background image

4

E

Instalación

- Enlucir por completo la pared y alicatarla hasta la plantilla 

de montaje. Estanqueizar además los orificios de la pared, 

para que no entre agua de salpicaduras.

• Llaguear oblicuamente hacia afuera el alicatado puesto con 

mortero.

• En caso de paredes prefabricadas, estanqueizar con un 

producto dotado de elasticidad.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.

- Sacar el patrón de montaje, véase la página desplegable I, 

fig. [1].

- Quitar el anillo de tope (A) y el aislante estriado (B).

- Colocar el casquillo (C) y el anillo graduado (C1), véase la 

fig. [2].

- Enroscar el soporte (D), colocar el casquillo (E) y el anillo 

graduado (E1).

- Engrasar las juntas (F1) del soporte del rosetón (F2) con la 

grasa especial para grifería suministrada, introducir el 
soporte del rosetón (F2) y fijarlo con los tornillos (G), 
véase la fig. [3].

- Encajar el rosetón (F).

Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente

.

Si el termostato está montado demasiado empotrado

,

 

la profundidad de montaje puede incrementarse 27,5mm con 

un juego de prolongación (véase Piezas de recambio, página 

desplegable II, núm. de pedido: 47 201).

Montaje del volante de apertura y cierre (H)

,

 

véase la 

página desplegable I, fig. [4].
1. Encajar el anillo de tope (A) de tal manera que la marca (A1) 

mire hacia arriba.

2. Montar el aislante estriado (B), solamente es posible una 

posición en la que las superficies (B1) coinciden y girar el 

aislante estriado (B) de tal manera que la flecha (B2) apunte 

hacia arriba.

3. Encajar el volante de apertura y cierre (H) de tal manera 

que la marca (J) mire hacia arriba.

4. Enroscar el tornillo (K).

5. Colocar la tapa (L).

Manejo del volante de apertura y cierre (H)

Volante de apertura y cierre en 

posición central 

= Cerrado

Girar el volante de apertura y 

cierre hacia la derecha

= Salida al caño

Girar el volante de apertura y 

cierre hacia la izquierda

= Salida a la ducha

Conexión invertida 

(caliente al lado derecho - frío al lado 

izquierdo).
Sustituir el termoelemento del termostato (R), véase 

Piezas de recambio en la página desplegable II, 

núm. de pedido: 47 175 (1/2”).

Ajustar

Montaje de la empuñadura para la regulación de  
temperatura (N) y ajuste de la temperatura

,

 

véanse las 

páginas desplegables I y III, figs. [5] y [6].
• Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del agua 

mezclada medida en el punto de consumo difiere de la 

temperatura teórica ajustada en el termostato. 

• Después de cualquier trabajo de mantenimiento en el 

termoelemento.

1. Abrir la válvula de cierre y medir con termómetro la 

temperatura del agua que sale, véase la fig. [5].

2. Girar la tuerca de regulación (M) hacia la derecha o hacia 

la izquierda, hasta que el agua que sale haya alcanzado 

los 38 °C.

3. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (N) 

de modo que la tecla (O) mire hacia arriba, véase la fig. [6].

4. Enroscar el tornillo (P).
5. Colocar la tapa (Q).

Limitación de la temperatura 

La gama de temperaturas es limitada a 38 °C mediante el 

cierre de seguridad.
Si se desea una mayor temperatura, se puede sobrepasar 

el límite de 38 °C pulsando la tecla (O), véase la fig. [6].

Atención en caso de peligro de helada

Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán 

vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del 

agua caliente hay válvulas antirretorno.
Deberán desenroscarse todos los componentes de los 

termostatos junto con las válvulas antirretorno.

Mantenimiento

Revisar todas las piezas, limpiarlas, sustituirlas en caso de ser 

necesario, y engrasarlas con grasa especial para grifería.

Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.

I. Termoelemento del termostato (R)

,

 

véase la página 

desplegable III, figs. [7], [8] y [9].
• Soltar el anillo roscado (R1) con la herramienta 34mm.
• Extraer haciendo palanca el termoelemento del 

termostato (R) por la ranura (R2) en caso necesario.

• Desenroscar el anillo roscado (R1).

El montaje se efectúa en el orden inverso.

Tener en cuenta la posición del montaje del 

termoelemento del termostato (R), 

véase la indicación 

detallada (R3).

Después de cada operación de mantenimiento en el 

termoelemento del termostato, es necesario un ajuste 

(véase Ajuste).

II. Válvula antirretorno (S)

,

 

véase la página desplegable III, 

figs. [7], [8] y [10].

El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Mantener la posición correcta de montaje!

III. Mecanismo Aquadimmer (T)

,

 

véase la página 

desplegable III, figs. [7], [8] y [10].

El montaje se efectúa en el orden inverso.

¡Mantener la posición correcta de montaje!

Piezas de recambio

,

 

véase la página desplegable II 

(* = accesorios especiales).

Cuidados

Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se 

encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Tener siempre en cuenta el cuerpo empotrable 

montado

, véase la página desplegable II.

Содержание Allure 19 445

Страница 1: ...D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Allure Allure 96 316 031 M 210440 09 07 19 445...

Страница 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F F1 G F2 2 C C1 D E E1 4...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...estelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mi...

Страница 5: ...rature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temp...

Страница 6: ...signe r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l aide d un thermom tre mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2...

Страница 7: ...la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la...

Страница 8: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Страница 9: ...wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot he...

Страница 10: ...m den vid tappningsst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll av termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som r...

Страница 11: ...atur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trik...

Страница 12: ...edet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termo...

Страница 13: ...kuva 5 ja 6 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp til...

Страница 14: ...ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obra...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 R III 7 8 9 R1 34mm R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T...

Страница 17: ...teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula...

Страница 18: ...v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A termoelemen v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h...

Страница 19: ...es da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua...

Страница 20: ...a l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38...

Страница 21: ...d uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplome...

Страница 22: ...odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temper...

Страница 23: ...je tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regula...

Страница 24: ...1 1 2 D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 J 4 K 5 L R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R II 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S II 7 8 10 III T II 7 8 10...

Страница 25: ...eid 5 ja 6 Enne kasutuselev ttu kui veev tukohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri a...

Страница 26: ...regul ana skatiet I un III atv ruma 5 un 6 lappusi Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens temperat ra at iras no nomin l s termostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes...

Страница 27: ...uslap 5 ir 6 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento tech...

Страница 28: ...a punerii n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum difer de temperatura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul...

Страница 29: ...D E E1 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 K 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R III 7 8 9 34 R1 R2 R R1 R R3 II S III 7 8 10 II...

Страница 30: ...E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 I R III 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T III...

Страница 31: ...III 7 R R1 R2 34mm 9 19 332 R3 6 N O P Q S T 19mm 8mm 10 8...

Страница 32: ......

Отзывы: