background image

EN

ES

IT

DE

EC DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACIÓN EC DE CONFORMIDAD

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Manufacturer: Changzhou Globe Co., Ltd.

Address: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 P.R.China

Name and address of the person authorised to compile the technical 

file:

Name: Ted Qu Haichao (Quality Director)

Address: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Cologne Germany

Herewith we declare that the product

Category: 24V SDS hammer drill

Model: 3802507

Serial number: See product rating label

Year of Construction: See product rating label

 

is in conformity with the relevant provisions of the Machinery 

Directive 2006/42/EC; EMC directive :2014/30/EU; ROHs directive 

2011/65/EU.

And furthermore, we declare that

the following (parts/clauses of) European harmonised standards have

been used

EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Place, date: Changzhou, 14/12/2016            Signature: Ted Qu Haichao

Quality Director 

Hersteller: Changzhou Globe Tools Co., Ltd.

Adresse: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 P.R.China

Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technische Akte 

zusammenzustellen:

Name: Ted Qu Haichao (Direktor Qualitätssicherung)

Adresse: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Köln/Deutschland

Hiermit erklären wir, dass das Produkt

Kategorie: 24v SDS bohrhammer

Modell: 3802507

Seriennummer: siehe Produkt-Leistungsschild

Baujahr: siehe Produkt-Leistungsschild

 

stimmt mit den entsprechenden Bestimmungen der 

Maschinenrichtlinie 2006/42/EC, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, 

RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein.

und weiterhin erklären wir, dass

die folgenden (Teile/Bestimmungen aus) europäischen harmonisierten 

Normen verwendet wurden

EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Ort, Datum: Changzhou, 14/12/2016          Unterschrift: Ted Qu 

Haichao

 

Direktor Qualitätssicherung

Fabricante: Changzhou Globe Co., Ltd.

Dirección: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 China

Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el 

expediente técnico:

Nombre: Ted Qu Haichao (Director de Calidad)

Dirección: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Colonia Alemania

Por la presente declaramos que el producto

Categoría: taladro percutor de 24v

Modelo: 3802507

Número de serie: Ver etiqueta de clasificación de productos

Año de fabricación: Ver etiqueta de clasificación de productos

 

está en conformidad con las disposiciones pertinentes de la 

Directiva de Maquinaria 2006/42/EC, directiva EMC 2014/30/EU; 

directiva ROHs 2011/65/EU.

Y además, declaramos que

se han utilizado las siguientes (partes o cláusulas de las) normas 

armonizadas europeas

EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Lugar, fecha: Changzhou, 14/12/2016  

    Firma: Ted Qu Haichao

 

Director de Calidad

Produttore: Changzhou Globe Co., Ltd.

Indirizzo: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 

213000 Repubblica Popolare Cinese

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il rapporto 

tecnico:

Nome: Ted Qu Haichao (Direttore Qualità)

Indirizzo: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 

Colonia Germania

Con la presente si dichiara che il prodotto

Categoria: trapano a percussione SDS da 24v         

Modello: 3802507

Numero seriale: Vedere l’etichetta dei dati nominali

Anno di costruzione: Vedere l’etichetta dei dati nominali

 

È conforme ai requisiti rilevanti della Direttiva Macchine 2006/42/

CE; Direttiva EMC:2014/30/UE; Direttiva ROHs 2011/65/UE.

Si dichiara inoltre che

Inoltre con la presente si dichiara che sono state utilizzate le seguenti 

(parti/clausole degli) standard armonizzati europei

EN 60745-1:2009+A11:2010,EN 60745-2-6:2010,

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Luogo, data: Changzhou, 14/12/2016  

Firma: Ted Qu Haichao

 

Direttore Qualità

Содержание 3802507

Страница 1: ...NE BRUGERVEJLEDNING 53 PL WIERTARKA UDAROWA SDS 24V PODRĘCZNIK OBSŻUGI 57 CS VRTACÍ KLADIVO SDS 24V NÁVOD K OBSLUZE 62 SK 24 V VŔTACIE KLADIVO SDS NÁVOD NA POUŽITIE 66 SL UDARNI VRTALNIK 24 V SDS UPORABNI KI PRIROČNIK 70 HR SDS UDARNA BUŠILICA OD 24 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK 74 HU 24 V OS SDS ÜTVEFÚRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 78 RO CIOCAN ROTOPERCUTOR 24V SDS MANUAL DE UTILIZARE 83 BG ПЕРФОРАТОР 24V PЪКОВ...

Страница 2: ...n accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintained the vibration emission may diff...

Страница 3: ... the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective cir...

Страница 4: ...remove the bit Mode Selector see figure J In general rotary mode should be used for drilling and other heavy duty applications Hammer mode should be used for hammer drilling To change the operating mode push the release button and turn the mode selector switch to the requested position until it can be heard to latch For drilling place the selector in the position For hammer drilling set mode selec...

Страница 5: ...medium speed for best results in brick When drilling holes in tile practice on a scrap piece to determine the best speed and pressure Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage General Maintenance Avoid using solv...

Страница 6: ...2 K 1 5 ДАННЫЕ ПО ШУМУ И ВИБРАЦИИ Суммарные величины шума и вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Измеренный A взвешенный уровень звукового давлен ия электроинструмента составляет как правило 76 7 дБ А Недостоверность измерения К 3 дБ Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ А Пользуйтесь средствами защиты органов слуха Суммарная вибрация ah век...

Страница 7: ...ены на изделие Детали из этого списка не устанавливаются на изделие изготовителем и должны быть установлены пок упателем Использование неправильно собранного изделия может привести к серьезным травмам Внимательно осмоторите устройство на предмет наличия дефектов или повреждений воаникших при транспортировке Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор пока вы внимательно не осмотрели и не начал...

Страница 8: ...у запуска чтобы остановить дрель и дождитесь полной остановки патрона ПРИМЕЧАНИЕ Сверление будет невозможно если переключатель направления вращения не переведен до упора влево или вправо Не эксплуатируйте дрель на малых оборотах в течение длительного времени Длительная эксплуатация на низких оборотах может привести к перегреванию сверла В этом случае охладите сверло включив дрель без нагрузки на в...

Страница 9: ...дкой поверхности сделайте углубление с помощью кернера в точке сверления Это предотвратит скольжения сверла при начале сверления При сверлении металлов наносите светлое масло на сверло во избежание его перегрева Масло продлит срок службы сверла и повысит эффективность сверления Если сверло заклинит и остановится в детали немедленно остановите инструмент Извлеките сверло из заготовки и определите п...

Страница 10: ...рмозной жидкости бензина нефтехимических продуктов проникающих масел и т п Такие хим ические продукты могут повредить ослабить или разрушить пластику что может привести к личным травмам Ремонту или замене пользователем под лежат только компоненты входящие в список запасных частей Все другие части должны замен яться авторизованным сервисным центром Хранение инструмента Всегда снимайте батарею с инс...

Страница 11: ...e the needs of new products A copy of the latest warranty policy will be available at www greenworkstools eu GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruie...

Страница 12: ...ются в случае домашнего использования с 2 летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила га...

Страница 13: ... 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ort Datum Changzhou 14 12 2016 Unterschrift Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Ted Qu Haichao Director de Calidad Dirección Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50...

Страница 14: ...ropeias foram utilizadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Local data Changzhou 14 12 2016 Assinatura Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Fabrikant Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor de samenstelling van het t...

Отзывы: