background image

10

Technisches Datenblatt

Montage- und Bedienungsanleitung

GU-SECURY Automatic mit A-Öffner

7  Inspektions- und Wartungsarbeiten, Ersatzteile

Das Secury Automatic mit A-Öffner, darf nur mit Netzteilen betrieben werden, deren Leistung 

mindestens den Anforderungen des Schlosses (siehe „Technischen Daten“) entspricht. 
Bei Missachtung besteht keinerlei Gewährleistung.
Die Betriebsbereitschaft des Verschlusssystems ist regelmäßig zu prüfen. Hierzu müssen die 

Befestigungspunkte überprüft und die Schrauben ggf. nachgezogen werden. 
Die mechanischen Eigenschaften des Schlosses (Schlüssel- bzw. Drückerbedienung / Automa-

tic- Fallenriegel ) dürfen nicht durch Verschmutzung beeinträchtigt werden.
Sie  müssen min. einmal jährlich gereinigt und mit nicht harzemden Öl geschmiert werden.
Der A-Öffner selbst ist wartungsfrei. 

8  Fehlerbeschreibung 

 Motor läuft nicht

 

Kabel ist / sind falsch angeschlossen oder nicht vorhanden, Anschlüsse prüfen:

• 

Versorgungsspannung V Gleichspannung / Wechselspannung 

braun:            +/~ 

grau (blau):    -/~ 

schwarz:        +/~  (Steuerspannung zur Entriegelung).

• 

Trafo prüfen und eventuell die Feinsicherung tauschen.

• 

 Klemmpunkte  prüfen.

 Fallen werden nach Bedienung zurückgezogen, aber nicht mehr freigegeben

 

Kabel falsch angeschlossen, Anschlüsse prüfen:

• 

Versorgungsspannung Gleichspannung / Wechselspannung 

braun:            +/~ 

blau (grau):    -/~ 

schwarz:        +/~  (Steuerspannung zur Entriegelung)

• 

Ausfräsung für A-Öffner zu klein: Klemmung der Zahnstange / Haken der Zugstange.  

Die Aussparung muss vergrößert werden!

 Der Motor brummt über einen längeren Zeitraum oder 

 A-Öffner schafft es nicht, die Fallen zurück zu ziehen

 

Am A-Öffner kommt zu wenig Strom an; zu schwacher Trafo:

• 

Trafo prüfen:  

Versorgungsspannung Gleichspannung / Wechselspannung mind. 1 Ampere (1000 mA)! 

Zu dünne bzw. zu lange Kabel verwendet: Kabelquerschnitt prüfen: 

- bis 10 m – 0,5 mm² 

- bis 40 m – 0,75 mm² 

- bis 50 m – 1,0 mm² 

- bis 75 m – 1,5 mm² 

- bis 125 m – 2,5 mm²

 

Verbraucher parallel geschaltet:

• 

Trafoleistung nicht ausreichend, um die Energie für das Secury Automatic mit A-Öffner 

und die zusätzlich am Trafo angeschlossenen Verbraucher bereit zu stellen!

, mögliche Ursachen / Lösungsvorschläge

Содержание GU-SECURY Automatic with A-opener

Страница 1: ...GU SECURY Automatic mit A ffner Montage und Bedienungsanleitung Technisches Datenblatt Seite 2 Page 13 GU SECURY Automatic with A opener Assembly and Operating Instructions Technical Data Sheet...

Страница 2: ...e Symbole Symbol Signalwort Bedeutung Symbol Signalwort Bedeutung Gefahr Warnung vor Personensch den Info Besondere Funktionen oder Anwendungstipps Gefahr Gefahrenhinweis auf elektrische Energie Achtu...

Страница 3: ...utomatic mit A ffner ist vorgesehen f r senkrecht eingebaute T ren Die Haupteinsatzbereiche sind Hausabschlusst ren im privaten sowie ffentlichen Bereich Die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschrieb...

Страница 4: ...A ffners mit der Steckerver bindung ist unbedingt darauf zu achten dass die Kabel im Schloss bzw Stulpbereich beim Einbau nicht gequetscht oder besch digt werden k nnen Abzweigdosen sollten f r Wartun...

Страница 5: ...el Hauptschlosskasten 3 A ffner mit Anschlusskabel ca 6 m inkl Stecker f r A ffner und Aderendh lsen auf der Seite der Abzweigdose 4 Kabel bergang bauseits SECUREconnect 5 Abzweigdose bauseits ab hier...

Страница 6: ...itte unbedingt die Angaben der entsprechenden Fr szeichnung Bei Unstimmigkeiten oder R ckfragen bez glich der Montage wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner oder den Hersteller Allgemeine Ken...

Страница 7: ...x13 5 DGS 4x13 5 DGS Gewinde f r Direktverschraubung in Druckguss und Duroplaste Schrauben im Lieferumfang M 2 5 3 Nm M 2 5 3 Nm Vor der Montage in die T r Schloss auf Leichtg ngigkeit der Zugstangen...

Страница 8: ...istet Bei Dauerkontaktgabe am Entriegelungseingang bleiben die Automatikfallen des Schlos ses so lange zur ckgezogen bis der Kontakt wieder ge ffnet wird Diese Funktionsweise kann z B zur Entriegelung...

Страница 9: ...en der Signalt ne ist exakt die gleiche Programmierabfolge notwendig 6 2 Probelauf Nach der Installation und jeder Ver nderung im Aufbau sind alle Funktionen durch Probelauf zu berpr fen Achtung Verle...

Страница 10: ...nung V Gleichspannung Wechselspannung braun grau blau schwarz Steuerspannung zur Entriegelung Trafo pr fen und eventuell die Feinsicherung tauschen Klemmpunkte pr fen Fallen werden nach Bedienung zur...

Страница 11: ...ienstleistungen Antriebsmontage und Inbetriebnahme J hrliche Sachkundigenpr fung nach geltenden Normen und Richtlinien Wartungs und Instandsetzungsarbeiten Umbau oder nderungen an bestehenden T r und...

Страница 12: ...nblatt Technical Data Sheet Montage und Bedienungsanleitung Assembly and Operating Instructions GU SECURY Automatic mit A ffner GU SECURY Automatic with A opener 11 EG Konformit tserkl rung EC Declara...

Страница 13: ...13 GU SECURY Automatic with A opener Assembly and Operating Instructions Technical Data Sheet...

Страница 14: ...nal word Meaning Symbol Signal word Meaning Danger Warning of personal injury Info Special functions or user advice Danger Electrical hazard symbol sign Attention Property damage warning sign Caution...

Страница 15: ...opener is designed for vertically installed doors Its major field of application is house entrance doors both in private and public buildings Intended use comprises the observance of the manufacturer...

Страница 16: ...The cables must be laid in such a way that they cannot be squeezed in or damaged in the area of the lock for end during installation Distribution boxes must be accessible for maintenance work Cable t...

Страница 17: ...al lock 3 A opener with connecting cable approx 6 m incl plug for A opener and wire end sleeves on side of distribution box 4 Cable duct not included in delivery SECUREconnect 5 Distribution box and 3...

Страница 18: ...ng specifications given in the drawing below In case of any problems or questions please contact the distributor or manufacturer The appropriate installation of the drive requires general electrical a...

Страница 19: ...aded screw for direct fixing into die cast and duroplasts screws included in delivery M 2 5 3 Nm M 2 5 3 Nm Before installing the lock in the door leaf It is important to ensure that the driving rods...

Страница 20: ...the door has been pulled or pushed shut With continuous contacting on the door release input the automatic latchbolts of the lock remain retracted until the contact is open again This functioning prin...

Страница 21: ...ctivated In order to activate the signal tones follow the same programming steps 6 2 Trial run After installation check all functions in a trial run Attention Risk of injury when reaching between door...

Страница 22: ...onnected wrongly or not at all verify connections Voltage supply V direct voltage alternating voltage brown grey blue black control voltage for release Check transformer and exchange microfuse if nece...

Страница 23: ...9 GU Customer services Installation of motor drive and start up Annual inspection in compliance with the prevailing standards and regulations Maintenance and repair works Retrofitting or changing exis...

Страница 24: ...alten Errors and omissions reserved Subject to technical modifications Gretsch Unitas GmbH Baubeschl ge Johann Maus Str 3 D 71254 Ditzingen Tel 49 0 7156 301 0 Fax 49 0 7156 301 293 www g u com 0 4577...

Отзывы: