background image

17

GRILLCHEF

Eseguire il montaggio

Durante l’utilizzo, il grill deve essere posto in modo 

stabile su una base salda.

Non  utilizzare  in  ambienti  chiusi  o  su  superfici 

coperti.

Utilizzare  soltanto  mezzi  d’accensione 

non  pericolosi  (come  per  es.  accendifuoco 

LANDMANN

).

Il  contenitore  del  combustibile  ha  una  capacità  di 

circa 2 kg.

Prima di usare il barbecue per la prima volta occorre 

riscaldarlo  per  30  minuti  usando  del  combustibile 

(carbone di legna opp. bricchette).

Indicazioni per un utilizzo sicuro del grill

 ATTENZIONE!

Per la Vostra sicurezza, le teste delle viti devono 

sere  sempre  in  direzione  verso  l'esterno, 

altrimenti sussiste il pericolo di lesioni.

Per  evitare  delle  tensioni  indesiderate  nel 

materiale, stringere bene tutte le viti solo dopo 

il montaggio.

1.  Avvitare i cavalletti (H & I) con gli elementi di 

rinforzo del cavalletto (G) al braciere a bacinella 

(E) con viti M6x25 e rondelle Ø6xØ20.  Prestare 

attenzione ad un posizionamento corretto dei 

cavalletti (H&I) conformemente al disegno.

2.  Fissare il tavolo di deposito (J) tra i cavalletti (H 

& I) con viti M5x30 e dadi M5.

3.  Far  passare  l'asse  (M)  attraverso  le  cappe  del 

supporto per le ruote (N).  Spingere le ruote (L) 

sulle estremità dell'asse (M) e fissarle con dadi 

di arresto M6.

4.  Avvitare la maniglia (F) al braciere a bacinella 

(E),  con  viti  M5x12,  rondelle  Ø6  e  dadi  M5. 

Attenzione: montare le rondelle Ø6 dalla parte 

interna del braciere a bacinella (E).

5.  Montare i componenti del paravento (D1 & D2) 

con viti M5x10 e dadi M5 al braciere a bacinella 

(E).

6.  Fissare i manici (C) per la griglia nei dispositivi 

della griglia (B).

7.  Inserire la griglia (B) nella posizione desiderata 

del paravento (D1 & D2). Agganciare la griglia 

termostatica (A) sul paravento (D1 & D2).

 AVVERTIMENTO!

Durante l’utilizzo, il grill deve essere messo in 

modo stabile su una base salda, altrimenti esso 

può ribaltare.

Содержание 74600

Страница 1: ...rk Landmann Danmark A S Hvidsv rmervej 147 C O BasicCon Scandinavia A S DK 2610 R dovre Danmark Tel 45 59 44 74 14 Fax 45 59 44 74 41 Mandag Torsdag 8 00 16 00 Fredag 8 00 15 00 e mail info basiccon c...

Страница 2: ...kezel s valamint a k sz l ken eszk z lt b rminem nk nyes v ltoztat s eset n megsz nik a j t ll s Gwarancja Udzielamy gwarancji na grill na okres dw ch lat od daty zakupu Gwarancjaobejmujewadyprodukcyj...

Страница 3: ...off Holzkohle bzw Briketts aufgeheizt werden WARNUNG vorVerbrennung Der Grill muss w hrend des Betriebes auf einem stabilem und festem Untergrund stehen da er sonst umkippen kann ACHTUNG Dieses Grillg...

Страница 4: ...nn es zu unerw nschten Spannungen kommen Einzelteilliste A Warmhalterost 1 B Grillrost 1 C Griff f r Grillrost 2 D 1 Windschutz links 1 2 Windschutz rechts 1 E Feuersch ssel 1 F Fahrgriff 1 G Stativve...

Страница 5: ...eiben 6x 20 an die Feuersch ssel E fest Achten Sie auf korrekte Positionierung der Stative H I gem Zeichnung 2 Befestigen Sie den Ablagetisch J mittels M5x30 Schrauben und Muttern M5 zwischen den Stat...

Страница 6: ...das Brenngut mit einem geeigneten Metall Werkzeug gleichm ig in der Feuersch ssel E 6 H ngen Sie den eingefetteten Grillrost ein und beginnen Sie mit dem Grillen Reinigung Pflege WARNUNG vorVerbrennu...

Страница 7: ...fuel charcoal or briquette for approximately 30 minutes WARNING risk of burning The barbecue must be positioned on a stable and secure surface when it is in use otherwise it may tip over WARNING This...

Страница 8: ...his can result in unwanted tension Parts List A Warming rack 1 B Cooking grill 1 C Handle for grill 2 D 1 Wind guard left 1 2 Wind guard right 1 E Fire bowl 1 F Handle 1 G Leg support 4 H Leg 2 I Whee...

Страница 9: ...ew the legs H I with the leg supports G to the fire bowl E using M6x25 screws and 6x 20 discs Ensure that the legs H I is positioned as shown in the drawing 2 Secure the base shelf J between the legs...

Страница 10: ...ached Distribute the fuel evenly in the fire bowl E using a suitable metal tool 6 Insert the greased grill and then you can start barbecuing Cleaning Care WARNING risk of burning Allow the barbecue to...

Страница 11: ...30 minutes avec du combustible charbon de bois ou briquettes RISQUE de br lures Lors de son utilisation le barbecue doit tre sur une surface stable et solide sinon il pourrait basculer ATTENTION Ce ba...

Страница 12: ...des tensions ind sirables pourraient se produire LISTE DES PIECES DETACHEES A Grille de maintien au chaud 1 B Gril 1 C Poign e pour le gril 2 D 1 Coupe vent gauche 1 2 Coupe vent droit 1 E Foyer 1 F...

Страница 13: ...ue de tensions du mat riel 1 Visser les pieds H l et les renforts G l aide de vis M6x25 et de rondelles 6x 20 au foyer E Veiller donner une position correcte aux pieds H I conform ment au sch ma 2 Fix...

Страница 14: ...guli rementlabraisedanslefoyer E l aide d un outil m tallique appropri 6 Suspendre alors le gril badigeonn de graisse puis commencer les grillades Nettoyage Entretien RISQUE de br lures Laisser le bar...

Страница 15: ...er 30 minuti usando del combustibile carbone di legna opp bricchette AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni Durante l utilizzo il grill deve essere messo in modo stabile su una base salda altrimenti esso pu...

Страница 16: ...ta dei singoli pezzi A Griglia termostatica 1 B Griglia 1 C Maniglia per la griglia 2 D 1 Paravento a sinistra 1 2 paravento a destra 1 E Braciere a bacinella 1 F Maniglia 1 G Elemento di rinforzo del...

Страница 17: ...ti di rinforzodelcavalletto G albraciereabacinella E con viti M6x25 e rondelle 6x 20 Prestare attenzione ad un posizionamento corretto dei cavalletti H I conformemente al disegno 2 Fissare il tavolo d...

Страница 18: ...o stato ottimale della brace raggiunto Uniformemente distribuire il materiale combustibilenelbraciereabacinellausandoun utensile di metallo adatto E 6 Inserire il grill unto ed iniziare a grigliare Pu...

Страница 19: ...LEM g si s r l s Haszn lat k zben stabil s szil rd alapon kell llnia a grillez k sz l knek mert k l nben felborulhat FIGYELEM Ez a grillez k sz l k a haszn lat sor n rendk v l felforr sodik s ez rt ha...

Страница 20: ...ben nem k v nt fesz l s keletkezhet Alkatr szjegyz k A Melegen tart rost ly 1 B Grill rost ly 1 C A grillrost ly foganty ja 2 D 1 Sz lv d bal 1 2 sz lv d jobb 1 E T zt l 1 F Hordfoganty 1 G llv ny er...

Страница 21: ...v ny merev t velazM6x25csavarokkal saz 6x 20 al t tekkel az E t zt lra gyeljen a H I l bak rajz szerinti elhelyez s re 2 R gz tse a J lerak asztalt az M5x30 as csavarokkal sazM5 sany kkala H I l bak k...

Страница 22: ...n 6 Akasszabeabezs rozottgrillrost lyt skezdheti a grillez st Tiszt t s gondoz s FIGYELEM g si s r l s Hagya teljesen leh lni a grillt miel tt hozz kezdene a tiszt t s hoz A forr grillez k sz l k gyor...

Страница 23: ...ut przy u yciu paliwa w giel drzewny lub brykiet OSTRZE ENIE przed oparzeniem Podczas u ytkowania grill musi stabilnie sta na twardym pod o u poniewa inaczej mo e si przewr ci UWAGA Grill nagrzewa si...

Страница 24: ...m razie mo e doj do niepo danych napr e Lista cz ci A ruszt do podgrzewania 1 B ruszt grillowy 1 C uchwyt rusztu grillowego 2 D 1 lewa os ona przed wiatrem 1 2 prawa os ona przed wiatrem 1 E palenisko...

Страница 25: ...ria u 1 Przykr ci do paleniska E statywy H i I z pier cieniami wzmacniaj cymi G za pomoc rub M6x25 i podk adek 6x 20 Zwr ci uwag na w a ciw pozycj statyw w H i I zgodnie z rysunkiem 2 Przymocowa p k J...

Страница 26: ...omiernie roz o y paliwo w palenisku E 6 Zawiesi nat uszczonyrusztgrillowyirozpocz grillowanie Czyszczenie konserwacja OSTRZE ENIE przed oparzeniem Przed czyszczeniem pozostawi grill a do ca kowitego o...

Страница 27: ...mas upp med br nsle tr kol eller briketter i ca 30 minuter VARNING f r br nnskador Vid anv ndning ska grillen st p ett stabilt och fast underlag eftersom den annars kan v lta omkull SE UPP Grillen bli...

Страница 28: ...ningar Lista ver detaljer A Varmh llningsgaller 1 B Grillgaller 1 C Handtag till grillgaller 2 D 1 Vindskydd v nster 1 2 Vindskydd h ger 1 E Grillsk l 1 F K rhandtag 1 G Stativf rst rkare 4 H Ben 2 I...

Страница 29: ...alsp nningar 1 Skruvafaststativen H I ochstativf rst rkarna G med M6x25 skruvarna och 6x 20 brickorna p eldfaten E Se till att placera stativen H I korrekt enligt ritningen 2 F stavl ggningsbordet J m...

Страница 30: ...ndet har d uppn tts F rdela br nslet j mnt i eldfatet E med ett f r detta l mpligt metallverktyg 6 H ng upp det infettade grillgallret och b rja grilla Reng ring sk tsel VARNING f r br nnskador L t gr...

Страница 31: ...0 minutter V RVARSOM Det kan oppst forbrenningsskader For unng at grillen skal velte mens den er i bruk m den st p et stabilt og fast underlag OBS Denne grillen blir veldig varm og m ikke flyttes mens...

Страница 32: ...ger Liste over deler A Varmerist 1 B Grillrist 1 C H ndtak for grillrist 2 D 1 Vindskjerm venstre 1 2 Vindskjerm h yre 1 E Ildfat 1 F Trilleh ndtak 1 G Stativavstiver 4 H Stativben 2 I Hjulstativ 2 J...

Страница 33: ...tet E med M6x25 skruer og 6x 20 underlagsskiver Pass p atstativbena H I posisjonereskorrektiht figur 2 Fest hylla J mellom stativbena H I med M5x30 skruer og M5 muttere 3 Tre akslingen M gjennom hjuls...

Страница 34: ...metall for spre brennmaterialet jevnt utover i ildfatet E 6 Grillristen sm res med fett og hektes p plass N kan du begynne grille Rengj ring vedlikehold V R VARSOM Det kan oppst forbrenningsskader Gri...

Страница 35: ...er med br ndmidler tr kul eller briketter ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal st p et stabilt og fast underlag under anvendelsen fordi den ellers kan v lte PAS P Denne grill bliver meget varm o...

Страница 36: ...inger i materialet Liste over enkeltdele A Varmholdningsrist 1 B Grillrist 1 C H ndtag til grillrist 2 D 1 Vindsk rm venstre 1 2 Vindsk rm h jre 1 E Kulbeholder 1 F Transporth ndtag 1 G Standerbeslag...

Страница 37: ...I ogbenbeslagene G fasttil kulbeholderen E ved hj lp af M6 x 25 skruer ogunderlagsskiver 6x 20 S rgfor atbenene H I bliver korrekt placeret iht tegningen 2 Fastg rafl ggerbordet J mellembenene H I ved...

Страница 38: ...E 6 Grillristen der forinden skal sm res med lidt fedtstof h nges ind p plads Grillningen kan begynde Reng ring pleje ADVARSEL fare for forbr nding Grillen skal v re helt afk let inden den reng res Fo...

Страница 39: ...mm ist k ytt k yt puuhiili tai brikettej VARO palovammoja Grillin on seist v k ytett ess tasaisella ja kiinte ll alustalla koska se voi muuten kaatua HUOMIO Grilli kuumenee eritt in kuumaksi eik sit s...

Страница 40: ...pitoritil 1 B Grilliritil 1 C Grilliritil n kahva 2 D 1 Vasen tuulisuoja 1 2 oikea tuulisuoja 1 E Grillikaukalo 1 F Ty nt kahva 1 G Jalan vahvike 4 H Py r t n jalka 2 I Py r jalka 2 J S ilytyshylly 1...

Страница 41: ...ja aluslevyill 6x 20 polttoainetilaan E Kiinnit jalat H I oikein piirustuksen mukaan 2 Kiinnit s ilytyshylly J ruuveilla M5x30 ja muttereilla M5 jalkojen H I v liin 3 Pujota akseli M py r jalkojen tul...

Страница 42: ...evit polttoaine sopivalla metalliv lineell tasaisesti hiilitilaan E 6 Aseta rasvattu grillausritil paikalleen ja aloita grillaaminen Puhdistaminen hoito VARO palovammoja Annagrillinj hty t ysinennenpu...

Отзывы: