 O 1 O 3 O 1 F3 F3 O 1 O 1 O 3 O 1 O 3 O 1...

Страница 55: ...52 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I email GROHE TechnicalSupport HQ grohe com 36 356...

Страница 56: ...konformita v robku Prohl en o shod lze na po d n obdr et na n sleduj c adrese GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrick instalace Elektrickou instalaci sm prov s...

Страница 57: ...stiskn te tla tko po dobu 1 sekundy uvoln te a pot op t stiskn te po dobu 1 sekundy Osv tlovac krou ek blik p i dosa en bezpe nostn zar ky 3x v barv nastaven teploty Nastaven mno stv vody Oto en m ve...

Страница 58: ...te sou asn m stisknut m tla tek Oto te krou kem ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek a nastavte maxim ln pr tok Pr tok potvr te sou asn m stisknut m tla tek Ot ejte krou kem zm te teplotu vody a nastavte...

Страница 59: ...na adrese TechnicalSupport HQ grohe com N hradn d ly viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b Upozorn n pro ekologicko...

Страница 60: ...gi nyilatkozatok a k vetkez c mr l rendelhet k meg GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Villanyszerel s A villanyszerel si munk kat csak szakk pzett villanyszerel v g...

Страница 61: ...d nyomja meg jra 1 m sodpercig A biztons gi reteszel s el r sekor a vil g t gy r 3 szor felvillan a be ll tott h m rs kletnek megfelel sz nnel V zmennyis g be ll t sa Az ramutat j r s val megegyez ir...

Страница 62: ...s val megegyez ir nyban s hat rozza meg a maxim lis tfoly mennyis get A gomb egyidej megnyom s val igazolja vissza az tfoly si mennyis get Forgassa el a gy r t m rje meg a v z h m rs klet t s ll tson...

Страница 63: ...sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza A megsemmis t sre vonatkoz utas t sok Az ezen jelz ssel ell tott k...

Страница 64: ...dimensionamento Licen a e conformidade As declara es de conformidade poder o ser requeridas para o seguinte endere o GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Alemanha Inst...

Страница 65: ...rante 1 segundo largar e premir novamente durante 1 segundo O anel luminoso pisca 3 vezes na cor da temperatura definida ao alcan ar o bloqueio de seguran a Regular o caudal de gua Rodar no sentido ho...

Страница 66: ...s em simult neo Rodar o anel no sentido hor rio e determinar o caudal m ximo Confirmar o caudal premindo as teclas em simult neo Rodar o anel medir a temperatura da gua e regular a 23 C Confirmar 23 C...

Страница 67: ...esselentes ver p gina desdobr vel I acess rios especiais Conserva o As instru es para a conserva o desta torneira constam nas Instru es de conserva o em anexo Indica es para elimina o Os aparelhos com...

Страница 68: ...Uygunluk beyanlar a a daki adresten al nabilir GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrik tesisat Elektrik tesisat sadece ehliyetli bir elektrik teknisyeni taraf n...

Страница 69: ...Fabrika ayar 42 C d meye 1 saniye boyunca bas n serbest b rak n ve tekrar 1 saniye boyunca bas n G venlik stobuna eri ildi inde ayd nlatma halkas 3x ayarlanan s cakl n renginde yan p s ner Su miktar n...

Страница 70: ...k du lar n n e zamanl bas lmas yla onaylan r Halkay saat y n nde evirin ve maksimum su ak n sabitleyin Su ak du lar n n e zamanl bas lmas yla onaylan r Halkay evirin su s cakl n l n ve 23 C ayarlay n...

Страница 71: ...nin Servis Hatt na TechnicalSupport HQ grohe com adresinden eri in Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verile...

Страница 72: ...e Schv lenie a konformita v robku Prehl senia o zhode je mo n vy iada na nasleduj cej adrese GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrick in tal cia Elektrick in tal...

Страница 73: ...2 C stla te tla idlo po dobu 1 sekundy uvo nite a potom op stla te po dobu 1 sekundy Osvet ovac kr ok blik pri dosiahnut bezpe nostnej zar ky 3x vo farbe nastavenej teploty Nastavenie mno stva vody Ot...

Страница 74: ...ok Prietok potvr te s asn m stla en m tla idiel Oto te kr kom v smere ot ania hodinov ch ru i iek a nastavte maxim lny prietok Prietok potvr te s asn m stla en m tla idiel Ot ajte kr kom zmerajte tepl...

Страница 75: ...na adrese TechnicalSupport HQ grohe com N hradn diely pozri skladaciu stranu I zvl tne pr slu enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Upozornenie...

Страница 76: ...em toku Atest in skladnost Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektri na napeljava Elektri noin talacijolahko...

Страница 77: ...ko 42 C za 1 sekundo pritisnite tipko jo spustite in nato znova pritisnite za 1 sekundo Svetle i obro 3 krat utripne v barvi nastavljene temperature ko dose ete varnostno zaporo Nastavljanje koli ine...

Страница 78: ...tok potrdite s hkratnim pritiskom tipk Obro obrnite v smeri urnega kazalca in dolo ite najve ji pretok Pretok potrdite s hkratnim pritiskom tipk Obrnite obro izmerite temperaturo vode in nastavite 23...

Страница 79: ...e zaprosite za pomo na servisni liniji GROHE na naslovu TechnicalSupport HQ grohe com Nadomestni deli Glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema Vzdr evanje Navodila za vzdr evanje te armature najdete v...

Страница 80: ...ozvola i uskla enost Izjave o uskla enosti mogu se zatra iti na sljede oj adresi GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektri na instalacija Elektri nu instalaciju smi...

Страница 81: ...tipku dr ite pritisnutu 1 sekundu otpustite a zatim ponovno pritisnite 1 sekundu Svjetle i prsten treperi kod dosezanja sigurnosnog zapora 3 puta u boji namje tene temperature Pode avanje koli ine vo...

Страница 82: ...Protok potvrditi istodobnim pritiskivanjem tipaka Okrenite prsten u smjeru okretanja kazaljke na satu i utvrdite maksimalan protok Protok potvrditi istodobnim pritiskivanjem tipaka Okrenite prsten iz...

Страница 83: ...ice Hotline u tvrtke GROHE na TechnicalSupport HQ grohe com Rezervni dijelovi pogledajte preklopljenu stranicu I dodatna oprema Njega Naputke za njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama...

Страница 84: ...C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3x 3 V CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 V...

Страница 85: ...82 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 86: ...83 II 6 F1 F2 F3 Start Stopp 3 1 2 3 1 F1 Start Stopp 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C Start Stopp 1 1 1 1 3 1 F3 F3 Start Stopp 1 1 3 1 3 1...

Страница 87: ...84 4 I 7 II 8 III A 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com I 36 356...

Страница 88: ...Kasutusluba ja vastavus Vastavustunnistusi v ib vajadusel k sida j rgmiselt aadressilt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektripaigaldust d Elektriinstallatsiooni...

Страница 89: ...sekund vajutatult laske lahti ja hoidke seej rel uuesti 1 sekund vajutatult Valgusv ru vilgub t kestini j udmisel 3x seadistatud temperatuuri v rviga Veekoguse seadistamine P rip eva keeramine k ivita...

Страница 90: ...m rake maksimaalne l bivool kinnitage l bivoolu nuppude samaaegse vajutamisega Keerake v ru m tke vee temperatuuri ja seadke v rtusele 23 C Kinnitage valikut 23 C vajutades samaaegselt nuppudele Keer...

Страница 91: ...neb probleeme katkestage toide ja p rduge mont ri poole v i v tke meili teel hendust GROHE teenindusega aadressil TechnicalSupport HQ grohe com Tagavaraosad vt voldiku I lehek lge eriosad Hooldamine S...

Страница 92: ...ba Atbilst bas apliecin jumus varat piepras t rakstot uz adresi GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica V cija Elektroinstal cija Elektroinstal ciju dr kst veikt tikai p...

Страница 93: ...iediet tausti u uz 1 sekundi atlaidiet to un atkal 1 sekundi nospiediet Sasniedzot dro bas blo anas l meni gaismas gredzens 3 reizes mirgo iestat t s temperat ras kr s dens daudzuma iestat ana Pagrie...

Страница 94: ...caurteci vienlaikus nospie ot tausti us Grieziet gredzenu pulkste r d t ju virzien un iestatiet maksim lo caurteci Apstipriniet caurteci vienlaikus nospie ot tausti us Pagrieziet gredzenu izm riet den...

Страница 95: ...TechnicalSupport HQ grohe com Rezerves da as Skatiet I salok mo pusi speci lie piederumi Kop ana Nor d jumi s armat ras kop anai ir pievienotaj lieto anas pam c b Nor d jums bateriju sav k anai Ier c...

Страница 96: ...eidimas eksploatuoti ir atitiktis Jei norite gauti atitikties deklaracijas kreipkit s iuo adresu GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektros instaliacija Elektros in...

Страница 97: ...ite mygtuk j atleiskite ir tada 1 sekund spauskite i naujo Pasiekus apsaugin temperat ros fiksatori vie iantis iedas 3 kartus sumirksi nustatytos temperat ros spalva Vandens kiekio nustatymas Sukant p...

Страница 98: ...metu spausdami mygtukus ied sukite pagal laikrod io rodykl ir nustatykite did iausi vandens pratak Vandens pratak patvirtinkite vienu metu spausdami mygtukus Sukite ied i matuokite vandens temperat r...

Страница 99: ...s skyriaus kar t ja linija informacij apie j rasite adresu TechnicalSupport HQ grohe com Atsargin s dalys r I atlenkiam j puslap pa ym ti special s priedai Prie i ra io mai ytuvo prie i ros nurodymai...

Страница 100: ...unii i curentului Atestare i conformitate Declara iile de conformitate pot fi solicitate la urm toarea adres GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instala ia electric I...

Страница 101: ...poi se apas din nou timp de 1 secund La atingerea limitei de siguran inelul luminos clipe te de trei ori n culoarea temperaturii setate Setarea cantit ii de ap Prin rotire n sens orar bateria intr n f...

Страница 102: ...tastelor Se rote te inelul n sens orar i se stabile te debitul maxim Se confirm debitul prin ap sarea simultan a tastelor Se rote te inelul se m soar temperatura apei i se seteaz la 23 C Se confirm 23...

Страница 103: ...rvice de la firma GROHE la TechnicalSupport HQ grohe com Piese de schimb a se vedea pagina pliant I accesorii speciale ngrijirea Indica iile de ngrijire pentru aceast baterie se g sesc n instruc iunil...

Страница 104: ...C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3 x 3 V CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984...

Страница 105: ...102 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 106: ...103 II 6 F1 F2 F3 3 1 2 3 1 F1 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 1 1 1 3 1 F3 F3 1 1 3 1 3 1...

Страница 107: ...104 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I TechnicalSupport HQ grohe com GROHE I 36 356...

Страница 108: ...60 C 230 50 60 9 2 4332 1 6 CR P2 3 3 CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 2 2500 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 II 1 2 65 8...

Страница 109: ...106 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 110: ...107 II 6 F1 F2 F3 3 1 2 3 1 F1 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 1 1 1 3 1 F3 F3 1 1 3 1 3 1...

Страница 111: ...108 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com 36 356...

Страница 112: ...C 230 50 60 9 A 2 4332 1 6 V CR P2 3 3 CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 VDE0100 701 II 1 2 65...

Страница 113: ...110 II 6 Start Stopp 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 114: ...111 II 6 F1 F2 F3 Start Stopp 3 1 2 3 1 F1 Start Stopp 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C Start Stopp 1 1 1 1 3 1 F3 F3 Start Stopp 1 1 3 1 3 1...

Страница 115: ...112 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com I 36 356...

Страница 116: ...RUS Grohe AG 36 342 36 346 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 5 0 4 0...

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Отзывы: