GreenWorks DD24L00 Скачать руководство пользователя страница 16

Symbole

Explication

Vitesse forte

Ne touchez pas les parties rotatives.

5

NIVEAUX DE RISQUES

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont

pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à

l'utilisation de ce produit.

SYM-

BOLE

SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER

Indique une situation danger-

euse imminente qui, si elle

n'est pas évitée, peut entraîner

la mort ou des blessures

graves.

AVERTISSE-

MENT

Indique une situation poten-

tiellement dangereuse qui, si

elle n'est pas évitée, peut en-

traîner la mort ou des bles-

sures graves.

MISE EN

GARDE

Indique une situation poten-

tiellement dangereuse qui, si

elle n'est pas évitée, pourrait

causer des blessures mineures

ou modérées.

MISE EN

GARDE

(Sans symbole d'alerte de sé-

curité) Indique une situation

pouvant entraîner des dom-

mages matériels.

6

PROPOSITION 65

 

AVERTISSEMENT

Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état

de Californie comme étant une cause de cancer, de

malformations congénitales ou d'autres problèmes de

reproduction. Certaines poussières produites par le ponçage

mécanique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres

activités de construction contiennent des produits chimiques

connus pour causer le cancer, des malformations

congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Voici

quelques exemples de ces produits chimiques :
• Plomb provenant de peintures à base de plomb;
• Silice cristalline provenant de briques, de ciment et

d'autres produits de maçonnerie;

• Arsenic et chrome provenant de bois traité

chimiquement.

Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie

selon la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.

Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques,

travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez un

équipement de sécurité approuvé, comme des masques anti-

poussière spécialement conçus pour filtrer les particules

microscopiques.

Conservez ces instructions

7

INSTALLATION

7.1

DÉBALLEZ LA MACHINE

 

AVERTISSEMENT

Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de

l'utiliser.

 

AVERTISSEMENT

• Si les pièces sont endommagées, n'utilisez pas la

machine.

• Si vous n'avez pas toutes les pièces, n'utilisez pas la

machine.

• Si les pièces sont endommagées ou manquantes,

communiquez avec le centre de service.

1. Ouvrez l’emballage.
2. Lisez la documentation contenue dans la boîte.
3. Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte.
4. Retirez la machine de sa boîte.
5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements

locaux.

16

Français

FR

Содержание DD24L00

Страница 1: ...DDG401 EN OPERATOR MANUAL FR MANUEL D OP RATEUR DRILL DRIVER PERCEUSE VISSEUSE ES MANUAL DEL OPERADOR TALADRO ATORNILLADOR DD24L00 www greenworkstools com 24V 1 2 Brushless Drill Driver 35 Nm...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ct 6 5 Risk levels 6 6 Proposition 65 7 7 Installation 7 7 1 Unpack the machine 7 7 2 Install the battery pack 7 7 3 Remove the battery pack 7 7 4 Install the bit 7 7 5 Remove the bit 8 8 Operation 8...

Страница 4: ...rd away from heat oil sharp edges and moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Us...

Страница 5: ...nd control of the tool in unexpected situations 2 5 BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may c...

Страница 6: ...afety glasses with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Obey this instruction will reduce the risk of serious injury Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Obey...

Страница 7: ...the machine If the parts are damaged or missing speak to the service center 1 Open the package 2 Read the documentation in the box 3 Remove all the unassembled parts from the box 4 Remove the machine...

Страница 8: ...low speeds for extended periods of time 1 Pull the trigger to turn the drill ON Variable speed The machine has a variable speed switch that delivers higher speed with increased trigger pressure and l...

Страница 9: ...huck stops turning When the brake is functioning properly sparks can be visible through the vent slots on the housing This is normal and is the action of the brake WOOD DRILLING For maximum performanc...

Страница 10: ...n discretion will repair or replace any and all parts found to be defective through normal use free of charge to the customer This warranty is valid only for units which have been used for personal us...

Страница 11: ...No QTY Description 1 1 Double Sided Bit 2 1 Belt Clip 11 English EN...

Страница 12: ...use visseuse 15 4 Symboles figurant sur la machine 15 5 Niveaux de risques 16 6 Proposition 65 16 7 Installation 16 7 1 D ballez la machine 16 7 2 Installez la batterie 17 7 3 Retirez la batterie 17 7...

Страница 13: ...faces mises la terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisini res et les r frig rateurs Il y a un risque accru de choc lectrique si votre corps est en contact avec la terre N exposez pas les outils...

Страница 14: ...y used Use of dust collection can reduce dust related hazards Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless actio...

Страница 15: ...er des parties m talliques de l outil et pourraient causer un choc lectrique Ne faites jamais fonctionner l outil une vitesse sup rieure la vitesse de rotation maximale de la m che des vitesses plus l...

Страница 16: ...ontiennent des produits chimiques connus pour causer le cancer des malformations cong nitales ou d autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de ces produits chimiques Plomb provenant de...

Страница 17: ...s horaire pour serrer REMARQUE N utilisez pas de cl pour serrer ou desserrer le mandrin AVERTISSEMENT Placez la m che bien droite dans le mandrin Ne mettez pas la m che en position inclin e dans le ma...

Страница 18: ...vitesse augmente et l appareil a moins de puissance et de couple AVERTISSEMENT Utilisez la vitesse LO 1 pour des applications de puissance et de couple lev es et HI 2 pour un per age rapide ou du viss...

Страница 19: ...hes sp ciales bois en acier et pour grande vitesse 1 Utilisez l appareil une vitesse tr s faible pour viter que la m che ne glisse du point de d part 2 Maintenez une vitesse et une pression constantes...

Страница 20: ...propri taire fourni avec le produit neuf ARTICLES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE 1 Toute pi ce qui est devenue inop rante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d u...

Страница 21: ...24 4 S mbolos en el producto 24 5 Niveles de riesgo 25 6 Propuesta 65 25 7 Instalaci n 25 7 1 Desembalaje de la m quina 25 7 2 Instalaci n de la bater a 26 7 3 Retirada de la bater a 26 7 4 Instalaci...

Страница 22: ...o No utilice enchufes adaptadores con herramientas el ctricas conectadas a tierra La utilizaci n de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas reducir el riesgo de descarga el ctrica Ev...

Страница 23: ...trol de la herramienta el ctrica en situaciones inesperadas Lleve indumentaria adecuada No lleve ropa o joyas sueltas Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las piezas m viles La ropa suel...

Страница 24: ...co autorizados 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA TALADROS Sujete la herramienta el ctrica solo por las superficies de agarre aisladas antes de realizar una operaci n en la que el accesorio de corte pue...

Страница 25: ...l esmerilado la perforaci n y otras actividades de construcci n contiene sustancias qu micas que se sabe que son causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos...

Страница 26: ...portabrocas en sentido horario para apretarlo NOTA No utilice una llave para apretar o aflojar el portabrocas AVISO Ponga la broca directamente en las mordazas del portabrocas No ponga la broca en la...

Страница 27: ...enos potencia y par AVISO Utilice la velocidad LO 1 para aplicaciones de alta potencia y par y la velocidad HI 2 para aplicaciones de perforaci n r pida o atornillado 8 5 INTERRUPTOR DE AVANCE RETROCE...

Страница 28: ...ede Sobrecalentar el taladro desgastar los rodamientos doblar o quemar las brocas y producir orificios descentrados o de forma irregular 3 Cuando taladre orificios grandes en metal comience con una br...

Страница 29: ...nte mantenimiento inadecuado o alteraci n o 2 La unidad si no ha sido utilizada y o mantenida siguiendo el manual del propietario o 3 El desgaste normal excepto seg n se indica a continuaci n 4 Piezas...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: