background image

16

Italiano

8.3 Pannello di controllo del proiettore

All’accensione del proiettore, il display mostra l’indirizzo e

lo stato del segnale DMX.

Il led verde emette luce continua quando il proiettore ri-

ceve un segnale DMX, mentre lampeggia quando non

riceve alcun segnale.

Il led rosso è lampeggia quando:

• viene cambiato l’indirizzo DMX

• viene modificato il menu

8.3.1 Funzione dei pulsanti

Pulsante

MENU

:

Premendo in successione il pulsante “MENU”, il display mostra in sequenza le seguenti funzioni:

• Settaggio dell’indirizzo

• Settaggio delle opzioni

Pulsanti

UP

e

DOWN

:

Premendo i pulsanti “UP” o “DOWN”, è possibile cambiare i valori della funzione mostrata sul display;

Pulsante

ENTER

:

Premere il pulsante “ENTER” (finché il display e il led rosso lampeggiano) per memorizzare la funzione mostrata sul

display.

8.3.2 Impostazione dell’indirizzo DMX

Accendendo il proiettore il display mostra l’indirizzo del proiettore.

Per modificare l’indirizzo premere una volta il pulsante “MENU” per passare al settaggio dell’indirizzo e tramite i

pulsanti “UP” e “DOWN” selezionare il valore desiderato (compreso tra 1 e 499) . Premere “ENTER” per confermare.

Se le modifiche non vengono confermate dopo 15 secondi il proiettore ritorna allo stato operativo.

Ogni proiettore utilizza

7

canali DMX per il suo funzionamento.

Quando un proiettore viene collegato ad una centralina di controllo standard, te-

nendo conto che occupa

7

canali, dovrà essere settato come da tabella a lato:

Indirizzo

7 Canali

Proiettore1

001

Proiettore2

008

Proiettore3

015

Proiettore4

022

Proiettore5

029

MENU

UP

DOWN ENTER

R

LED ON DMX SIGNAL

FLASHING LED NO DMX SIGNAL

H = ON

L = OFF

LED ON MENU SETTING

LED ON ADDRESS SETTING

0 0 0 1

Содержание GR0399

Страница 1: ...KOLORJET 4000 GR0402 GR0399 Manuale di istruzioni Instructions manual...

Страница 2: ...di alimentazione 10 6 3 Collegamento del segnale DMX 11 7 0 Installazione della lampada 12 7 1 Caratteristiche della lampada 12 7 2 Installazione della lampada 12 7 3 Allineamento della lampada 14 8 0...

Страница 3: ...tion 27 6 1 2 Fixed Installation 27 6 2 Connection to mains power 28 6 3 Connection to DMX signal 29 7 0 Lamp installation and replacement 30 7 1 Lamp specifications 30 7 2 Lamp installation 30 7 3 La...

Страница 4: ...o luminoso su una superficie infiammabile da una distanza inferiore a 35m Spegnete immediatamente il proiettore se il puntamento del fascio luminoso non rispetta la distanza minima di sicurezza Non in...

Страница 5: ...esi dalla data di consegna del prodotto GRIVEN Srl non risponde dei danni riportati dal prodotto durante il trasporto oppure derivanti da un utilizzo im proprio o da un inappropriata manutenzione dell...

Страница 6: ...crivono in modo completo le sue funzionalit Vi invitiamo quindi a leggere anche gli altri capitoli di questo manuale in modo da apprendere tutte le informazioni relative al proiettore A Aprite l imbal...

Страница 7: ...una centralina di comando DMX utilizzando i connettori 4 Per ottenere una connessione DMX con grado di prote zione IP65 utilizzate i connettori XLR3 forniti con il proiet tore F Collegate il ballast...

Страница 8: ...allast 5 2 Trasporto La scatola di cartone non progettata per essere usata pi di una volta perci si raccomanda vivamente l uso dei nostri flight case per trasportare l apparecchiatura Attenzione La re...

Страница 9: ...di protezione IP44 vanno rispettate le posizioni di fissaggio e le inclinazioni mas sime consentite come indicato nella seguente figura 6 1 1 Installazione mobile Fissare il proiettore al ballast util...

Страница 10: ...Terra GR0402 210 250V 50 60Hz trifase Terra GR0399 La linea di alimentazione del proiettore deve essere pro tetta mediante corretta messa a terra e interruttore ma gnetotermico differenziale avente le...

Страница 11: ...i RS 485 con sezione minima di 0 35mm Il cavo di segnale deve essere collegato rispettando la seguente tabella pin 1 GND pin 2 data pin 3 data In caso di apparecchi DMX con connettori a 5 poli i pin 4...

Страница 12: ...da Attenzione Togliere l alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all interno dell apparecchiatura Lampada molto calda Prima di effettuare la sostituzione spegnere la lampada e attendere...

Страница 13: ...13 C Prima di inserire la lampada nel portalampada del proiettore avvitare l adattatore 14 e bloccarlo me diante la vite 15 14 15 13 Attenzione Nel caso il proiettore sia montato a soffitto mentre svi...

Страница 14: ...cendete la lampada ed attendere qualche minuto che sia finita la fase di accensione e riscaldamento Orientate il proiettore verso una superficie piana possibilmente di colore chiaro distante almeno 20...

Страница 15: ...tore particolarmente sensibile necessario che la corrente di alimentazione risulti essere compresa tra 110 e 130A se la corrente risulta essere 110 130A lasciate la spina 25 in posizione NOMINAL se la...

Страница 16: ...peggiano per memorizzare la funzione mostrata sul display 8 3 2 Impostazione dell indirizzo DMX Accendendo il proiettore il display mostra l indirizzo del proiettore Per modificare l indirizzo premere...

Страница 17: ...r spegnere il proiettore seguite nell ordine i seguenti punti Spegnere la lampada mediante centralina DMX ed attendere circa 5 minuti il raffreddamento del proiettore Disattivate l interruttore di acc...

Страница 18: ...riglie di passaggio aria Le ventole e le feritoie di passaggio aria devono essere pulite periodicamente il periodo che deve trascorrere tra una pulizia e la successiva dipende anche dall ambiente in c...

Страница 19: ...ei messaggi di errore Il proiettore non risponde correttamente al controllo DMX Collegamento cavi DMX non corretto Ispezionate connessioni e cavi Correggete le connessioni inefficienti Riparate o sost...

Страница 20: ...triche Tensione di alimentazione 380 420Vac 50 60Hz trifase Neutro Terra GR0402 210 250Vac 50 60Hz trifase Terra GR0399 Corrente nominale 9A 400Vac 17A 230Vac Potenza massima 4000W Protezione elettric...

Страница 21: ...NOTE Italiano 21...

Страница 22: ...face from a distance lower than 35m Turn immediately off the unit if light output pointing is not respecting the minimum safety distance The unit is not to be installed in places where the ambient tem...

Страница 23: ...2 twelve months starting from the delivery date of the products GRIVEN srl of Italy does not respond for damages occurred to the units during transport and for irrational use and inaccuracy in regular...

Страница 24: ...nctions of the unit it self All other chapters in this manual are therefore supposed to be read in order to learn all pieces of necessary information relevant to the unit A Open the box and check the...

Страница 25: ...sing connectors 4 Use the XLR3 connectors supplied together with the unit in order to preserve the IP65 protection rate of the DMX connection F Connect the ballast unit to the main supply using the pl...

Страница 26: ...en designed to be used more than once therefore it is recommended to use one of our flight cases to transport the unit Warning Griven S r l liability will cease upon consignment of goods to the forwar...

Страница 27: ...g is maintained there are various installation restrictions with regard to position which must be adhered to as shown below 6 1 1 Mobile installation Join the projector to the ballast by using the the...

Страница 28: ...Neutral Ground GR0402 210 250Vac 50 60Hz Ground GR0399 The power supply line must be protected by appropriate grounding and the use of a magnetothermic differential switch along the power supply line...

Страница 29: ...shielded cable designed for devices RS 485 with minimum section of 0 35 mm The signal cable must be connected according to the fol lowing table pin 1 GND pin 2 data pin 3 data For DMX devices with 5 p...

Страница 30: ...he table below 7 2 Lamp installation Attention Disconnect the unit from mains supply before servicing it or performing any other action The lamp is very hot during operations Wait at least for 30 minu...

Страница 31: ...tting the lamp into the lamp holder of the unit tighten the adaptor 14 and block it by the screw 15 14 15 13 Attention In case of upside down mounted unit while untighten ing the screws 11 the dichroi...

Страница 32: ...tall the new lamp and switch it on Point the fixture at a flat surface if possible white or light coloured at least 20 metres from the fixture Set the control channels to obtain a white beam Then set...

Страница 33: ...The suggested lamp power consumption rate should be between 110 and 130A if the power consumption is 110 130A the plug 25 must be on NOMINAL position if the power consumption is lower than 110A the pl...

Страница 34: ...tton pushed until the display and the SET led flash in order to memorize the function which is shown on the display 8 3 2 Setting DMX address The display shows the unit s address when the unit is turn...

Страница 35: ...Follow these instructions to switch off the unit Before disconnecting the device turn the lamp off through the DMX controller and then wait for 5 minutes the fixture cooling Turn off the main switch...

Страница 36: ...cratching towel or by compressed air 10 1 2 Fans and air passages The fans and air passages must be cleaned approximately every 6 weeks the period for this periodic cleaning will depend of course upon...

Страница 37: ...that power is switched on and cables are plugged in PCB communication error Check if the unit display visualizes error messages The unit does not respond properly to the DMX control Incorrect DMX cab...

Страница 38: ...ures Voltage 380 420 Vac 3P N G 50 60Hz GR0402 210 250 Vac 3P G 50 60Hz GR0399 Nominal current 9A 400V 17A 230V Maximum power 4000W Electric protection magneto thermal differential switch 3P N 25A Fus...

Страница 39: ...NOTE English 39...

Страница 40: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 4...

Отзывы: