background image

14

GRILLCHEF 

Allumer le combustible

 RISQUE de brûlures !

Lors  de  l'allumage  avec  de  l'essence  ou  de 

l'alcool,  des  déflagrations  peuvent  provoquer 

des développements de chaleur incontrôlables. 

Utiliser  uniquement  des  matériaux  de 

combustion non dangereux, comme par ex. des 

allume-feu  solides.  Lors  de  son  utilisation,  le 

barbecue doit être sur une surface stable.

1.  Utiliser  des  produits  de  qualité  de 

LANDMANN

  comme  le  charbon  de 

bois 

LANDMANN

,  les  briquettes 

LANDMANN

  et  les  allume-feu  solides 

LANDMANN

.

2.  Placer  une  partie  du  charbon  de  bois  ou  des 

briquettes dans le foyer (E).

3.  Allumer un à deux allume-feu solides à l'aide 

d'une  allumette.  Les  poser  sur  la  couche  de 

charbon de bois ou de briquettes.

4.  Laisser l'allumeur brûler pendant 2 à 4 minutes. 

Ensuite,  remplir  lentement  le  foyer  (E)  de 

charbon de bois ou de briquettes.

5.  Avant de commencer la cuisson, attendre qu‘une 

couche de cendres recouvre le combustible La 

braise  a  alors  atteint  un  état  idéal.  Répartir 

régulièrement la braise dans le foyer (E), à l'aide 

d'un outil métallique approprié.

6.  Suspendre alors le gril badigeonné de graisse 

puis commencer les grillades.

Nettoyage / Entretien

 RISQUE de brûlures !

Laisser  le  barbecue  refroidir  complètement 

avant  de  le  nettoyer.  Ne  jamais  utiliser  d'eau 

pour refroidir un barbecue brûlant. Il y aurait 

risque de brûlures et d'échaudures.

Pour  conserver  son  bel  aspect,  un  nettoyage 

occasionnel est bien sûr nécessaire. Ne pas utiliser de 

produits abrasifs.

1.  Pour  le  nettoyage  normal,  une  éponge  et  un 

produit à vaisselle usuels suffisent.

2.   Si les pièces émaillées sont fortement salies, 

veuillez  utiliser  un  nettoyant  à  émail  usuel 

(nettoyant pour four). Respecter les instructions 

du fabricant du produit à utiliser.

3.  Nettoyer le gril à l'aide de produit à vaisselle et 

d'un tampon de nettoyage inoxydable.

Environnement et élimination des déchets

Lors de l'utilisation du barbecue et lors de l'élimination 

des  déchets,  veiller  à  travailler  proprement.  D'une 

manière  générale,  il  faut  éliminer  les  déchets  dans 

des récipients appropriés en métal ou en un matériau 

non inflammable.

Respecter le règlement local en vigueur concernant 

l'élimination des déchets.

Содержание 74600

Страница 1: ...rk Landmann Danmark A S Hvidsv rmervej 147 C O BasicCon Scandinavia A S DK 2610 R dovre Danmark Tel 45 59 44 74 14 Fax 45 59 44 74 41 Mandag Torsdag 8 00 16 00 Fredag 8 00 15 00 e mail info basiccon c...

Страница 2: ...kezel s valamint a k sz l ken eszk z lt b rminem nk nyes v ltoztat s eset n megsz nik a j t ll s Gwarancja Udzielamy gwarancji na grill na okres dw ch lat od daty zakupu Gwarancjaobejmujewadyprodukcyj...

Страница 3: ...off Holzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillg...

Страница 4: ...nn es zu unerw nschten Spannungen kommen Einzelteilliste A Warmhalterost 1 B Grillrost 1 C Griff f r Grillrost 2 D 1 Windschutz links 1 2 Windschutz rechts 1 E Feuersch ssel 1 F Fahrgriff 1 G Stativve...

Страница 5: ...eiben 6x 20 an die Feuersch ssel E fest Achten Sie auf korrekte Positionierung der Stative H I gem Zeichnung 2 Befestigen Sie den Ablagetisch J mittels M5x30 Schrauben und Muttern M5 zwischen den Stat...

Страница 6: ...das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel E 6 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennu...

Страница 7: ...fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over WARNING This...

Страница 8: ...his can result in unwanted tension Parts List A Warming rack 1 B Cooking grill 1 C Handle for grill 2 D 1 Wind guard left 1 2 Wind guard right 1 E Fire bowl 1 F Handle 1 G Leg support 4 H Leg 2 I Whee...

Страница 9: ...ew the legs H I with the leg supports G to the fire bowl E using M6x25 screws and 6x 20 discs Ensure that the legs H I is positioned as shown in the drawing 2 Secure the base shelf J between the legs...

Страница 10: ...ached Distribute the fuel evenly in the fire bowl E using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning Care WARNING risk of burning Allow the barbecue to...

Страница 11: ...30 minutes avec du combustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lors de son utilisation le barbecue doit tre sur une surface stable et solide sinon il pourrait basculer ATTENTION Ce ba...

Страница 12: ...des tensions ind sirables pourraient se produire LISTE DES PIECES DETACHEES A Grille de maintien au chaud 1 B Gril 1 C Poign e pour le gril 2 D 1 Coupe vent gauche 1 2 Coupe vent droit 1 E Foyer 1 F...

Страница 13: ...ue de tensions du mat riel 1 Visser les pieds H l et les renforts G l aide de vis M6x25 et de rondelles 6x 20 au foyer E Veiller donner une position correcte aux pieds H I conform ment au sch ma 2 Fix...

Страница 14: ...guli rementlabraisedanslefoyer E l aide d un outil m tallique appropri 6 Suspendre alors le gril badigeonn de graisse puis commencer les grillades Nettoyage Entretien RISQUE de br lures Laisser le bar...

Страница 15: ...er 30 minuti usando del combustibile carbone di legna opp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu...

Страница 16: ...ta dei singoli pezzi A Griglia termostatica 1 B Griglia 1 C Maniglia per la griglia 2 D 1 Paravento a sinistra 1 2 paravento a destra 1 E Braciere a bacinella 1 F Maniglia 1 G Elemento di rinforzo del...

Страница 17: ...ti di rinforzodelcavalletto G albraciereabacinella E con viti M6x25 e rondelle 6x 20 Prestare attenzione ad un posizionamento corretto dei cavalletti H I conformemente al disegno 2 Fissare il tavolo d...

Страница 18: ...o stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibilenelbraciereabacinellausandoun utensile di metallo adatto E 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pu...

Страница 19: ...LEM g si s r l s Haszn lat k zben stabil s szil rd alapon kell llnia a grillez k sz l knek mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt ha...

Страница 20: ...ben nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Melegen tart rost ly 1 B Grill rost ly 1 C A grillrost ly foganty ja 2 D 1 Sz lv d bal 1 2 sz lv d jobb 1 E T zt l 1 F Hordfoganty 1 G llv ny er...

Страница 21: ...v ny merev t velazM6x25csavarokkal saz 6x 20 al t tekkel az E t zt lra gyeljen a H I l bak rajz szerinti elhelyez s re 2 R gz tse a J lerak asztalt az M5x30 as csavarokkal sazM5 sany kkala H I l bak k...

Страница 22: ...n 6 Akasszabeabezs rozottgrillrost lyt skezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g si s r l s Hagya teljesen leh lni a grillt miel tt hozz kezdene a tiszt t s hoz A forr grillez k sz l k gyor...

Страница 23: ...ut przy u yciu paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczas u ytkowania grill musi stabilnie sta na twardym pod o u poniewa inaczej mo e si przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si...

Страница 24: ...m razie mo e doj do niepo danych napr e Lista cz ci A ruszt do podgrzewania 1 B ruszt grillowy 1 C uchwyt rusztu grillowego 2 D 1 lewa os ona przed wiatrem 1 2 prawa os ona przed wiatrem 1 E palenisko...

Страница 25: ...ria u 1 Przykr ci do paleniska E statywy H i I z pier cieniami wzmacniaj cymi G za pomoc rub M6x25 i podk adek 6x 20 Zwr ci uwag na w a ciw pozycj statyw w H i I zgodnie z rysunkiem 2 Przymocowa p k J...

Страница 26: ...omiernie roz o y paliwo w palenisku E 6 Zawiesi nat uszczonyrusztgrillowyirozpocz grillowanie Czyszczenie konserwacja OSTRZE ENIE przed oparzeniem Przed czyszczeniem pozostawi grill a do ca kowitego o...

Страница 27: ...mas upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen bli...

Страница 28: ...ningar Lista ver detaljer A Varmh llningsgaller 1 B Grillgaller 1 C Handtag till grillgaller 2 D 1 Vindskydd v nster 1 2 Vindskydd h ger 1 E Grillsk l 1 F K rhandtag 1 G Stativf rst rkare 4 H Ben 2 I...

Страница 29: ...alsp nningar 1 Skruvafaststativen H I ochstativf rst rkarna G med M6x25 skruvarna och 6x 20 brickorna p eldfaten E Se till att placera stativen H I korrekt enligt ritningen 2 F stavl ggningsbordet J m...

Страница 30: ...ndet har d uppn tts F rdela br nslet j mnt i eldfatet E med ett f r detta l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnskador L t gr...

Страница 31: ...0 minutter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens...

Страница 32: ...ger Liste over deler A Varmerist 1 B Grillrist 1 C H ndtak for grillrist 2 D 1 Vindskjerm venstre 1 2 Vindskjerm h yre 1 E Ildfat 1 F Trilleh ndtak 1 G Stativavstiver 4 H Stativben 2 I Hjulstativ 2 J...

Страница 33: ...tet E med M6x25 skruer og 6x 20 underlagsskiver Pass p atstativbena H I posisjonereskorrektiht figur 2 Fest hylla J mellom stativbena H I med M5x30 skruer og M5 muttere 3 Tre akslingen M gjennom hjuls...

Страница 34: ...metall for spre brennmaterialet jevnt utover i ildfatet E 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Gri...

Страница 35: ...er med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meget varm o...

Страница 36: ...inger i materialet Liste over enkeltdele A Varmholdningsrist 1 B Grillrist 1 C H ndtag til grillrist 2 D 1 Vindsk rm venstre 1 2 Vindsk rm h jre 1 E Kulbeholder 1 F Transporth ndtag 1 G Standerbeslag...

Страница 37: ...I ogbenbeslagene G fasttil kulbeholderen E ved hj lp af M6 x 25 skruer ogunderlagsskiver 6x 20 S rgfor atbenene H I bliver korrekt placeret iht tegningen 2 Fastg rafl ggerbordet J mellembenene H I ved...

Страница 38: ...E 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof h nges ind p plads Grillningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal v re helt afk let inden den reng res Fo...

Страница 39: ...mm ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit s...

Страница 40: ...pitoritil 1 B Grilliritil 1 C Grilliritil n kahva 2 D 1 Vasen tuulisuoja 1 2 oikea tuulisuoja 1 E Grillikaukalo 1 F Ty nt kahva 1 G Jalan vahvike 4 H Py r t n jalka 2 I Py r jalka 2 J S ilytyshylly 1...

Страница 41: ...ja aluslevyill 6x 20 polttoainetilaan E Kiinnit jalat H I oikein piirustuksen mukaan 2 Kiinnit s ilytyshylly J ruuveilla M5x30 ja muttereilla M5 jalkojen H I v liin 3 Pujota akseli M py r jalkojen tul...

Страница 42: ...evit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti hiilitilaan E 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Annagrillinj hty t ysinennenpu...

Отзывы: