background image

Français

3

Domaine d’application

Le robinet est utilisé pour:
• Raccordement direct à l’alimentation en eau froide
• Raccordement à la sortie d’une conduite d’eau mitigée 

en amont

Un fonctionnement avec des réservoirs à écoulement libre 
(chauffe-eau à écoulement libre) n’est 

pas

 possible!

Consignes de sécurité

• Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du gel.
• Le convertisseur n’est approprié que pour l’usage dans des 

pièces fermées.

• En cas d’endommagement du câble de raccordement du 

boîtier d’alimentation électrique, le faire remplacer par 
le fabricant, son service après-vente ou une personne 
disposant des mêmes qualifications afin d’éviter tout 
risque de blessure.

• La fiche de raccordement du convertisseur ne doit 

pas

 être 

exposée aux éclaboussures d’eau, directes ou indirectes, 
notamment pendant le nettoyage.

• L’alimentation électrique 

doit

 disposer d’un interrupteur 

séparé.

• N’utiliser que des pièces détachées et des accessoires 

d’origine. L’utilisation d’autres pièces entraîne 
automatiquement l’annulation de la garantie.

Caractéristiques techniques

• Débit maxi. :

0,8 l/cycle ou 0,2 gpc / 0,41 MPa (4,1 bar)

• Pression dynamique :

- mini. 

0,05 MPa (0,5 bar)

- recommandée 

0,1 - 0,5 MPa (1 - 5 bar)

Supérieure à 0,5 MPa (5 bar), mise en place d'un réducteur de 
pression.
• Pression de service :

maxi. 1 MPa (10 bar)

• Pression d'épreuve :

1,6 MPa (16 bar)

• Température au niveau de l’arrivée d’eau chaude : maxi. 70 °C

Recommandée (économie d’énergie) :

 60 °C

Robinetterie avec pile :

• Tension d’alimentation : 

pile lithium 6 V de type CR-P2

Robinetterie avec convertisseur (42 464) :

• Tension d’alimentation :  100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC
• Puissance :

2,4 W

• Arrêt automatique 

(réglable de 5 à 160 s) :

11 s

• Durée de marche à vide (réglable de 0 à 11 s) :

1 s

• Champ de détection avec la carte Kodak Gray, face grise, 

8 x 10”, format paysage (réglage par défaut) :

env. 13cm

• Type de protection de la robinetterie :

IP 59K

Données d’essai électriques

• Classe de logiciel

A

• Degré de salissure

2

• Tension de choc de référence

2 500 V

• Température de l’essai de dureté à la bille

100 °C

Le contrôle de la compatibilité électromagnétique 
(contrôle des émissions de parasites) a été effectué 
avec la tension nominale et le courant nominal.

Fonctionnement général

• Désinfection thermique :

activable

• Capacité résiduelle de la pile :

vérifiable

Fonctions du programme 1 (réglage par défaut)

• Mode auto nettoyage :

activable

• Rinçage automatique :

désactivé

• Durée de désinfection thermique : 

3,5 min

D’autres programmes préréglés peuvent être choisis via 
le capteur.

Le récapitulatif des programmes, le choix de 
programmes et l’activation des fonctions 
peuvent être consultés en téléchargeant une 
autre notice sur le site 

www.grohe.com/tpi/euroeco-ce

Accessoires spéciaux

La télécommande infrarouge (Réf. produit

 

36 206) permet 

d’utiliser d’autres réglages et fonctions spéciales.

Installation

Bien rincer les canalisations avant et après l’installation!

Montage

Tenir compte des cotes du schéma et de la fig. [1] du volet I.
Fixer la robinetterie sur le lavabo, voir fig. [2] et [3].

Raccordement

1. Insérer l’électrovanne sur le nipple. Placer le collier en deux 

parties au niveau du point de raccordement et l’emboîter, 
voir fig. [4].

2. Monter l’électrovanne sur le flexible de raccordement, 

voir fig. [5].

3. Monter I’adaptateur sur le robinet d’équerre, voir volet II, 

fig. [6].

4. Monter le tamis dans le nipple, voir fig. [7].
5. Monter l’électrovanne sur I’adaptateur via le nipple de sorte 

qu’aucune force d’assemblage ne s’exerce sur 
l’électrovanne.

6. Raccorder le câble d’électrovanne avec le câble du système 

électronique, voir fig. [8].

Effectuer le branchement électrique

, voir fig. [9] ou [10].

Ouvrir l’alimentation en eau et contrôler l’étanchéité des 
raccordements!

Utilisation

Le système électronique infrarouge émet des faisceaux 
invisibles à impulsions. 
Le capteur est réglé de sorte que lorsqu’on approche les 
mains du bec, l’eau coule automatiquement.
Si on éloigne les mains du robinet, l’écoulement s’arrête 
au bout de 1 s (réglage par défaut).
La portée des capteurs dépend des caractéristiques de 
réflexion de l’objet rencontré par le faisceau.

Réglage de l'arrêt automatique

11 s après avoir détecté un objet (réglage par défaut), le 
système électronique à infrarouge arrête automatiquement 
l'écoulement de l'eau.

Содержание 36314

Страница 1: ...DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com English 1 Fran ais 3 Espa ol 5 36 314 EUROECO COSMOPOLITAN E 99 474 131 M 229975 08 14...

Страница 2: ...5 4 2 36 314 S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Entregue estas instrucciones al usario final de la grifer a Please pass these instructions on to the end user of the fit...

Страница 3: ...II 8 9 2 1 3 11 12 14 13 7 6 10...

Страница 4: ...electromagnetic compatibility interference emission test was performed at the rated voltage and rated current General functions Thermal disinfection activatable Remaining battery capacity readable Pro...

Страница 5: ...ed Filter upstream of solenoid valve blocked Solenoid valve defective Plug in connector without contact No voltage Battery discharged Power supply unit defective Voltage supply switched off Hands not...

Страница 6: ...uret la bille 100 C Le contr le de la compatibilit lectromagn tique contr le des missions de parasites a t effectu avec la tension nominale et le courant nominal Fonctionnement g n ral D sinfection th...

Страница 7: ...hes de raccordement Pas de tension Pile us e Bo tier d alimentation lectrique d fectueux Alimentation lectrique coup e Les mains ne sont pas dans le zone de d tection Mode auto nettoyage activ Ouvrir...

Страница 8: ...tibilidad electromagn tica comprobaci n de emisi n de interferencias se ha llevado a cabo con la tensi n nominal y la corriente nominal Funciones generales Desinfecci n t rmica activable Capacidad res...

Страница 9: ...lectrov lvula Electrov lvula defectuosa Conexi n de enchufe sin contacto No hay tensi n Bater a descargada Fuente de alimentaci n defectuosa Alimentaci n de tensi n desconectada Las manos no est n en...

Страница 10: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: