background image

18

SK

Inštalácia

- Dokon

č

enú omietku steny obložte obklada

č

kami 

až po montážnu šablónu. Pritom je treba vývody v stene 
utesnit’ proti vode.

• Obklad položený do malty vyspárujte šikmo smerom von.
• Pri montáži do prefabrikovaných stien utesnite otvory 

elastickým silikónom.

Montáž funk

č

ných dielov

, pozri skladaciu stranu I, 

obr. [1] až [4].

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.

1. Odstrá

ň

te montážnu šablónu, pozri skladaciu stranu I, 

obr. [1].

2. Vyskrutkujte uzatváraciu zátku (A) a zátku (B), pozri obr. [2].
3. Zaskrutkujte tlmi

č

 hluku (C), pozri obr. [3].

4. Namontujte teleso prívodu vody (D), možná je len jedna 

poloha, pozri detail na obr. [3].

5. O-krúžok adaptéra (E) namažte priloženým tukom 

na armatúry. Zaskrutkujte adaptér (E), pozri obr. [4].

6. Naskrutkujte keramický vršok (F).

Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte 
tesnost’ všetkých spojov!

Montáž rozety (J), rukoväti nastavenia prietoku (O) 
a nastavenie úspornej zarážky (L)

, pozri skladaciu stranu II, 

obr. [5] až [9].
1. Nasu

ň

te objímku (G), držiak (H) a objímku (I), pozri obr. [5].

2. Tesnenia (J1) držiaka rozety (J2) namažte priloženým tukom 

na armatúry, nasu

ň

te držiak rozety (J2) a upevnite pomocou 

skrutiek (K), pozri obr. [6].

3. Nasu

ň

te rozetu (J).

• Prietokové množstvo vody sa obmedzuje pomocou 

priloženej úspornej zarážky (L), pozri obr. [7].

Pri montáži rukoväti nastavenia prietoku postupujte 
nasledovne:
1. Keramický vršok (F) uzavrite oto

č

ením doprava.

2. Úspornú zarážku (L) nasu

ň

te do požadovanej polohy.

Možný rozsah nastavenia, pozri obr. [8].
3. Nasu

ň

te žliabkový adaptér (M), pozri obr. [9].

4. Klzný krúžok (P) potrite tukom a nasu

ň

te.

5. Rukovät’ nastavenia prietoku (O) nasu

ň

te tak, 

aby tla

č

idlo (O1) ukazovalo smerom hore.

6. Zapustenú vnútornú skrutku zaskrutkujte imbusovým 

k

ľ

ú

č

om 4mm.

7. Nasu

ň

te kryt (O2).

Ak je požadované vä

č

šie množstvo vody, je možné zarážku 

prekro

č

it’ zatla

č

ením tla

č

idla (O1).

Ak je termostat namontovaný príliš hlboko

, je možné 

montážnu h

ĺ

bku zvä

č

šit’ pomocou predlžovacej súpravy 

o 27,5mm (pozri náhradné diely, skladaciu stranu I, 
obj.

č

.: 47 780).

Opa

č

ná montáž prípojok

 (teplá vpravo - studená v

ľ

avo).

Výmena kompaktnej termostatovej kartuše (V), pozri náhradné 
diely, skladacia strana I, obj. 

č

.: 47 186 (3/4“).

Nastavenie

Montáž rukoväti regulácie teploty (R) a nastavenie teploty

pozri skladaciu stranu II, obr. [10] a [11].
• Pred uvedením do prevádzky, ke

ď

 sa teplota zmiešanej 

vody meraná v mieste vytekania odchy

ľ

uje od nastavenej 

požadovanej teploty na termostate.

• Po každej údržbe termo

č

lánku.

1. Otvorte uzatvárací ventil a teplomerom zmerajte teplotu 

vytekajúcej vody, pozri obr. [10].

2. Regula

č

nou maticou (S) otá

č

ajte doprava alebo do

ľ

ava tak, 

aby teplota vytekajúcej vody dosiahla 38 °C.

3. Klzný krúžok (T) potrite tukom a nasu

ň

te, pozri obr. [11].

4. Rukovät’ regulácie teploty (R) nasa

ď

te tak, aby tla

č

idlo (R1) 

ukazovalo smerom hore.

5. Zapustenú vnútornú skrutku zaskrutkujte imbusovým 

k

ľ

ú

č

om 4mm.

6. Nasu

ň

te kryt (R2).

Obmedzenie teploty

Teplotný rozsah je ohrani

č

ený pomocou bezpe

č

nostnej 

zarážky na 38 °C.
V prípade, že si budete želat’ nastavit’ vyššiu teplotu vody, 
je možné teplotnú hranicu 38 °C prekro

č

it’ po stla

č

ení 

tla

č

idla (R1), pozri obr. [11].

Koncový doraz teploty

Ak má by

ť

 hranica koncového dorazu teploty 43 °C, do 

rukoväte regulácie teploty (R) vložte priložený obmedzova

č

 

teploty (Z), pozri obr. [12]. Rukovä

ť

 s predmontovaným 

koncovým dorazom teploty obj. 

č

ís.: 47 729 (pozri Náhradné 

diely, skladacia strana I).

Pozor pri nebezpe

č

enstve mrazu

Pri vyprázd

ň

ovaní vodovodného systému je potrebné 

termostaty vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách 
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky.
Z termostatov je treba vyskrutkovat’ kompletné vložky 
termostatov a spätné klapky.

Údržba

Všetky diely skontrolujte, vy

č

istite, príp. vyme

ň

te a namažte 

špeciálnym tukom na armatúry.

Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
I. Kompaktná termostatová kartuša (V)

, pozri skladaciu 

stranu II, obr. [13], [14] a [15].
• Krúžok so závitom (W) uvo

ľ

nite trubkovým k

ľ

ú

č

om 34mm.

• Kompaktnú termostatovú kartušu (V) vyberte pod

ľ

a potreby 

cez vybranie (V1).

• Odskrutkujte krúžok so závitom (W).
Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Dbajte na správnu montážnu polohu kompaktnej 
termostatovej kartuše (V)

, pozri detail (V2).

Po každej údržbe termostatovej kartuše je potrebné kartušu 
znovu nastavit’ (pozri nastavenie).

II. Spätná klapka (X)

, pozri skladaciu stranu II, obr. [13], [14] 

a [16].
Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

III. Keramický vršok (F)

, pozri skladaciu stranu II, 

obr. [13], [14] a [16].
Montáž nasleduje v opa

č

nom poradí.

Dodržte montážnu polohu!
Náhradné diely

, pozri skladaciu stranu I 

(* = zvláštne príslušenstvo).

Ošetrovanie

Pokyny na ošetrovanie tejto armatúry sú uvedené 
v priloženom návode na údržbu.

Bezpodmiene

č

ne dbajte na teleso zapustené 

pod omietku

, pozri skladaciu stranu I.

Содержание 19 369

Страница 1: ...TR 17 BG 21 RO 25 GB 2 NL 6 FIN 10 CZ 14 SK 18 EST 22 CN 26 F 3 S 7 PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Veris Veris 99 008 031 M 21...

Страница 2: ...instructions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 35 500 V 19 369 1 A B 2 D...

Страница 3: ...II 13 4mm 4mm 14 16 X F 17mm 8mm V W V1 V2 19 332 34mm 15 H I G 5 7 F L J1 J K J2 6 O1 M O P 9 0 4mm O2 S 38 C 10 min max 8 L 11 R R1 T R2 4mm 0 12 R Z...

Страница 4: ...e Klappseite II Abb 10 und 11 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermo...

Страница 5: ...out page II Figs 10 and 11 Before the mixer is put into service if the mixed water temperature measured at the point of discharge varies from the specified temperature set on the thermostat After any...

Страница 6: ...mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment thermostatique 1 Ouvrir le robinet d arr t et l...

Страница 7: ...gina desplegable II figs 10 y 11 Antes de la puesta en servicio si la temperatura del agua mezclada medida en el punto de consumo difiere de la temperatura te rica ajustada en el termostato Despu s d...

Страница 8: ...ata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare la te...

Страница 9: ...temperatuur afwijkt van de op de thermostaat ingestelde temperatuur Telkens wanneer onderhoud is gepleegd aan het thermo element 1 Open de kraan en meet de temperatuur van het uitstromende water met e...

Страница 10: ...urinst llning se utvikningssida II fig 10 och 11 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoeleme...

Страница 11: ...hvis den m lte blandingsvandtemperatur ved tapstedet afviger fra den temperatur der er indstillet p termostaten Efter alt vedligeholdelsesarbejde p termoelementet 1 ben for sp rreventilen og m l temp...

Страница 12: ...uk dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventile...

Страница 13: ...ulla I tilausnumero 47 186 3 4 S t L mp tilan valintakahvan R asennus ja l mp tilan s t ks k nt puolen sivu II kuva 10 ja 11 Ennen k ytt nottoa jos sekoitetun veden mitattu l mp tila poikkeaa termosta...

Страница 14: ...mperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na termostacie Po ka dorazowej konserwacji termoelementu 1 Otworzy zaw r odcinaj cy i zmierzy temperatur...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4mm 7 O2 O1 27 5mm I 47 780 V I 47 186 3 4 R 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4mm 6 R2 38 C 38 C R1 11 43 C Z R 12 47 729 I V II 13 14 1...

Страница 17: ...11 P ed uveden m do provozu kdy se zm en teplota sm en vody v m st odb ru odchyluje od nastaven po adovan teploty na termostatu Po ka d dr b termo l nku 1 Otev ete uzav rac ventil a teplom rem zm te t...

Страница 18: ...ldal 10 s 11 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h elemen v gzett minden egyes karbantart s...

Страница 19: ...consultar a p gina desdobr vel II fig 10 e 11 Antes da entrada em funcionamento quando a temperatura da gua de mistura medida no ponto de tomada difere da temperatura nominal regulada no termostato A...

Страница 20: ...k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 10 ve 11 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elementte yap lan her bak m sonras 1 Volan a n ve akan suy...

Страница 21: ...II obr 10 a 11 Pred uveden m do prev dzky ke sa teplota zmie anej vody meran v mieste vytekania odchy uje od nastavenej po adovanej teploty na termostate Po ka dej dr be termo l nku 1 Otvorte uzatv ra...

Страница 22: ...mnem mestu izmerjena temperatura me anja vode odstopa od elene nastavljene temperature na termostatu Po vsakem servisiranju termoelementa 1 Odprite zaporni ventil in s termometrom izmerite temperaturo...

Страница 23: ...eratura mije ane vode na mjestu uzimanja odstupa od namje tene zadane temperature na termostatu Nakon svakog postupka odr avanja na termoelementu 1 Otvorite zaporni ventil i termometrom izmjerite temp...

Страница 24: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 e 47 729 I I V II 13 1...

Страница 25: ...vt voldiku lk II jooniseid 10 ja 11 Enne kasutuselev ttu kui vee v ljumiskohas m detud seguvee temperatuur erineb termostaadil seatud normtemperatuurist P rast termoelemendi iga tehnilist hooldust 1...

Страница 26: ...s pas t juma Nr 47 186 3 4 Regul ana Temperat ras kontroles roktura R mont a un temperat ras regul ana skatiet II atv rumu 10 un 11 att lu Pirms ekspluat cijas ja em anas viet m r t jaukt dens tempera...

Страница 27: ...n l s R montavimas ir temperat ros nustatymas r II atlenkiam j puslap 10 ir 11 pav Prie pradedant naudotis mai ytuvu kai sumai yto vandens temperat ra i matuota vandens i leidimo vietoje skiriasi nuo...

Страница 28: ...Montarea butonului de reglaj temperatur R i reglarea temperaturii a se vedea pagina pliant II fig 10 i 11 nainte de punerea n func iune c nd temperatura amestecului de ap m surat la punctul de consum...

Страница 29: ...5 9 1 G H I 5 2 J2 J1 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 M 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13...

Страница 30: ...1 G H I 5 2 J1 J2 J2 K 6 3 J L 7 1 F 2 L 8 3 9 4 P 5 O O1 6 4 7 O2 O1 27 5 I 47 780 V I 47 186 3 4 R II 10 11 1 10 2 S 38 C 3 T 11 4 R R1 5 4 6 R2 38 C R1 38 C 11 43 C Z R 12 47 729 I I V II 13 14 15...

Страница 31: ...RUS Grohe AG 19 369 X X X 1 7...

Страница 32: ......

Отзывы: