GreenWorks DD24L00 Скачать руководство пользователя страница 24

superficies de agarre resbaladizas no permiten un manejo
y control seguros de la herramienta en situaciones
inesperadas.

2.6

UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE

HERRAMIENTAS A BATERÍA

Recargue solo con el cargador especificado por el
fabricante.
 Un cargador adecuado para un tipo de
batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando
se usa con otra batería.

Utilice las herramientas eléctricas únicamente con las
baterías designadas específicamente.
 El uso de
cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de
lesiones e incendio.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada
de otros objetos metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños
que puedan hacer una conexión entre los terminales.
El cortocircuito de los terminales de la batería puede
provocar quemaduras o incendios.

Bajo condiciones abusivas, es posible que salga líquido
despedido de la batería; evite el contacto. Si se
produce un contacto accidental, aclare con abundante
agua y jabón. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, acuda al médico inmediatamente.

 

El líquido

despedido de la batería puede provocar irritación o
quemaduras.

No utilice una batería o una herramienta que haya
sufrido daños o modificaciones.

 

Las baterías dañadas o

modificadas pueden exhibir un comportamiento
impredecible que puede dar lugar a un incendio, una
explosión o un riesgo de lesiones.

No exponga una batería o una herramienta al fuego ni
a temperatura excesiva.

 

La exposición al fuego o a una

temperatura superior a 130 °C puede provocar una
explosión.

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la
batería o la herramienta fuera del intervalo de
temperatura especificado en las instrucciones.

 

La

carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo
especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo
de incendio.

2.7

SERVICIO

Solicite a un técnico de reparación cualificado que
realice las tareas de servicio de su herramienta
eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto
idénticas.
 Esto garantizará el mantenimiento de la
seguridad de la herramienta eléctrica.

Nunca repare las baterías dañadas.

 

La reparación de

las baterías únicamente debe ser realizada por el
fabricante o los proveedores de servicio técnico
autorizados

.

3

ADVERTENCIAS DE

SEGURIDAD PARA TALADROS

Sujete la herramienta eléctrica solo por las superficies
de agarre aisladas, antes de realizar una operación en
la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto
con cableado oculto.

 

Si el accesorio de corte o los

elementos de fijación entran en contacto con un cable
"con corriente", esto puede hacer que las piezas
metálicas expuestas de la herramienta eléctrica "tengan
corriente" y podrían producir una descarga eléctrica al
operario.

Nunca trabaje a una velocidad mayor que la velocidad
nominal máxima de la broca.

 

A velocidades más altas,

es probable que la broca se doble si se permite que gire
libremente sin tocar la pieza de trabajo, lo que provocará
lesiones personales.

Lleve protectores auditivos cuando realice una
perforación con impacto.
La exposición al ruido puede
provocar la pérdida auditiva.

Aplique presión únicamente en línea directa con la
broca y no aplique una presión excesiva. 
Las brocas
pueden doblarse y provocar una rotura o pérdida de
control, lo que dará lugar a lesiones personales.

Empiece siempre a perforar a baja velocidad y con la
punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo.
A velocidades más altas, es probable que la broca se
doble si se permite que gire libremente sin tocar la pieza
de trabajo, lo que provocará lesiones personales.

Debe conocer su herramienta eléctrica. Lea
detenidamente el manual del operario.

 

Aprenda sus

aplicaciones y limitaciones, así como los riegos
potenciales específicos relacionados con esta
herramienta eléctrica. Si respeta esta instrucción
reducirá el riesgo de descargas, incendios o lesiones
graves.

Lleve siempre gafas de seguridad con protectores
laterales marcadas para cumplir la ANSI Z87.1.

 

Si

respeta esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones
graves.

Proteja sus pulmones. Lleve una máscara facial o
antipolvo si se levanta polvo durante el
funcionamiento.

 

Si respeta esta instrucción reducirá el

riesgo de lesiones graves.

Proteja sus oídos. Lleve protección auditiva durante
periodos prolongados de funcionamiento.

 

Si respeta

esta instrucción reducirá el riesgo de lesiones graves.

4

SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO

En esta herramienta pueden utilizarse algunos de los
siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y aprenda su
significado. La interpretación correcta de estos símbolos le
permitirá manejar la herramienta mejor y de manera más
segura.

Símbolo

Explicación

V

Tensión

24

Español

ES

Содержание DD24L00

Страница 1: ...DDG401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR DRILL DRIVER PERCEUSE VISSEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR TALADRO ATORNILLADOR DD24L00 www greenworkstools com 24V 1 2 Brushless Drill Driver 35 Nm...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ct 6 5 Risk levels 6 6 Proposition 65 7 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 8 8 Operation 8...

Страница 4: ...rd away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Us...

Страница 5: ...nd control of the tool in unexpected situations 2 5 BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may c...

Страница 6: ...afety glasses with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Obey this instruction will reduce the risk of serious injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Obey...

Страница 7: ...the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the documentation in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine...

Страница 8: ...low speeds for extended periods of time 1 Pull the trigger to turn the drill ON Variable speed The machine has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure and l...

Страница 9: ...huck stops turning When the brake is functioning properly sparks can be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of the brake WOOD DRILLING For maximum performanc...

Страница 10: ...n discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal us...

Страница 11: ...No QTY Description 1 1 Double Sided Bit 2 1 Belt Clip 11 English EN...

Страница 12: ...use visseuse 15 4 Symboles figurant sur la machine 15 5 Niveaux de risques 16 6 Proposition 65 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 17 7 3 Retirez la batterie 17 7...

Страница 13: ...faces mises la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il y a un risque accru de choc lectrique si votre corps est en contact avec la terre N exposez pas les outils...

Страница 14: ...y used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless actio...

Страница 15: ...er des parties m talliques de l outil et pourraient causer un choc lectrique Ne faites jamais fonctionner l outil une vitesse sup rieure la vitesse de rotation maximale de la m che des vitesses plus l...

Страница 16: ...ontiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de...

Страница 17: ...s horaire pour serrer REMARQUE N utilisez pas de cl pour serrer ou desserrer le mandrin AVERTISSEMENT Placez la m che bien droite dans le mandrin Ne mettez pas la m che en position inclin e dans le ma...

Страница 18: ...vitesse augmente et l appareil a moins de puissance et de couple AVERTISSEMENT Utilisez la vitesse LO 1 pour des applications de puissance et de couple lev es et HI 2 pour un per age rapide ou du viss...

Страница 19: ...hes sp ciales bois en acier et pour grande vitesse 1 Utilisez l appareil une vitesse tr s faible pour viter que la m che ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression constantes...

Страница 20: ...propri taire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pi ce qui est devenue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d u...

Страница 21: ...24 4 S mbolos en el producto 24 5 Niveles de riesgo 25 6 Propuesta 65 25 7 Instalaci n 25 7 1 Desembalaje de la m quina 25 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 26 7 4 Instalaci...

Страница 22: ...o No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra La utilizaci n de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducir el riesgo de descarga el ctrica Ev...

Страница 23: ...trol de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas Lleve indumentaria adecuada No lleve ropa o joyas sueltas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas m viles La ropa suel...

Страница 24: ...co autorizados 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADROS Sujete la herramienta el ctrica solo por las superficies de agarre aisladas antes de realizar una operaci n en la que el accesorio de corte pue...

Страница 25: ...l esmerilado la perforaci n y otras actividades de construcci n contiene sustancias qu micas que se sabe que son causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos...

Страница 26: ...portabrocas en sentido horario para apretarlo NOTA No utilice una llave para apretar o aflojar el portabrocas AVISO Ponga la broca directamente en las mordazas del portabrocas No ponga la broca en la...

Страница 27: ...enos potencia y par AVISO Utilice la velocidad LO 1 para aplicaciones de alta potencia y par y la velocidad HI 2 para aplicaciones de perforaci n r pida o atornillado 8 5 INTERRUPTOR DE AVANCE RETROCE...

Страница 28: ...ede Sobrecalentar el taladro desgastar los rodamientos doblar o quemar las brocas y producir orificios descentrados o de forma irregular 3 Cuando taladre orificios grandes en metal comience con una br...

Страница 29: ...nte mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada y o mantenida siguiendo el manual del propietario o 3 El desgaste normal excepto seg n se indica a continuaci n 4 Piezas...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: