background image

5

Español

Campo de aplicación

Estas baterías termostáticas están fabricadas para la 
regulación de la temperatura mediante suministro del 
agua caliente a través de un acumulador de presión, al 
objeto de obtener la mayor exactitud en la temperatura 
deseada.

No es posible utilizar termostatos junto con acumula-
dores sin presión (calentadores de agua sin presión).

Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una 
presión de trabajo de 45 psi en ambas acometidas.

Si debido a particulares condiciones de instalación se 
produjesen desviaciones de temperatura, la batería 
termostática deberá ajustarse a las condiciones 
locales (véase Ajuste).

Datos técnicos

Presión mínima de trabajo sin 
resistencias postacopladas

7.25 psi

Presión mínima de trabajo con 
resistencias postacopladas

14.5 psi

Presión máxima de utilización 

145 psi

Presión de trabajo recomendada

14.5 psi - 72.5 psi

Presión de verificación

232 psi

Caudal

       

 aprox. 3.5 gpm/20 psi

           

 aprox. 5.3 gpm/45 psi

         

            aprox. 8.0 gpm/100 psi

Temperatura máx. del agua 
en entrada del agua caliente

176 °F

Temperatura de entrada máx. recomendada 
(ahorro de energía)

158 °F

Tope de seguridad a

100 °F

Temperatura del agua caliente en la acometida 
mín. 4 °F superior a la temperatura del agua mezclada

Acometida del agua fría

a la derecha

Acometida del agua caliente

a la izquierda

Caudal mínimo 

= 1.3 gpm

Si la presión en reposo es superior a 72.5 psi, hay que 
instalar un reductor de presión.

Instalación

Purgar las tuberías.

Montaje en la pared

Montar los racores en S y atornillar la batería, 

cota 

necesaria

, véase la página desplegable I, fig. [1].

1. Montar los racores en S y montar el casquillo con el 

rosetón roscado.

2. Roscar la batería y comprobar la 

estanqueidad

 de 

las conexiones.

3. Empujar el casquillo con el rosetón sobre la tuerca 

de racor.

4. Roscar el rosetón en la pared.

Respetar el croquis de la página desplegable I.

Conexión invertida 

(caliente al lado derecho - frío al 

lado izquierdo).
Cambiar el termoelemento (A), véase repuestos, 
página desplegable II, N° de ref.: 47 657 (1/2”).

Ajuste

Ajuste de la temperatura,

 véanse las figs. [2] y [3].

Antes de la puesta en servicio, si la temperatura del 
agua mezclada medida en el punto de consumo difiere 
de la temperatura teórica ajustada en el termostato.

Después de cualquier trabajo de mantenimiento en 
el termoelemento.

1. Abrir la llave y medir con termómetro la temperatura 

del agua que sale, véase la fig. [2].

2. Quitar la tapa (B) haciendo palanca.
3. Soltar el tornillo (C).
4. Quitar la empuñadura para regulación de 

temperatura (D).

5. Girar la tuerca de regulación (E) hasta que el agua 

que sale haya alcanzado los 100 

°

F.

6. Colocar la empuñadura para regulación de 

temperatura (D) teniendo en cuenta que la tecla (G) 
debe quedar orientado hacia adelante.

7. Enroscar el tornillo (C).
8. Poner de nuevo la tapa (B).

Limitación de la temperatura

La gama de temperaturas está limitada                          
a 100 

°

F por medio del tope de seguridad.

Si se desea una mayor temperatura, se puede 
sobrepasar el límite de 100 

°

F pulsando la tecla (G).

Содержание 34 097

Страница 1: ...p gina 3 English Fran ais Espa ol page 1 page 2 34 097 94 203 031 M84 417 09 02 Chiara p gina 5 English Fran ais Espa ol page 1 page 3...

Страница 2: ...4 2 D G 3 B C D E G 100 F 38 C S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Sirvanse pasar ese instrucci n al utilizador de la grifer a Please pass these instructions on to the en...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...valve be fitted in the supply line Installation Flush pipes thoroughly Install S unions and fit mixer for required dimensions see fold out page I fig 1 1 Install the S unions and sleeve preassembled...

Страница 5: ...off stop ring Q 6 Remove adjusting nut E with overload unit E1 7 With a 22mm open ended spanner unscrew and remove thermoelement A Reassemble in reverse order The overload unit E1 left hand thread mu...

Страница 6: ...res 5 bars Installation Purger les tuyauteries Monter les raccords S et visser la robinetterie cotes n cessaires voir volet I fig 1 1 Visser les raccords S et positionner les rosaces viss es sur les d...

Страница 7: ...e Q 6 Retirer l crou de r glage E avec l unit de surcharge E1 7 D visser l l ment thermostatique A l aide d une cl plate de 22mm Le montage s effectue dans l ordre inverse Veiller visser l unit de su...

Страница 8: ...y que instalar un reductor de presi n Instalaci n Purgar las tuber as Montaje en la pared Montar los racores en S y atornillar la bater a cota necesaria v ase la p gina desplegable I fig 1 1 Montar lo...

Страница 9: ...Q 6 Extraer la tuerca de regulaci n E con unidad de sobrecarga E1 7 Desenroscar el termoelemento A con una llave de boca de 22mm El montaje se efect a en el orden inverso Prestar atenci n a que la uni...

Страница 10: ...III 4 B C G D P E E1 A Q 22mm Q1 19mm V U T H J R S V1 5 U2 U1 6 V W W1...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Отзывы: