background image

Español

5

Campo de aplicación

Grifería de un solo orificio adecuada para:
• Conexión directa de agua fría
• Conexión a la salida de un abastecimiento antepuesto 

de agua mezclada

¡

No

 es posible el funcionamiento con acumuladores sin 

presión (calentadores de agua sin presión)!

Informaciones relativas a la seguridad

• La instalación solo puede efectuarse en recintos protegidos 

contra las heladas.

• La fuente de alimentación conmutada es adecuada solo 

para ser utilizada dentro de recintos cerrados.

• En caso de daño del cable de conexión exterior de la fuente 

de alimentación, dicho cable debe ser reemplazado por el 
fabricante o su pertinente servicio de postventa, o bien por 
otra persona igualmente cualificada, a fin de evitar riesgos.

• Para propósitos de limpieza, el conector enchufable de la 

fuente de alimentación conmutada 

no

 debe entrar en 

contacto con agua, ya sea de forma directa o indirecta.

• La alimentación de tensión debe ser conectable por 

separado.

• Utilizar sólo repuestos y accesorios originales. El uso de 

piezas no originales conlleva la nulidad de la garantía.

Datos técnicos

• Caudal máx.:

0,8 L/cycle or 0,2 gpc / 0,41 MPa (60 psi)

• Presión:

- min. 

0,05 MPa (7.25 psi)

- recomendada 

0,1 - 0,5 MPa (14,5 - 72,5 psi)

Si la presión es superior a 0,5 MPa (72,5 psi), se deberá 
instalar una válvula reductora de presión
• Presión de utilización: 

máx. 1 MPa (145 psi)

• Presión de verificación:

1,6 MPa (232 psi)

• Temperatura de la entrada del agua caliente:

máx. 158 °F

Recomendada (ahorro de energía):

 140 °F

Grifería con batería:

• Alimentación de tensión: 

batería de litio 6V tipo CR-P2

Grifería con fuente de alimentación conmutada (42 464):

• Alimentación de tensión: 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Potencia:

2.4 W

• Desconexión de seguridad automática 

(ajustable 5 - 160 s):

11 s

• Tiempo de funcionamiento en inercia (ajustable 0 - 11 s): 1 s
• Zona de recepción conforme a Kodak Gray Card, 

lado gris, 8 x 10”, formato oblongo 
(ajuste de fábrica):

aprox. 5“

• Tipo de protección de la grifería:

IP 59K

Datos de comprobación eléctrica

• Clase de software

A

• Clase de contaminación

2

• Sobretensión transitoria

2500 V

• Temperatura del ensayo de dureza

100 °C

La comprobación de la compatibilidad electromagnética 
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado 
a cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.

Funciones generales

• Desinfección térmica:

activable

• Capacidad restante de la batería:

verificable

Funciones del programa 1 (ajuste de fábrica)

• Modo de limpieza:

activable

• Descarga automática:

desactivada

• Tiempo de desinfección térmica: 

3,5 min

A través de los sensores pueden seleccionarse otros 
programas preconfigurados.

La vista general de los programas, la selección 
de los programas y la activación de las funciones 
puede descargarse en otras instrucciones desde 

www.grohe.com/tpi/euroeco-ce

Accesorio especial

Mediante el mando a distancia por infrarrojos 
(núm. de pedido: 36 206) pueden realizarse otros 
ajustes y seleccionarse funciones especiales.

Instalación

¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de 
la instalación!

Montaje

Respetar los croquis y la fig. [1] de la página desplegable I.
Fijar la grifería al lavabo, véanse las figs. [2] y [3].

Conexiones

1. Colocar la electroválvula en la boquilla roscada y montar y 

encajar la abrazadera de dos piezas en el punto de unión, 
véase la fig. [4].

2. Montar la electroválvula en el tubo flexible de conexión, 

véase la fig. [5].

3. Montar el adaptador en la llave de paso, véase la página 

desplegable II, fig. [6].

4. Montar el tamiz en la boquilla roscada, véase la fig. [7].
5. Montar la electroválvula con la boquilla roscada 

en el adaptador sin aplicar fuerza de montaje a la 
electroválvula.

6. Conectar el cable de la electroválvula con el cable de 

la electrónica, véase la fig. [8].

Establecer la alimentación de tensión, 

véase la fig. [9] 

or [10].

¡Abrir la alimentación de agua y comprobar la 
estanqueidad de las conexiones!

Manejo

La electrónica por infrarrojos envía luz invisible en forma de 
impulsos. 
Los sensores están ajustados de tal modo que al acercar las 
manos debajo del caño se libera la salida del agua.
Al retirar las manos de la zona de salida del agua, el flujo se 
detiene después de 1 segundo (ajuste de fábrica).
El alcance de los sensores depende de las características de 
reflexión del objeto que ha de detectarse.

Ajuste de la desconexión de seguridad automática

Después de transcurrir 11 segundos (ajuste de fábrica) de 
detección permanente de un objeto, la electrónica por 
infrarrojos detiene de forma automática la salida del agua.

Содержание 36314

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com English 1 Fran ais 3 Espa ol 5 36 314 EUROECO COSMOPOLITAN E 99 474 131 M 229975 08 14...

Страница 2: ...5 4 2 36 314 S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fit...

Страница 3: ...II 8 9 2 1 3 11 12 14 13 7 6 10...

Страница 4: ...electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current General functions Thermal disinfection activatable Remaining battery capacity readable Pro...

Страница 5: ...ed Filter upstream of solenoid valve blocked Solenoid valve defective Plug in connector without contact No voltage Battery discharged Power supply unit defective Voltage supply switched off Hands not...

Страница 6: ...uret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr le des missions de parasites a t effectu avec la tension nominale et le courant nominal Fonctionnement g n ral D sinfection th...

Страница 7: ...hes de raccordement Pas de tension Pile us e Bo tier d alimentation lectrique d fectueux Alimentation lectrique coup e Les mains ne sont pas dans le zone de d tection Mode auto nettoyage activ Ouvrir...

Страница 8: ...tibilidad electromagn tica comprobaci n de emisi n de interferencias se ha llevado a cabo con la tensi n nominal y la corriente nominal Funciones generales Desinfecci n t rmica activable Capacidad res...

Страница 9: ...lectrov lvula Electrov lvula defectuosa Conexi n de enchufe sin contacto No hay tensi n Bater a descargada Fuente de alimentaci n defectuosa Alimentaci n de tensi n desconectada Las manos no est n en...

Страница 10: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: