background image

13

GR

Εγκατάσταση

-

Τοποθετήστε

 

στον

 

τοίχο

 

το

 

επίχρισ

µ

α

 

και

 

επιστρώστε

 

το

 µ

έχρι

 

το

 

σχέδιο

 

συναρ

µ

ολόγησης

Στεγανοποιήστε

 

τα

 

ανοίγ

µ

ατα

 

του

 

τοίχου

 

από

 

το

 

νερό

 

ψεκασ

µ

ού

.

Σε

 

τοίχους

 

που

 

διαθέτουν

 

πλακίδια

 

επικολλη

µ

ένα

 µ

ε

 

α

µµ

οκονία

µ

α

το

 

επίχρισ

µ

α

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 µ

ε

 

κλίση

 

προς

 

τα

 

έξω

.

Σε

 

προκατασκευασ

µ

ένους

 

τοίχους

 

η

 µ

όνωση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

µ

ε

 

ελαστικά

 

υλικά

.

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

-

Αφαιρέστε

 

το

 

σχέδιο

 

συναρ

µ

ολόγησης

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I, 

εικ

. [1].

-

Τραβήξτε

 

το

 

δακτύλιο

 

τερ

µ

ατισ

µ

ού

 (

Α

και

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

(

Β

).

-

Τοποθετήστε

 

το

 

χιτώνιο

 (C) 

και

 

τον

 

δακτύλιο

 

ρύθ

µ

ισης

 (C1), 

βλέπε

 

εικ

. [2].

-

Βιδώστε

 

το

 

στήριγ

µ

α

 (D) 

και

 

περάστε

 

το

 

χιτώνιο

 (E) 

και

 

το

 

δακτύλιο

 

ρύθ

µ

ισης

 (

Ε

1).

-

Λιπάνετε

 

τα

 

στεγανοποιητικά

 (F1) 

της

 

βάσης

 

της

 

ροζέτας

(F2) µ

ε

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 µ

παταριών

 

που

 

περιλα

µ

βάνεται

 

στη

 

συσκευασία

περάστε

 

τη

 

βάση

 

της

 

ροζέτας

 (F2) 

και

 

στερεώστε

 

την

 µ

ε

 

τις

 

βίδες

 (G), 

βλέπε

 

εικ

. [3].

-

Περάστε

 

τη

 

ροζέτα

 (F).

Ανοίξτε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Εάν

 

ο

 

θερ

µ

οστάτης

 

έχει

 

τοποθετηθεί

 

σε

 µ

εγάλο

 

βάθος

,

 

τότε το

 

βάθος

 

τοποθέτησης

 µ

πορεί

 

να

 

επεκταθεί

 

κατά

 27,5mm 

µ

ε το

 

σετ

 

επι

µ

ήκυνσης

. (

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

Αρ

.

παραγγελίας

: 47 201).

Χειρισ

µ

ός

 

της

 

λαβής

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 (H)

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 I, 

εικ

. [4].

1.

Περάστε

 

το

 

δακτύλιο

 

τερ

µ

ατισ

µ

ού

 (A) 

έτσι

 

ώστε

 

η

 

ένδειξη

 (A1) 

να

 

δείχνει

 

προς

 

τα

 

πάνω

.

2.

Περάστε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 (B), 

υπάρχει

 µ

όνον

 µ

ία

 

θέση

 

στην οποία

 

συ

µ

πίπτουν

 

οι

 

επιφάνειες

 (B1), 

περιστρέψτε

 

τον

 

προσαρ

µ

ογέα

 (B) 

έτσι

 

ώστε

 

το

 

βέλος

 (B2) 

να

 

δείχνει

 

προς

 

τα επάνω

.

3.

Περάστε

 

τη

 

λαβή

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 (H) 

έτσι

 

ώστε

 

η ένδειξη

(J) 

να

 

δείχνει

 

προς

 

τα

 

πάνω

.

4.

Βιδώστε

 

τη

 

βίδα

 (

Κ

).

5.

Τοποθετήστε

 

το

 

καπάκι

 (L).

Χειρισ

µ

ός

 

της

 

λαβής

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 (H)

Λαβή

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 

στην

 

κεντρική

 

θέση

Κλειστό

Περιστροφή

 

της

 

λαβής

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 

προς

 

τα

 

δεξιά

Άνοιγ

µ

α

 

προς

 

την

 

εκροή

Περιστροφή

 

λαβής

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 

προς

 

τα

 

αριστερά

 = 

Άνοιγ

µ

α

 

προς

 

το

 

ντους

Αντιστρεπτές

 

συνδέσεις

 (

ζεστό

 

δεξιά

 – 

κρύο

 

αριστερά

).

Αντικαταστήστε

 

το

 µ

ηχανισ

µ

ό

 

του

 

θερ

µ

οστάτη

 (R), 

βλέπε

 

ανταλλακτικά

 

στην

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II, 

Αρ

.

παραγγελίας

: 47 175 (1/2”).

Ρύθ

µ

ιση

Συναρ

µ

ολόγηση

 

της

 

λαβής

 

επιλογής

 

θερ

µ

οκρασίας

 (N) 

και

 

ρύθ

µ

ιση

 

θερ

µ

οκρασίας

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενες

 

σελίδες

 

Ι

 

και

III 

εικ

. [5] 

και

 [6].

Πριν

 

τη

 

χρήση

όταν

 

διαφέρει

 

η

 

θερ

µ

οκρασία

 

του

 

νερού

 µ

ίξης

 

στην

 

έξοδο

 

από

 

τη

 

θερ

µ

οκρασία

 

που

 

έχει

 

επιλεγεί

 

στο

 

θερ

µ

οστάτη

Μετά

 

από

 

κάθε

 

συντήρηση

 

στο

 

στοιχείο

 

θερ

µ

οστάτη

.

1.

Ανοίξτε

 

τη

 

βαλβίδα

 

διακοπής

 

λειτουργίας

 

και

 µ

ετρήστε

 

τη θερ

µ

οκρασία

 

του

 

εξερχό

µ

ενου

 

νερού

 µ

ε

 

ένα

 

θερ

µ

ό

µ

ετρο

βλέπε

 

εικ

. [5].

2.

Περιστρέψτε

 

το

 

παξι

µ

άδι

 

ρύθ

µ

ισης

 (

Μ

προς

 

τα

 

αριστερά

 

ή δεξιά

, µ

έχρι

 

η

 

θερ

µ

οκρασία

 

του

 

εξερχό

µ

ενου

 

νερού

 

να

 

φτάσει

 

τους

 38 °C.

3.

Περάστε

 

τη

 

λαβή

 

επιλογής

 

θερ

µ

οκρασίας

 (N) 

έτσι

 

ώστε

 

το

 

πλήκτρο

 (O) 

να

 

δείχνει

 

προς

 

τα

 

ε

µ

πρός

βλέπε

 

εικ

. [6].

4.

Βιδώστε

 

τη

 

βίδα

 (P).

5.

Τοποθετήστε

 

το

 

καπάκι

 (Q).

Περιορισ

µ

ός

 

θερ

µ

οκρασίας

 

Η

 

περιοχή

 

θερ

µ

οκρασίας

 

περιορίζεται

 

από

 µ

ία

 

διακοπή

 

ασφαλείας

 

στους

 38 °C.

Εάν

 

επιθυ

µ

είτε

 µ

εγαλύτερη

 

θερ

µ

οκρασία

, µ

πορείτε

 

να

 

παρακά

µ

ψετε

 

την

 

ασφάλεια

 

των

 38 °C 

πιέζοντας

 

το

 

κου

µ

πί

 (O), 

βλέπε

 

εικ

. [6].

Προσοχή

 

σε

 

περίπτωση

 

παγετού

Κατά

 

την

 

αποστράγγιση

 

της

 

οικιακού

 

συστή

µ

ατος

 

ύδρευσης

οι θερ

µ

οστάτες

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αποστραγγίζονται

 

χωριστά

επειδή

 

υπάρχουν

 

βαλβίδες

 

αντεπιστροφής

 

στις

 

συνδέσεις

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Στους

 

θερ

µ

οστάτες

πρέπει

 

να

 

ξεβιδωθούν

 

όλα

 

τα

 

ένθετα

 

θερ

µ

οστατών

 

και

 

οι

 

βαλβίδες

 

αντεπιστροφής

.

Συντήρηση

Ελέγξτε

 

και

 

καθαρίστε

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 

και

αν

 

χρειαστεί

αντικαταστήστε

 

τα

Επαλείψτε

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

 µ

ε

 

το

 

ειδικό

 

λιπαντικό

 (

Αρ

παραγγελίας

).

Κλείστε

 

την

 

παροχή

 

κρύου

 

και

 

ζεστού

 

νερού

.

Ι

Μηχανισ

µ

ός

 

θερ

µ

οστάτη

 (R)

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

III 

εικ

. [7]

, [8] 

και

 [9].

Ξεβιδώστε

 

τον

 

κρίκο

 

βίδας

 (R1) µ

ε

 

ένα

 

εργαλείο

 34mm.

Εάν

 

χρειάζεται

ανασηκώστε

 

το

 µ

ηχανισ

µ

ό

 

του

 

θερ

µ

οστάτη

 (R) 

από

 

την

 

υποδοχή

 (R2).

Ξεβιδώστε

 

τον

 

κρίκο

 

βίδας

 (R1).

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

θέση

 

τοποθέτησης

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

του

 

θερ

µ

οστάτη

 (R)

βλ

λεπτο

µ

έρεια

 (R3).

Μετά

 

από

 

κάθε

 

συντήρηση

 

του

 µ

ηχανισ

µ

ού

 

θερ

µ

οστάτη

 

είναι

 

απαραίτητη

 µ

ια

 

ρύθ

µ

ιση

 (

βλέπε

 

Ρύθ

µ

ιση

).

II. 

Βαλβίδα

 

αντεπιστροφής

 (S)

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

III 

εικ

. [7]

, [8] 

και

 [10].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

σωστή

 

θέση

 

τοποθέτησης

!

III. 

∆ιακόπτης

 

ρύθ

µ

ισης

 

ροής

 

νερού

 (T)

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 III 

εικ

. [7]

, [8] 

και

 [10].

Η

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 µ

ε

 

την

 

αντίστροφη

 

σειρά

.

Προσέξτε

 

τη

 

σωστή

 

θέση

 

τοποθέτησης

!

Ανταλλακτικά

,

 

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II (* = 

προαιρετικός

 

εξοπλισ

µ

ός

).

Περιποίηση

Τις

 

οδηγίες

 

που

 

αφορούν

 

την

 

περιποίηση

 

αυτής

 

της

 µ

παταρίας

 

µ

πορείτε

 

να

 

τις

 

πάρετε

 

από

 

τις

 

συνη

µµ

ένες

 

οδηγίες

 

περιποίησης

.

Προσέξτε

 

οπωσδήποτε

 

το

 

χωνευτό

 

περίβλη

µ

α

 

µ

ίκτη

βλέπε

 

αναδιπλού

µ

ενη

 

σελίδα

 II.

Содержание Allure 19 445

Страница 1: ...D 1 I 5 N 9 GR 13 TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Allure Allure 96 316 031 M 210440 09 07 19 445...

Страница 2: ...ons on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 1 A B 3 F F1 G F2 2 C C1 D E E1 4...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...estelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoelement 1 Absperrventil ffnen und Temperatur des auslaufenden Wassers mi...

Страница 5: ...rature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any maintenance operation on the thermoelement 1 Open the shutt off valve and check the temp...

Страница 6: ...signe r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l aide d un thermom tre mesurer la temp rature de l eau mitig e voir fig 5 2...

Страница 7: ...la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s de cualquier trabajo de mantenimiento en el termoelemento 1 Abrir la...

Страница 8: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Страница 9: ...wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met een thermometer zie afb 5 2 Draai de regelmoer M naar rechts of links tot he...

Страница 10: ...m den vid tappningsst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll av termoelementet 1 ppna avst ngningsventilen och m t temperaturen p vattnet som r...

Страница 11: ...atur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 bn for sp rreventilen og m l vha termometret temperaturen p det vand der l ber ud se ill 5 2 Reguleringsm trik...

Страница 12: ...edet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen og m l temperaturen p vannet som renner ut med termo...

Страница 13: ...kuva 5 ja 6 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termostaatilla s detyst ohjel mp tilasta Aina termostaatin huollon j lkeen 1 Avaa hana ja mittaa virtaavan veden l mp til...

Страница 14: ...ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur wyp ywaj cej wody przy pomocy termometru zob rys 5 2 Obra...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5mm II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 R III 7 8 9 R1 34mm R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T...

Страница 17: ...teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te teplotu vyt kaj c vody viz obr 5 2 Regula...

Страница 18: ...v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A termoelemen v gzett minden egyes karbantart s ut n 1 Nyissa ki az elz r szelepet s m rje meg a kifoly v z h...

Страница 19: ...es da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no term stato Ap s cada manuten o no termoelemento 1 Abrir a gua...

Страница 20: ...a l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suyun s cakl n termometre ile l n bkz ekil 5 2 Akan su 38...

Страница 21: ...d uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv rac ventil a teplome...

Страница 22: ...odvzemnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temper...

Страница 23: ...je tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temperaturu ispusne vode pogledajte sl 5 2 Maticu za regula...

Страница 24: ...1 1 2 D E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 I 4 1 1 2 1 2 3 J 4 K 5 L R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R II 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S II 7 8 10 III T II 7 8 10...

Страница 25: ...eid 5 ja 6 Enne kasutuselev ttu kui veev tukohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi igat hooldust 1 Avage sulgventiil ja m tke termomeetri a...

Страница 26: ...regul ana skatiet I un III atv ruma 5 un 6 lappusi Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens temperat ra at iras no nomin l s termostat uzst d t s v rt bas P c katras termoelementa apkopes...

Страница 27: ...uslap 5 ir 6 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo termostatu nustatytos temperat ros Po kiekvieno termoelemento tech...

Страница 28: ...a punerii n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum difer de temperatura reglat la termostat Dup fiecare interven ie la elementul termostatic 1 Se deschide robinetul...

Страница 29: ...D E E1 F2 F1 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 K 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 M 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C O 38 C 6 I R III 7 8 9 34 R1 R2 R R1 R R3 II S III 7 8 10 II...

Страница 30: ...E 1 F1 F2 F2 G 3 F 27 5 II 47 201 H I 4 1 A A1 2 B B1 B B2 3 H J 4 5 L H R II 47 175 1 2 N I III 5 6 1 5 2 38 C 3 N O 6 4 P 5 Q 38 C 38 C O 6 I R III 7 8 9 R1 34 R R2 R1 R R3 II S III 7 8 10 III T III...

Страница 31: ...III 7 R R1 R2 34mm 9 19 332 R3 6 N O P Q S T 19mm 8mm 10 8...

Страница 32: ......

Отзывы: