background image

Tire-câble G1 Versi-Tugger

Greenlee Tools, Inc.

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 É.-U. • 815-397-7070

49

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

MISE EN GARDE Lire toutes les mises en garde en 
matière de sécurité, les instructions, les illustrations 
et les caractéristiques fournies avec cet outil 
électrique.

 Veiller à respecter toutes les instructions 

ci-dessous pour écarter les risques de décharge 
électrique, d’incendie et de blessure grave. 

CONSERVER TOUTES LES MISES EN GARDE ET 

INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

Dans les mises en garde, le terme « outil électrique » fait 
référence à un outil électrique fonctionnant sur le courant 
secteur (à fil) ou à un outil électrique à BATTERIE (sans fil). 

SÉCURITÉ DANS LA ZONE DE TRAVAIL
Garder la zone de travail propre et bien éclairée.

 Les 

endroits sombres et encombrés favorisent les accidents.

Ne pas utiliser les outils électriques dans des 
atmosphères explosives, notamment en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables.

 Les 

outils électriques produisent des étincelles susceptibles 
d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

Tenir les enfants et autres personnes présentes à 
l’écart durant l’utilisation d’un outil électrique.

 Les 

distractions peuvent provoquer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ
Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées 
à la masse ou à la terre, notamment les tuyaux, 
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.

 La mise à la 

terre du corps accroît le risque de décharge électrique.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à 
l’humidité.

 L’infiltration d’eau dans un outil électrique 

accroît le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE
Faire preuve de vigilance, de concentration et de 

bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. 

Ne pas utiliser un outil électrique alors qu’on est 

fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de 

médicaments.

 Un instant d’inattention durant l’utilisation 

d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

Utiliser un équipement de protection individuelle. 

Toujours porter une protection oculaire.

 Les 

équipements protecteurs tels qu’un masque 

antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, 

un casque ou une protection auditive utilisés dans des 

conditions appropriées réduisent les risques de blessure.

Éviter tout démarrage intempestif.

 S’assurer que 

l’interrupteur est en position d’arrêt avant de raccorder 

l’outil à une prise de courant ou à une BATTERIE, de 

le saisir ou de le transporter. Le fait de porter un outil 

électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou de mettre 

sous tension un outil électrique avec l’interrupteur en 

position de marche favorise les accidents.

Veiller à enlever toute clé de mandrin ou de réglage 

avant de mettre l’outil électrique en marche.

 Une clé 

laissée sur une pièce tournante de l’outil électrique peut 

provoquer des blessures.

Ne pas tendre le bras trop loin. Garder toujours une 

position assurant un équilibre parfait.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil électrique en cas d’imprévu.

Porter une tenue appropriée. Ne pas porter de 

vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les 

vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles.

 

Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs 

peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

Si des mécanismes sont prévus pour le 

raccordement à des équipements d’extraction 

et de collecte de poussière, s’assurer qu’ils sont 

raccordés et utilisés comme il se doit.

 L’utilisation de 

captation des poussières peut réduire les dangers liés à 

la poussière.

Ne pas laisser la familiarité d’une utilisation 

fréquente de l’outil entraîner une baisse de la 

vigilance ou le non-respect des principes de 

sécurité.

 Un geste imprudent peut entraîner des 

blessures graves en une fraction de seconde.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
Ne pas forcer sur l’outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique adapté au travail à effectuer.

 L’outil 

électrique adapté assure un travail plus correct et plus 

sûr, au régime pour lequel il a été conçu.

Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne le 

met pas en marche et à l’arrêt.

 Tout outil électrique qui 

ne peut pas être commandé au moyen de l’interrupteur 

est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la source de courant ou la 

BATTERIE, si amovible, de l’outil électrique avant 

d’effectuer des ajustements, de changer des 

accessoires ou de ranger l’outil électrique.

 Ces 

mesures préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil électrique.

Ranger les outils électriques inutilisés hors de 

la portée des enfants et interdire l’utilisation aux 

personnes non familiarisées avec l’outil électrique 

ou avec ces instructions.

 Les outils électriques sont 

dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

Содержание G1 Versi-Tugger

Страница 1: ...instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Register this product at www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools Inc 10 19 G1 Versi Tugger Drill P...

Страница 2: ...to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of this Manual This manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures fo...

Страница 3: ...re the switch is in the off position before connecting to power source and or BATTERY pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools...

Страница 4: ...bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the...

Страница 5: ...se this tool near live circuits Shut off and lock out power when working near existing circuits Inspect and verify the maximum load bearing capacity or maximum strength of all structural supports pull...

Страница 6: ...aist or other body parts Do not stand in spent coils or tailed rope Hold rope so that it may be released quickly Failure to observe this warning could result in severe injury or death Rope cable or a...

Страница 7: ...t operate the cable puller while wearing loose fitting clothing Retain long hair Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Wear eye protection when using this tool Failu...

Страница 8: ...or pounds a cable puller is usually described by the maximum pulling force that it can develop Sheave a pulley that changes the direction of the rope and cable Support structure any stationary object...

Страница 9: ...L DESCRIPTION Identification 1 Boom Assembly 2 Capstan and Capstan Wall Assembly 3 Frame and Gearbox Assembly 4 Handle Assembly 5 Drill Strap Note for detailed exploded views please see the Exploded V...

Страница 10: ...815 397 7070 10 Identification cont d Assembly Components 6 Capstan 7 Capstan Wall 8 Capstan Wall Knob 9 Boom 10 Boom Adapter 11 Puller Head 12 Puller Head Sheave 13 Frame 14 Handle 15 Gearbox 16 Inpu...

Страница 11: ...4 to 1 2 LOW HIGH No Load Speed Spooling 430 Poly line 83 ft min 25 3 m min 308 ft min 93 9 m min Assumes drill output in low speed 500RPM and high speed 2000RPM Note pull speed is dependent on cordl...

Страница 12: ...e opposite side of the frame as the drill Pull the end of the drill strap through the buckle 5 Cinch the strap tight and fasten the hooks on the strap end to the loops on the body of the strap 6 Ensur...

Страница 13: ...tion always orient the head so the rope or pulling line is not rubbing on the edge of the conduit or on stationary components of the puller Although each pulling situation has unique setup requirement...

Страница 14: ...g Cordless Drill to Puller and the cordless drill direction set to the FORWARD or CLOCKWISE spinning position depress the trigger of the cordless drill and the capstan will begin to spin 3 When the ca...

Страница 15: ...Drill Clockwise Wraps around Capstan Puller Head Sheave Rope from Conduit Tail of Rope OPERATION 4 With the cordless drill attached to the G1 Versi Tugger see p 13 Mounting Cordless Drill to Puller a...

Страница 16: ...iece of 1 2 EMT conduit to desired length 2 Insert the conduit into the monopod adapter 3 Loosen the wing screw until the conduit fully seats into the bottom of the monopod adapter 4 Tighten the wing...

Страница 17: ...ut to length if necessary Ensure you leave one threaded end intact 2 Remove the boom assembly from the G1 Versi Tugger See p 14 for additional instructions 3 Thread the 1 rigid conduit into the boom a...

Страница 18: ...interference between the capstan wall and the anti backout tab on the capstan Realign the threads of the capstan wall knob to be on axis with the capstan and ensure that the anti backout tab on the ca...

Страница 19: ...x 1 2A Button Head Cap Screws M6 x 18MM 3 3 Frame 1 4 Boom Adapter 1 4A Boom Adapter Button Head Cap Screws 1 4 20 x 3 4 4 5 G1 R18 Monopod Adapter Kit 1 5A Monopod Adapter 1 5B Quick Release Pin w La...

Страница 20: ...6 1 7F Clevis Pin 1 4 x 1 1 4 1 7G Flange Bushing 2 7H Quick Release Pin w Lanyard 1 4 x 1 1 16 1 8 G1 R15 Handle Assembly Kit 1 8A Handle 1 8B Handle Grip 1 8C Handle Button Head Cap Screw 1 4 x 7 8...

Страница 21: ...omponents cont d Exploded View and Parts Lists cont d Key Catalog No Description Qty 12 G1 R17 Hardware Kit 1 5D Wing Screw 10 32 x 1 2 1 6B Key 1 8 x 1 8 x 1 2 1 9C Key 3 16 x 3 16 x 1 2 1 9D Washer...

Страница 22: ...G1 Versi Tugger Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 22...

Страница 23: ...G1 Versi Tugger Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 23...

Страница 24: ...Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc An ISO 9001 Company USA Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 397 7070 Fax...

Страница 25: ...instrucciones y la informaci n de seguridad de este manual antes de utilizar o de reparar la m quina Registre este producto en www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools Inc 10 19 Traccionado...

Страница 26: ...uridad que se proporciona Objetivo de este manual Este manual tiene como prop sito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operaci n y mantenimiento seguros para el traccionador de c...

Страница 27: ...nectar la alimentaci n el ctrica y o el paquete de BATER AS levantar la herramienta o transportarla Transportar herramientas el ctricas con su dedo colocado en el interruptor o conectar herramientas e...

Страница 28: ...nen menos probabilidades de entramparse y son m s f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas o las brocas de la herramienta etc de conformidad con estas instruccione...

Страница 29: ...xistentes ADVERTENCIA Antes de instalar el traccionador de cables inspeccione y verifique la capacidad m xima de carga o la resistencia m xima de todos los apoyos estructurales de los componentes del...

Страница 30: ...se pare sobre bobinas gastadas o sogas enrolladas Sujete la soga de manera que pueda liberarse r pidamente No prestar atenci n a esta advertencia puede causar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA La...

Страница 31: ...jase el cabello largo No prestar atenci n a estas advertencias puede causar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Use protecci n para los ojos cuando utilice esta herramienta Las part culas de materia...

Страница 32: ...nte se define por la m xima fuerza de tracci n que puede desarrollar roldana una polea que cambia la direcci n de la soga y del cable estructura de soporte cualquier objeto fijo al que est anclado un...

Страница 33: ...1 Ensamble del brazo 2 Ensamble de cabrestante y pared de cabrestante 3 Ensamble de sistema de engranajes 4 Sistema de manijas 5 Correa del taladro Nota Para acceder a vistas ampliadas en detalle con...

Страница 34: ...es del ensamble 6 Cabrestante 7 Pared de cabrestante 8 Perilla de pared de cabrestante 9 Brazo 10 Adaptador de brazo 11 Cabezal de extracci n 12 Roldana del cabezal de extracci n 13 Bastidor 14 Manija...

Страница 35: ...ga 83 pies min 25 3 m min 308 pies min 93 9 m min Bobinado de l nea de polietileno 430 Supone una salida de taladrado en baja velocidad 500 RPM y en alta velocidad 2000 RPM Nota La velocidad de extrac...

Страница 36: ...ra Tire del extremo de la correa del taladro a trav s de la hebilla 5 Ajuste la correa con firmeza y ajuste los ganchos en el extremo de la correa a los lazos en el cuerpo de la correa 6 Aseg rese de...

Страница 37: ...o se frote con el borde del conducto o con los componentes fijos del extractor Aunque cada una de las situaciones de extracci n tiene requerimientos de configuraci n nicos las posiciones t picas de de...

Страница 38: ...ontaje del taladro inal mbrico al traccionador y la direcci n de giro del taladro inal mbrico configurada como FORWARD Adelante o CLOCKWISE En sentido horario presione el gatillo del taladro inal mbri...

Страница 39: ...ci n hacia la pared del cabrestante Taladro inal mbrico Se envuelve en sentido horario alrededor del cabrestante Roldana del cabezal de extracci n Cuerda del conducto Cola de la cuerda FUNCIONAMIENTO...

Страница 40: ...de 1 2 in con la longitud deseada 2 Inserte el conducto en el adaptador del mon pode 3 Afloje el tornillo mariposa hasta que el conducto se asiente completamente en la parte inferior del adaptador de...

Страница 41: ...te hasta la longitud deseada Aseg rese de dejar un extremo roscado intacto 2 Quite el ensamble del brazo del G1 Versi Tugger Consulte la p 14 para obtener instrucciones adicionales 3 Enrosque el condu...

Страница 42: ...alinear las roscas de la perilla de la pared del cabrestante de forma tal que est n en el eje con el cabrestante y aseg rese de que la leng eta de protecci n contra retroceso del cabrestante est inser...

Страница 43: ...n M6 x 18MM 3 3 Bastidor 1 4 Adaptador del brazo 1 4A Tornillos de capuch n con cabeza de bot n del adaptador del brazo 1 4 in 20 x 3 4 in 4 5 G1 R18 Kit del adaptador del mon pode 1 5A Adaptador del...

Страница 44: ...e liberaci n r pida con cord n 1 4 in x 1 1 16 in 1 8 G1 R15 Kit de ensamble de manija 1 8A Manija 1 8B Agarre de la manija 1 8C Tornillo de capuch n con cabeza de bot n de la manija 1 4 in x 7 8 in 1...

Страница 45: ...de piezas cont Clave N de cat logo Descripci n Cant 12 G1 R17 Kit de piezas 1 5D Tornillo mariposa 10 32 x 1 2 in 1 6B Chaveta 1 8 in x 1 8 in x 1 2 in 1 9C Chaveta 3 16 in x 3 16 in x 1 2 in 1 9D Ar...

Страница 46: ...IL 61109 2988 EE UU 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc Una compa a ISO 9001 Canad Tel fono 800 435 0786 Fax 800 524 2853 Internacional Tel fono 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 www greenlee com EE...

Страница 47: ...ctions et tous les renseignements de s curit du pr sent manuel avant d utiliser cet outil ou d en effectuer l entretien Enregistrez ce produit sur www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools In...

Страница 48: ...e s curit fournies Objet de ce manuel Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel avec les proc dures pr conis es pour une utilisation et un entretien sans danger du tire c ble actionn pa...

Страница 49: ...lessure viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position d arr t avant de raccorder l outil une prise de courant ou une BATTERIE de le saisir ou de le transporter Le fait...

Страница 50: ...eptibles de se bloquer et sont plus faciles ma triser Utiliser l outil lectrique les accessoires les outils de coupe etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de...

Страница 51: ...ouiller l alimentation lorsque vous travailler proximit de circuits existants Contr ler et confirmer la capacit de charge maximale ou la r sistance maximale de tous les supports structurels des l ment...

Страница 52: ...ou d autres parties du corps Ne pas se tenir sur des spires d vid es ou sur la corde raval e Tenir la corde de mani re qu elle puisse tre lib r e rapidement Le non respect de cette mise en garde peut...

Страница 53: ...Attacher les cheveux longs Le non respect de ces mises en garde peut entra ner des blessures graves voire mortelles Porter une protection oculaire durant l utilisation de cet outil L absence de protec...

Страница 54: ...le est g n ralement caract ris par la force de tirage maximale dont il est capable r a poulie qui modifie la direction de la corde et du c ble structure de soutien tout objet fixe auquel un syst me de...

Страница 55: ...ONCTIONNELLE Identification 1 Fl che 2 Cabestan et paroi du cabestan 3 Ch ssis et bo te d engrenages 4 Poign e 5 Cerclage de perceuse Remarque Pour des vues clat es consulter la section des vues clat...

Страница 56: ...e Composants de l ensemble 6 Cabestan 7 Paroi du cabestan 8 Bouton sur la paroi du cabestan 9 Fl che 10 Adaptateur de fl che 11 T te du tire c ble 12 R a de la t te du tire c ble 13 Ch ssis 14 Poign e...

Страница 57: ...E HAUTE Vitesse vide 25 3 m min 83 pi min 93 9 m min 308 pi min enroulement d une ligne de tirage poly 430 Suppose un rendement de per age basse vitesse 500 tr min et haute vitesse 2 000 tr min Remarq...

Страница 58: ...ch ssis et de la perceuse Faire passer l extr mit du cerclage de perceuse dans l attache 5 Bien serrer le cerclage et fixer les crochets de l extr mit du cerclage aux boucles pr sentes sur le corps d...

Страница 59: ...pas sur le bord de la conduite ni sur les composants fixes du tire c ble Bien que la configuration soit unique pour chaque situation de traction les positions typiques pour une traction vers le haut...

Страница 60: ...la page 13 et r gl e sur la position de rotation FORWARD avant ou CLOCKWISE sens horaire appuyer sur la g chette de la perceuse sans fil et le cabestan commence tourner 3 Lorsque le capstan tourne le...

Страница 61: ...e de tirage vers la paroi du cabestan Perceuse sans fil Enroulement dans le sens horaire autour du cabestan R a de la t te du tire c ble Corde partir de la conduite Extr mit de la corde FONCTIONNEMENT...

Страница 62: ...nduite EMT de 6 4 mm 1 2 po la longueur souhait e 2 Ins rer la conduite dans l adaptateur du pied 3 Desserrer la vis oreilles jusqu ce que la conduite s ins re bien jusqu au fond de l adaptateur du pi...

Страница 63: ...ur si n cessaire Veiller laisser une extr mit filet e intacte 2 Retirer la fl che du tire c ble G1 Versi Tugger Se reporter p 14 pour des instructions suppl mentaires 3 Enfiler la conduite rigide de 2...

Страница 64: ...ntre la paroi du cabestan et la patte anti d vissement du cabestan R aligner les filets du bouton sur la paroi du cabestan pour qu ils soient dans l axe du cabestan et s assurer que la patte anti d vi...

Страница 65: ...3 Ch ssis 1 4 Adaptateur de fl che 1 4A Vis d assemblage t te ronde pour l adaptateur de fl che 6 4 mm 20 x 19 1 mm 1 4 po 20 x 3 4 po 4 5 G1 R18 Trousse d adaptateur de pied 1 5A Adaptateur de pied 1...

Страница 66: ...d montage rapide avec cordon 6 4 mm x 27 mm 1 4 po x 1 1 16 po 1 8 G1 R15 Trousse de la poign e 1 8A Poign e 1 8B Manche de poign e 1 8C Vis d assemblage t te ronde de la poign e 6 4 mm x 22 2 mm 1 4...

Страница 67: ...scription Qt 12 G1 R17 Trousse de mat riel 1 5D Vis oreilles n 10 32 x 12 7 mm 1 2 po 1 6B Cl 3 2 mm x 3 2 mm x 12 7 mm 1 8 po x 1 8 po x 1 2 po 1 9C Cl 4 8 mm x 4 8 mm x 12 7 mm 3 16 po x 3 16 po x 1...

Страница 68: ...e Rockford IL 61109 2988 U 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc Une entreprise certifi e ISO 9001 U Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 3...

Отзывы: