background image

EN

DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET

English (Original Instructions)

2

PRODUCT FEATURES

The numbering of the product features refers to the 

illustration of the machine on the graphics page.
1 Auxiliary handle
2 SDS chuck
3 Depth stop rod
4 Mode selector
5 Direction of rotation selector
6 Switch trigger
7 Battery pack*
8 Battery unlocking button*
9 Release button for mode selector switch
10 Rod adjustment button
11 SDS bit*
*Accessories shown or described are not part of the 

standard delivery scope of the product. A complete 

overview of accessories can be found in our accessories 

program.

DELIVERY SCOPE

Rotary hammer, auxiliary handle and depth stop. 

Application tools and other accessories shown or 

described are not part of the standard delivery scope. 
A complete overview of accessories can be found in our 

accessories program.

TECHNICAL DATA

Product name

24V SDS Hammer Drill

Rated  voltage

24V

No-load speed

0-1200 rpm

Impact rate

0~5600 bpm

Single impact force 

(EPTA)

1.8J

Concrete drilling dia 18 mm
Stone Drilling dia

18 mm

Steel drilling dia

13 mm

Wood drilling dia

30 mm

Weight (without 

battery and charger) 2.0 kg
Battery 

29807 / 29837

Charger 

29817 (VDE) / 29827(BS) / 

2913907 ((VDE&BS)

Sound power level

LwA=87.7dB(A), K=3

Sound pressure 

level

LpA=76.7dB(A), K=3

Vibration level

12.028m/s

2

, K=1.5

NOISE/VIBRATION INFORMATION

Noise and vibrational values (vector sum of three 

directions) determined according to EN 60745.

Typically the A-weighted sound pressure level of the 

product is 76.7 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
The noise level when working can exceed 80 dB(A). 
Wear hearing protection!
Vibration total values a

h

 (triax vector sum) and uncertainty 

K determined according to EN 60745: a

h

=12.028m/s

2

K=1.5m/s

2

.

The vibration level given in this information sheet has 

been measured in accordance with a standardised test 

given in EN 60745 and may be used to compare one tool 

with another. It may be used for a preliminary assessment 

of exposure. The declared vibration emission level 

represents the main applications of the tool. However if 

the tool is used for different applications, with different 

accessories or insertion tools or is poorly maintained, 

the vibration emission may differ. This may significantly 

increase the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should 

also take into account the times when the tool is switched 

off or when it is running but not actually doing the job. This 

may significantly reduce the exposure level over the total 

working period.
Identify additional safety measures to protect the operator 

from the effects of vibration such as: maintain the tool and 

the accessories, keep the hands warm, organisation of 

work patterns.

KNOW YOUR HAMMER DRILL

The safe use of this product requires an understanding of 

the information on the tool and in this operator’s manual 

as well as a knowledge of the project you are attempting. 

Before use of this product, familiarize yourself with all 

operating features and safety rules.

Auxiliary Handle

Your drill is equipped with an auxiliary handle 1 for ease of 

operation and to help prevent loss of control. The handle 

can be mounted on the opposite side for left or right hand 

use.

Depth Stop Rod

A depth stop rod 3 has been supplied with this product 

to assist in controlling the depth of drilled holes.  For 

convenience and ease of starting threads, the hex nut 

has been trapped inside the molded slot in the auxiliary 

handle.

Direction Of Rotation Selector

(Forward/Reverse/Center Lock)

Your drill has a direction of rotation (forward/reverse lock) 

selector 5 located above the switch trigger for changing 

the direction of bit rotation. Setting the direction of rotation 

selector in the OFF (center lock) position helps reduce the 

possibility of accidental starting when not in use.

Содержание 3802507

Страница 1: ...NE BRUGERVEJLEDNING 53 PL WIERTARKA UDAROWA SDS 24V PODRĘCZNIK OBSŻUGI 57 CS VRTACÍ KLADIVO SDS 24V NÁVOD K OBSLUZE 62 SK 24 V VŔTACIE KLADIVO SDS NÁVOD NA POUŽITIE 66 SL UDARNI VRTALNIK 24 V SDS UPORABNI KI PRIROČNIK 70 HR SDS UDARNA BUŠILICA OD 24 V KORISNIÈKI PRIRUÈNIK 74 HU 24 V OS SDS ÜTVEFÚRÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 78 RO CIOCAN ROTOPERCUTOR 24V SDS MANUAL DE UTILIZARE 83 BG ПЕРФОРАТОР 24V PЪКОВ...

Страница 2: ...n accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or insertion tools or is poorly maintained the vibration emission may diff...

Страница 3: ... the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is empty the machine is switched off by means of a protective cir...

Страница 4: ...remove the bit Mode Selector see figure J In general rotary mode should be used for drilling and other heavy duty applications Hammer mode should be used for hammer drilling To change the operating mode push the release button and turn the mode selector switch to the requested position until it can be heard to latch For drilling place the selector in the position For hammer drilling set mode selec...

Страница 5: ...medium speed for best results in brick When drilling holes in tile practice on a scrap piece to determine the best speed and pressure Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage General Maintenance Avoid using solv...

Страница 6: ...2 K 1 5 ДАННЫЕ ПО ШУМУ И ВИБРАЦИИ Суммарные величины шума и вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Измеренный A взвешенный уровень звукового давлен ия электроинструмента составляет как правило 76 7 дБ А Недостоверность измерения К 3 дБ Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ А Пользуйтесь средствами защиты органов слуха Суммарная вибрация ah век...

Страница 7: ...ены на изделие Детали из этого списка не устанавливаются на изделие изготовителем и должны быть установлены пок упателем Использование неправильно собранного изделия может привести к серьезным травмам Внимательно осмоторите устройство на предмет наличия дефектов или повреждений воаникших при транспортировке Не выбрасывайте упаковочный материал до тех пор пока вы внимательно не осмотрели и не начал...

Страница 8: ...у запуска чтобы остановить дрель и дождитесь полной остановки патрона ПРИМЕЧАНИЕ Сверление будет невозможно если переключатель направления вращения не переведен до упора влево или вправо Не эксплуатируйте дрель на малых оборотах в течение длительного времени Длительная эксплуатация на низких оборотах может привести к перегреванию сверла В этом случае охладите сверло включив дрель без нагрузки на в...

Страница 9: ...дкой поверхности сделайте углубление с помощью кернера в точке сверления Это предотвратит скольжения сверла при начале сверления При сверлении металлов наносите светлое масло на сверло во избежание его перегрева Масло продлит срок службы сверла и повысит эффективность сверления Если сверло заклинит и остановится в детали немедленно остановите инструмент Извлеките сверло из заготовки и определите п...

Страница 10: ...рмозной жидкости бензина нефтехимических продуктов проникающих масел и т п Такие хим ические продукты могут повредить ослабить или разрушить пластику что может привести к личным травмам Ремонту или замене пользователем под лежат только компоненты входящие в список запасных частей Все другие части должны замен яться авторизованным сервисным центром Хранение инструмента Всегда снимайте батарею с инс...

Страница 11: ...e the needs of new products A copy of the latest warranty policy will be available at www greenworkstools eu GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Alle neuen Greenworks Werkzeuge sind mit einer 2 Jahre Garantie auf Teile und Arbeit ab Kaufdatum ausgestattet Eine 30 Tage Garantie ist für Maschinen im professionellen Einsatz verfügbar weil Greenworks Werkzeuge hauptsächlich für den Einsatz durch Heimwerker konstruie...

Страница 12: ...ются в случае домашнего использования с 2 летней гарантией от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту и 1 год на аккумуляторные батареи и в случае коммерческого использования с гарантией 90 дней от первоначальной даты покупки на запчасти и работу по ремонту На профессиональную технику 80Вольт и аккумуляторные ручные инструменты 24Вольт отвертки дрели лобзики циркулярная пила га...

Страница 13: ... 2 1997 A1 2001 A2 2008 Ort Datum Changzhou 14 12 2016 Unterschrift Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Ted Qu Haichao Director de Calidad Dirección Greenworks Tools Europe GmbH Wankelstrasse 40 50...

Страница 14: ...ropeias foram utilizadas EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Local data Changzhou 14 12 2016 Assinatura Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Fabrikant Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor de samenstelling van het t...

Отзывы: