background image

109

RUS

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

Не

 

допускать

 

использования

 

поврежденного

 

кабеля

 

электропитания

При

 

повреждении

 

кабель

 

электропитания

 

должен

 

быть

 

заменен

 

изготовителем

 

или

 

его

 

сервисной

 

службой

или

 

же

 

замену

 

должен

 

выполнять

 

персонал

 

соответствующей

 

квалификации

.

Установку

 

разрешается

 

производить

 

только

 

в

 

теплых

 

помещениях

.

Опциональный

 

блок

 

питания

 

пригоден

 

только

 

для

 

использования

 

в

 

закрытых

 

помещениях

.

При

 

очистке

 

нельзя

 

допускать

 

попадание

 

брызг

 

воды

 

на

 

штекерный

 

разъем

 

прямо

 

или

 

косвенно

.

Напряжение

 

должно

 

отключаться

 

автономно

.

Расстояние

 

между

 

цифровым

 

контроллером

 

и

 

функциональным

 

узлом

 

должно

 

составлять

 

макс

. 5 

метров

.

Область

 

применения

Эксплуатация

 

возможна

 

с

:

Накопителями

работающими

 

под

 

давлением

Не

 

предусмотрена

 

эксплуатация

 

с

:

Прямоточными

 

водонагревателями

 

с

 

термическим

 

управлением

Прямоточными

 

водонагревателями

 

с

 

гидравлическим

 

управлением

Безнапорными

 

накопителями

 (

открытыми

 

водонагревателями

)

Технические

 

данные

• 

Давление

 

воды

:

 

мин

.

0,1 

МПа

рекомендовано

0,2 - 0,5 

МПа

• 

Рабочее

 

давление

 

макс

. 1,0 

МПа

• 

Испытательное

 

давление

1,6 M

Па

При

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

более

 0,5 

МПа

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

Необходимо

 

избегать

 

больших

 

перепадов

 

давлений

 

в

 

подсоединениях

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

Расход

 

воды

 

при

 

давлении

 0,3 

МПа

:  

прибл

. 9 

л

/

мин

Температура

 

горячей

 

воды

 

на

 

входе

миним

. 50 °C - 

макс

. 80 °C

Рекомендовано

 

(

экономное

 

потребление

 

энергии

):

 60 °C

Питающее

 

напряжение

:

230 

В

 

перем

тока

, 50/60 

Гц

Потребляемая

 

мощность

:

В

A

Частота

 

передачи

:

2,4332 

ГГц

Мощность

 

передатчика

:

<  1 

мВт

Аварийное

 

электропитание

:

 6 V, 

литиевая

 

батарея

 (

тип

 CR-P2)

Батарея

 

цифрового

 

контроллера

:

 

В

, 3 

литиевые

 

батареи

 (

тип

 CR 2450)

Автоматическое

 

аварийное

 

отключение

 

(

заводская

 

установка

): 60 

сек

.

Кнопка

 

безопасности

:

42 °C

Вид

 

защиты

:

смеситель

 IP 66

 - 

коробка

 

для

 

батарей

IP 59K

 - 

цифровой

 

контроллер

IP X5

Подключение

 

воды

 

холодная

 - 

справа

/

горячая

 - 

слева

Данные

 

электрооборудования

Класс

 

программного

 

обеспечения

:

B

Степень

 

загрязнения

:

2

Рабочее

 

импульсное

 

напряжение

:

2500 

В

Температура

 

при

 

испытании

 

на

 

твердость

:

100 °C

Проверка

 

на

 

электромагнитную

 

совместимость

 

(

излучение

 

помех

произведена

 

с

 

рабочими

 

значениями

 

напряжения

 

и

 

тока

.

Допуск

 

к

 

эксплуатации

 

и

 

соответствие

 

стандартам

Сертификаты

 

соответствия

 

можно

 

запросить

 

по

 

указанному

 

ниже

 

адресу

.

GROHE Deutschland Vertriebs GmbH

Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica

Электропроводка

Прокладывать

 

электропроводку

 

имеет

 

право

 

только

 

специалист

-

электрик

При

 

этом

 

соблюдать

 

предписания

 

международного

 

стандарта

 

по

 

электротехнике

 IEC 364-7-701 1984 (

соответствуют

 

нормам

 

Союза

 

немецких

 

электротехников

 VDE 0100, 

часть

 701), 

а

 

также

 

все

 

национальные

 

и

 

местные

 

инструкции

!

Установка

Установка

 

излива

см

вкладку

 II, 

рис

. [1] 

и

 [2].

Монтаж

 

сливного

 

гарнитура

 (65 807),

 

см

вкладку

 I. 

Уплотнить

 

чашу

!

Установка

 

батарей

 

в

 

цифровой

 

контроллер

см

Техническую

 

документацию

 

цифрового

 

контроллера

Учитывать

 

полярность

 

батарей

!

На

 

заводе

-

изготовителе

 

цифровой

 

контроллер

 

зарегистрирован

 

на

 

функциональном

 

узле

.

Закрепление

 

цифрового

 

контроллера

см

Техническую

 

документацию

 

цифрового

 

контроллера

.

Самоклеящаяся

 

пленка

 

перед

 

первым

 

снятием

 

цифрового

 

контроллера

 

должна

 

затвердеть

 

в

 

течение

 24 

часов

.

Установка

 

функционального

 

узла

см

рис

. [3].

Перед

 

установкой

 

и

 

после

 

установки

 

тщательно

 

промыть

 

систему

 

трубопроводов

 

(

соблюдать

 

стандарт

 EN 806)

!

 

Подключение

 

функционального

 

узла

см

рис

. [4] 

и

 [5].

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

проверить

 

герметичность

 

соединений

Вода

 

течет

 

до

 

начала

 

подачи

 

напряжения

.

Подключить

 

коробку

 

для

 

батарей

 

к

 

функциональному

 

узлу

,

 

см

рис

. [4].

Подать

 

напряжение

 

через

 

штекерный

 

блок

 

питания

см

рис

. [4] 

и

 

вкладку

 I. 

Используя

 

удлинительный

 

кабель

относящийся

 

к

 

специальным

 

принадлежностям

 (

артикул

 

: 47 727), 

можно

 

удлинить

 

соединительный

 

кабель

Можно

 

соединять

 

вместе

 

максимум

 

два

 

удлинительных

 

кабеля

 (

макс

. 6

м

).

С

 

помощью

 

имеющегося

 

в

 

специальных

 

принадлежностях

 

приемопередатчика

 (

артикул

 

: 36 356) 

можно

 

улучшить

 

прием

 

и

 

выполнить

 

термическую

 

дезинфекцию

.

Примерно

 

через

 10 

секунд

 

после

 

установления

 

подачи

 

напряжения

 

происходит

 

выброс

 

двух

 

небольших

 

порций

 

воды

 

и

 

тогда

 

кнопки

 

цифрового

 

контроллера

 

не

 

функционируют

 

в

 

течение

 60 

секунд

!

Смеситель

 

должен

 

соответствовать

 

местным

 

условиям

см

главу

 

Меню

 

выбора

 

цифрового

 

контроллера

, F2 - 

Калибровка

.

Настройки

 

при

 

прекращении

 

подачи

 

напряжения

/

замене

 

батареи

Настройки

занесенные

 

в

 

память

 

пользователем

сохраняются

 

также

 

после

 

замены

 

батареи

 

или

 

прерывания

 

подачи

 

напряжения

 

для

 

функционального

 

узла

.

Данное

 

изделие

 

удовлетворяет

 

требованиям

 

соответствующих

 

директив

 

ЕС

.

Содержание Allure F-digital 36 342

Страница 1: ...4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 RUS 28 Design Quality Engineering GROHE Germany Allure F digital Allure F digital 93 922 031 M 223882 05 12 D 1 I 17 N 33 GR 49 TR 65 BG 81 RO 97 GB 5 NL 21 FIN 37 CZ 53...

Страница 2: ...ease pass these instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 36 342 36...

Страница 3: ...II 3 1 2 1 32mm 2 4 19mm 1 2 3 4 5 8 3 2 1 6 19 001 7 93 990 X31...

Страница 4: ...nnen unter der folgen den Adresse angefordert werden GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektroinstallation Die Elektroinstallation darf nur von einem Elektro Fachi...

Страница 5: ...1 Sekunde dr cken loslassen und dann erneut f r 1 Sekunde dr cken Leuchtring blinkt bei Erreichen der Sicher heitssperre 3x in der Farbe der einge stellten Temperatur Wassermenge einstellen Drehung im...

Страница 6: ...tiges Dr cken der Tasten best tigen Ring im Uhrzeigersinn drehen und maximalen Durchfluss festlegen Durchfluss durch gleichzeitiges Dr cken der Tasten best tigen Ring drehen Wassertemperatur messen un...

Страница 7: ...GROHE unter TechnicalSupport HQ grohe com kontaktieren Ersatzteile siehe Klappseite I Sonderzubeh r Pflege Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden Pflegeanleitung zu entnehmen En...

Страница 8: ...the following address GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Electrical installation Electricalinstallationworkmustonlybeperformed by a qualified electrician This work m...

Страница 9: ...button for 1 second release and then press again for 1 second Illuminated ring flashes 3x when the safety stop is reached in the colour of the set temperature Set flow rate Turning clockwise starts t...

Страница 10: ...ltaneously Turn ring clockwise and set maximum flow rate Confirm flow rate by pressing the buttons simultaneously Turn ring measure water temperature and set to 23 C Confirm 23 C by simultaneously pre...

Страница 11: ...staller or the GROHE Service Hotline via email under TechnicalSupport HQ grohe com Replacement parts See fold out page I special accessories Care For directions on the care of this fitting please refe...

Страница 12: ...inal Homologation et conformit Nous contacter l adresse suivante pour vous procurer ces d clarations de conformit GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Montage lectriqu...

Страница 13: ...seconde L anneau lumineux clignote 3 fois dans la couleur de la temp rature r gl e lorsque la but e de s curit est atteinte R glage da la quantit d eau Une rotation dans le sens des aiguilles d une mo...

Страница 14: ...bit en appuyant simultan ment sur les touches Tourner l anneau dans le sens des aiguilles d une montre et r gler le d bit maximal Valider le d bit en appuyant simultan ment sur les touches Tourner l a...

Страница 15: ...chnicalSupport HQ grohe com Pi ces de rechange Voir volet I accessoires sp ciaux Entretien Les indications relatives l entretien de cette robinetterie figurent sur la notice jointe l emballage Remarqu...

Страница 16: ...l Autorizaci n y conformidad Las declaraciones de conformidad se pueden solicitar en la siguiente direcci n GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instalaci n el ctrica...

Страница 17: ...segundo liberar y volver a mantener pulsada durante 1 segundo Cuando se alcanza el tope de seguridad el anillo luminoso parpadea 3 veces en el color de la temperatura ajustada Ajustar el caudal de agu...

Страница 18: ...firmar el caudal pulsando simult neamente las teclas Girar el anillo en el sentido de las agujas del reloj para ajustar el caudal m ximo Confirmar el caudal pulsando simult neamente las teclas Girar e...

Страница 19: ...e en contacto con la l nea de atenci n de servicio t cnico GROHE Piezas de recambio V ase la p gina desplegable I accesorios especiales Cuidados Las indicaciones para los cuidados de esta grifer a se...

Страница 20: ...seguente indirizzo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Collegamento elettrico Ilcollegamentoelettricodeveessereeffettuatosoloda un elettricista specializzato Durante...

Страница 21: ...C premere il tasto per 1 secondo rilasciarlo e poi premerlo nuovamente per 1 secondo Al raggiungimento del blocco di sicurezza l anello luminoso lampeggia 3x nel colore della temperatura impostata Reg...

Страница 22: ...endo contemporaneamente i tasti Ruotare l anello in senso orario e fissare la portata massima Confermare la portata premendo contemporaneamente i tasti Ruotare l anello misurare la temperatura dell ac...

Страница 23: ...a Hotline GROHE all indirizzo TechnicalSupport HQ grohe com Pezzi di ricambio vedere il risvolto di copertina I accessori speciali Manutenzione ordinaria Le istruzioni per la manutenzione ordinaria de...

Страница 24: ...volgende adres worden aangevraagd GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrische installatie De elektrische installatie mag uitsluitend door een elektromonteurworde...

Страница 25: ...nop 1 seconde ingedrukt houden loslaten en opnieuw 1 seconde ingedrukt houden Verlichte ring knippert bij het bereiken van de veiligheidsblokkering 3x in de kleur van de ingestelde temperatuur Watervo...

Страница 26: ...in te drukken Ring rechtsom draaien en maximale capaciteit instellen Capaciteit bevestigen door de knoppen in te drukken Aan ring draaien watertemperatuur meten en 23 C instellen 23 C bevestigen door...

Страница 27: ...monteur of stuur een e mail aan de service hotline van GROHE via TechnicalSupport HQ grohe com Reserveonderdelen zie uitvouwbaar blad I speciale toebehoren Reiniging De aanwijzingen voor de reiniging...

Страница 28: ...gen kan best llas p f ljande adress GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elinstallation Elinstallationen f r endast utf ras av en utbildad elinstallat r Beakta f reskr...

Страница 29: ...und sl pp den igen och tryck den p nytt i 1 sekund Lysringen blinkar 3x med f rgen p den inst llda temperaturen n r s kerhetssp rren uppn s St lla in vattenm ngd En vridning medurs startar blandaren o...

Страница 30: ...att trycka p knapparna samtidigt Vrid ringen medurs och fastst ll det st rsta genomfl det Bekr fta genomfl det genom att trycka p knapparna samtidigt Vrid ringen m t vattentemperaturen och st ll in p...

Страница 31: ...HE servicehotline p TechnicalSupport HQ grohe com Reservdelar se utvikningssida I extra tillbeh r Sk tsel Sk tseltips f r denna blandare finns i den bifogade sk tselanvisningen Sluthanteringsanvisning...

Страница 32: ...melseserkl ringerne kan rekvireres p f lgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Tyskland Elinstallation Elinstallationen m kun foretages af en autoriseret e...

Страница 33: ...sp rren er n et fabriksindstilling 42 C Lysringen blinker 3 gange med farven for den indstillede temperatur n r sikkerhedssp rren er n et Indstilling af vandm ngde N r der drejes med uret starter arma...

Страница 34: ...tasterne samtidig Drej ringen med uret og indstil den maksimale gennemstr mning Bekr ft gennemstr mningen ved at trykke p tasterne samtidig Drej ringen m l vandets temperatur og indstil til 23 C Bekr...

Страница 35: ...TechnicalSupport HQ grohe com hvis der opst r problemer under installationen Reservedele se foldeside I specialtilbeh r Pleje Anvisninger vedr rende pleje af dette armatur findes i den vedlagte vedlig...

Страница 36: ...Godkjenning og samsvar Samsvarserkl ringen kan bestilles fra f lgende adresse GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektroinstallasjon Elektroinstallasjon m kun utf re...

Страница 37: ...g trykk p nytt i 1 sekund Lysringen blinker tre ganger ved n dd sikkerhetssperre i fargen til den innstilte temperaturen Stille inn vannmengde Ved dreie med klokken starter armaturen og gjennomstr mni...

Страница 38: ...ne Drei ringen med klokken og fastsett maksimal gjennomstr mning Bekreft gjennomstr mning ved trykke samtidig p tastene Drei ringen m l vanntemperaturen og still inn til 23 C Bekreft 23 C ved trykke s...

Страница 39: ...rohe com Reservedeler Se utbrettside I spesialtilbeh r Pleie Informasjon om pleie av denne armaturen finnes i vedlagte pleieveiledning Informasjon om kassering Produkter som har denne klassifiseringen...

Страница 40: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica S hk asennukset S hk asennukset saa suorittaa ainoastaan valtu...

Страница 41: ...a n pp int 1 sekunnin ajan vapauta n pp in ja paina sit sitten uudelleen 1 sekunnin ajan Valorengas vilkkuu asetetun l mp tilan v risen 3x kun turvasalpa on saavutettu Vesim r n s t K nt minen my t p...

Страница 42: ...sesti n pp imi K nn rengasta my t p iv n ja m rit enimm isl pivirtaus Vahvista l pivirtaus painamalla samanaikaisesti n pp imi K nn rengasta mittaa veden l mp tila ja s d 23 C Vahvista 23 C painamalla...

Страница 43: ...asentajan puoleen tai ota s hk postitse yhteytt GROHE tehtaan Service Hotlinen osoitteeseen TechnicalSupport HQ grohe com Varaosat ks k nt puolen sivu I lis tarvike Hoito T m n laitteen hoitoa koskeva...

Страница 44: ...rzy napi ciu i pr dzie pomiarowym Atesty i zgodno z normami Deklaracje zgodno ci mo na uzyska pod nast puj cym adresem GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instalacja...

Страница 45: ...wolni i ponownie naciska przez 1 sekund Podczas osi gania blokady bezpiecze stwa pier cie pod wietlany miga 3 razy w kolorze odpowiadaj cym nastawionej temperaturze Ustawianie przep ywu wody Obracanie...

Страница 46: ...ie w prawo i ustawi maksymalny przep yw Potwierdzi przep yw przez r wnoczesne naci ni cie przycisk w Obr ci pier cie zmierzy temperatur wody i ustawi 23 C Potwierdzi 23 C przez r wnoczesne naci ni cie...

Страница 47: ...latora lub wys a e mail do infolinii serwisowej firmy GROHE TechnicalSupport HQ grohe com Cz ci zamienne zob strona rozk adana I akcesoria Piel gnacja Wskaz wki dotycz ce piel gnacji armatury zamieszc...

Страница 48: ...45 UAE IP 59K IP X5 IP 66...

Страница 49: ...46...

Страница 50: ...47...

Страница 51: ...48 13 220 13 989...

Страница 52: ...60 C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3 3 V CR 2450 60 s 42 C IP 66 IP 59K IP X5 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984...

Страница 53: ...50 II 6 30 42 C O 3 O 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 O 3 1 O 3...

Страница 54: ...51 II 6 F1 F2 F3 3 1 O 2 O 3 O 1 F1 1 O 3 O 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 O 1 O 1 O 1 O 3 O 1 F3 F3 O 1 O 1 O 3 O 1 O 3 O 1...

Страница 55: ...52 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I email GROHE TechnicalSupport HQ grohe com 36 356...

Страница 56: ...konformita v robku Prohl en o shod lze na po d n obdr et na n sleduj c adrese GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrick instalace Elektrickou instalaci sm prov s...

Страница 57: ...stiskn te tla tko po dobu 1 sekundy uvoln te a pot op t stiskn te po dobu 1 sekundy Osv tlovac krou ek blik p i dosa en bezpe nostn zar ky 3x v barv nastaven teploty Nastaven mno stv vody Oto en m ve...

Страница 58: ...te sou asn m stisknut m tla tek Oto te krou kem ve sm ru ot en hodinov ch ru i ek a nastavte maxim ln pr tok Pr tok potvr te sou asn m stisknut m tla tek Ot ejte krou kem zm te teplotu vody a nastavte...

Страница 59: ...na adrese TechnicalSupport HQ grohe com N hradn d ly viz skl dac strana I zvl tn p slu enstv O et ov n Pokyny k o et ov n t to armatury jsou uvedeny v p ilo en m n vodu k dr b Upozorn n pro ekologicko...

Страница 60: ...gi nyilatkozatok a k vetkez c mr l rendelhet k meg GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Villanyszerel s A villanyszerel si munk kat csak szakk pzett villanyszerel v g...

Страница 61: ...d nyomja meg jra 1 m sodpercig A biztons gi reteszel s el r sekor a vil g t gy r 3 szor felvillan a be ll tott h m rs kletnek megfelel sz nnel V zmennyis g be ll t sa Az ramutat j r s val megegyez ir...

Страница 62: ...s val megegyez ir nyban s hat rozza meg a maxim lis tfoly mennyis get A gomb egyidej megnyom s val igazolja vissza az tfoly si mennyis get Forgassa el a gy r t m rje meg a v z h m rs klet t s ll tson...

Страница 63: ...sd I kihajthat oldal speci lis tartoz kok pol s A szerelv ny tiszt t s ra vonatkoz tmutat st a mell kelt pol si utas t s tartalmazza A megsemmis t sre vonatkoz utas t sok Az ezen jelz ssel ell tott k...

Страница 64: ...dimensionamento Licen a e conformidade As declara es de conformidade poder o ser requeridas para o seguinte endere o GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Alemanha Inst...

Страница 65: ...rante 1 segundo largar e premir novamente durante 1 segundo O anel luminoso pisca 3 vezes na cor da temperatura definida ao alcan ar o bloqueio de seguran a Regular o caudal de gua Rodar no sentido ho...

Страница 66: ...s em simult neo Rodar o anel no sentido hor rio e determinar o caudal m ximo Confirmar o caudal premindo as teclas em simult neo Rodar o anel medir a temperatura da gua e regular a 23 C Confirmar 23 C...

Страница 67: ...esselentes ver p gina desdobr vel I acess rios especiais Conserva o As instru es para a conserva o desta torneira constam nas Instru es de conserva o em anexo Indica es para elimina o Os aparelhos com...

Страница 68: ...Uygunluk beyanlar a a daki adresten al nabilir GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrik tesisat Elektrik tesisat sadece ehliyetli bir elektrik teknisyeni taraf n...

Страница 69: ...Fabrika ayar 42 C d meye 1 saniye boyunca bas n serbest b rak n ve tekrar 1 saniye boyunca bas n G venlik stobuna eri ildi inde ayd nlatma halkas 3x ayarlanan s cakl n renginde yan p s ner Su miktar n...

Страница 70: ...k du lar n n e zamanl bas lmas yla onaylan r Halkay saat y n nde evirin ve maksimum su ak n sabitleyin Su ak du lar n n e zamanl bas lmas yla onaylan r Halkay evirin su s cakl n l n ve 23 C ayarlay n...

Страница 71: ...nin Servis Hatt na TechnicalSupport HQ grohe com adresinden eri in Yedek par alar bkz katlan r sayfa I zel aksesuar Bak m Bu bataryan n bak m ile ilgili gerekli a klamalar i in l tfen birlikte verile...

Страница 72: ...e Schv lenie a konformita v robku Prehl senia o zhode je mo n vy iada na nasleduj cej adrese GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektrick in tal cia Elektrick in tal...

Страница 73: ...2 C stla te tla idlo po dobu 1 sekundy uvo nite a potom op stla te po dobu 1 sekundy Osvet ovac kr ok blik pri dosiahnut bezpe nostnej zar ky 3x vo farbe nastavenej teploty Nastavenie mno stva vody Ot...

Страница 74: ...ok Prietok potvr te s asn m stla en m tla idiel Oto te kr kom v smere ot ania hodinov ch ru i iek a nastavte maxim lny prietok Prietok potvr te s asn m stla en m tla idiel Ot ajte kr kom zmerajte tepl...

Страница 75: ...na adrese TechnicalSupport HQ grohe com N hradn diely pozri skladaciu stranu I zvl tne pr slu enstvo O etrovanie Pokyny na o etrovanie tejto armat ry s uveden v prilo enom n vode na dr bu Upozornenie...

Страница 76: ...em toku Atest in skladnost Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektri na napeljava Elektri noin talacijolahko...

Страница 77: ...ko 42 C za 1 sekundo pritisnite tipko jo spustite in nato znova pritisnite za 1 sekundo Svetle i obro 3 krat utripne v barvi nastavljene temperature ko dose ete varnostno zaporo Nastavljanje koli ine...

Страница 78: ...tok potrdite s hkratnim pritiskom tipk Obro obrnite v smeri urnega kazalca in dolo ite najve ji pretok Pretok potrdite s hkratnim pritiskom tipk Obrnite obro izmerite temperaturo vode in nastavite 23...

Страница 79: ...e zaprosite za pomo na servisni liniji GROHE na naslovu TechnicalSupport HQ grohe com Nadomestni deli Glejte zlo ljivo stran I dodatna oprema Vzdr evanje Navodila za vzdr evanje te armature najdete v...

Страница 80: ...ozvola i uskla enost Izjave o uskla enosti mogu se zatra iti na sljede oj adresi GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektri na instalacija Elektri nu instalaciju smi...

Страница 81: ...tipku dr ite pritisnutu 1 sekundu otpustite a zatim ponovno pritisnite 1 sekundu Svjetle i prsten treperi kod dosezanja sigurnosnog zapora 3 puta u boji namje tene temperature Pode avanje koli ine vo...

Страница 82: ...Protok potvrditi istodobnim pritiskivanjem tipaka Okrenite prsten u smjeru okretanja kazaljke na satu i utvrdite maksimalan protok Protok potvrditi istodobnim pritiskivanjem tipaka Okrenite prsten iz...

Страница 83: ...ice Hotline u tvrtke GROHE na TechnicalSupport HQ grohe com Rezervni dijelovi pogledajte preklopljenu stranicu I dodatna oprema Njega Naputke za njegu ove armature mo ete prona i u prilo enim uputama...

Страница 84: ...C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3x 3 V CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 V...

Страница 85: ...82 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 86: ...83 II 6 F1 F2 F3 Start Stopp 3 1 2 3 1 F1 Start Stopp 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C Start Stopp 1 1 1 1 3 1 F3 F3 Start Stopp 1 1 3 1 3 1...

Страница 87: ...84 4 I 7 II 8 III A 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com I 36 356...

Страница 88: ...Kasutusluba ja vastavus Vastavustunnistusi v ib vajadusel k sida j rgmiselt aadressilt GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektripaigaldust d Elektriinstallatsiooni...

Страница 89: ...sekund vajutatult laske lahti ja hoidke seej rel uuesti 1 sekund vajutatult Valgusv ru vilgub t kestini j udmisel 3x seadistatud temperatuuri v rviga Veekoguse seadistamine P rip eva keeramine k ivita...

Страница 90: ...m rake maksimaalne l bivool kinnitage l bivoolu nuppude samaaegse vajutamisega Keerake v ru m tke vee temperatuuri ja seadke v rtusele 23 C Kinnitage valikut 23 C vajutades samaaegselt nuppudele Keer...

Страница 91: ...neb probleeme katkestage toide ja p rduge mont ri poole v i v tke meili teel hendust GROHE teenindusega aadressil TechnicalSupport HQ grohe com Tagavaraosad vt voldiku I lehek lge eriosad Hooldamine S...

Страница 92: ...ba Atbilst bas apliecin jumus varat piepras t rakstot uz adresi GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica V cija Elektroinstal cija Elektroinstal ciju dr kst veikt tikai p...

Страница 93: ...iediet tausti u uz 1 sekundi atlaidiet to un atkal 1 sekundi nospiediet Sasniedzot dro bas blo anas l meni gaismas gredzens 3 reizes mirgo iestat t s temperat ras kr s dens daudzuma iestat ana Pagrie...

Страница 94: ...caurteci vienlaikus nospie ot tausti us Grieziet gredzenu pulkste r d t ju virzien un iestatiet maksim lo caurteci Apstipriniet caurteci vienlaikus nospie ot tausti us Pagrieziet gredzenu izm riet den...

Страница 95: ...TechnicalSupport HQ grohe com Rezerves da as Skatiet I salok mo pusi speci lie piederumi Kop ana Nor d jumi s armat ras kop anai ir pievienotaj lieto anas pam c b Nor d jums bateriju sav k anai Ier c...

Страница 96: ...eidimas eksploatuoti ir atitiktis Jei norite gauti atitikties deklaracijas kreipkit s iuo adresu GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Elektros instaliacija Elektros in...

Страница 97: ...ite mygtuk j atleiskite ir tada 1 sekund spauskite i naujo Pasiekus apsaugin temperat ros fiksatori vie iantis iedas 3 kartus sumirksi nustatytos temperat ros spalva Vandens kiekio nustatymas Sukant p...

Страница 98: ...metu spausdami mygtukus ied sukite pagal laikrod io rodykl ir nustatykite did iausi vandens pratak Vandens pratak patvirtinkite vienu metu spausdami mygtukus Sukite ied i matuokite vandens temperat r...

Страница 99: ...s skyriaus kar t ja linija informacij apie j rasite adresu TechnicalSupport HQ grohe com Atsargin s dalys r I atlenkiam j puslap pa ym ti special s priedai Prie i ra io mai ytuvo prie i ros nurodymai...

Страница 100: ...unii i curentului Atestare i conformitate Declara iile de conformitate pot fi solicitate la urm toarea adres GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica Instala ia electric I...

Страница 101: ...poi se apas din nou timp de 1 secund La atingerea limitei de siguran inelul luminos clipe te de trei ori n culoarea temperaturii setate Setarea cantit ii de ap Prin rotire n sens orar bateria intr n f...

Страница 102: ...tastelor Se rote te inelul n sens orar i se stabile te debitul maxim Se confirm debitul prin ap sarea simultan a tastelor Se rote te inelul se m soar temperatura apei i se seteaz la 23 C Se confirm 23...

Страница 103: ...rvice de la firma GROHE la TechnicalSupport HQ grohe com Piese de schimb a se vedea pagina pliant I accesorii speciale ngrijirea Indica iile de ngrijire pentru aceast baterie se g sesc n instruc iunil...

Страница 104: ...C 230 V AC 50 60 Hz 9 VA 2 4332 GHz 1 mW 6 V CR P2 3 x 3 V CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 V 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984...

Страница 105: ...102 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 106: ...103 II 6 F1 F2 F3 3 1 2 3 1 F1 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 1 1 1 3 1 F3 F3 1 1 3 1 3 1...

Страница 107: ...104 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I TechnicalSupport HQ grohe com GROHE I 36 356...

Страница 108: ...60 C 230 50 60 9 2 4332 1 6 CR P2 3 3 CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 2 2500 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 VDE 0100 701 II 1 2 65 8...

Страница 109: ...106 II 6 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 110: ...107 II 6 F1 F2 F3 3 1 2 3 1 F1 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C 1 1 1 1 3 1 F3 F3 1 1 3 1 3 1...

Страница 111: ...108 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com 36 356...

Страница 112: ...C 230 50 60 9 A 2 4332 1 6 V CR P2 3 3 CR 2450 60 42 C IP 66 IP 59K IP X5 B 2 2500 100 C GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D 32457 Porta Westfalica IEC 364 7 701 1984 VDE0100 701 II 1 2 65...

Страница 113: ...110 II 6 Start Stopp 30 42 C 3 3 42 C 42 C 1 1 3 42 C 3 2 2 3 1 3...

Страница 114: ...111 II 6 F1 F2 F3 Start Stopp 3 1 2 3 1 F1 Start Stopp 1 3 1 F2 6 23 C 23 C 42 C 42 C Start Stopp 1 1 1 1 3 1 F3 F3 Start Stopp 1 1 3 1 3 1...

Страница 115: ...112 4 I 7 II 8 10 III 13 220 13 989 I GROHE TechnicalSupport HQ grohe com I 36 356...

Страница 116: ...RUS Grohe AG 36 342 36 346 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 5 0 4 0...

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Отзывы: