background image

G1 Versi-Tugger

Greenlee Tools, Inc.

4455 Boeing Dr. • Rockford, IL 61109-2988 EE. UU. • 815-397-7070

27

REGLAS DE SEGURIDAD GENERAL

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias, 
las instrucciones, las ilustraciones y las 
especificaciones de seguridad que se incluyen junto 
con esta herramienta eléctrica.

 De no observarse 

todas las instrucciones indicadas a continuación podría 
producirse electrocución, incendio y/o lesiones graves. 

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS 

INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 
indicadas a continuación se refiere a sus herramientas 
eléctricas accionadas con cable eléctrico y a las 
herramientas accionadas con BATERÍAS (inalámbricas). 

SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas y oscuras propician 
accidentes.

No use herramientas eléctricas en atmósferas 
explosivas, como ocurre en presencia de líquidos, 
gases o polvos inflamables.

 Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender el 
polvo o los vapores.

Mantenga alejados a los niños y a los observadores 
mientras opera una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden causarle la pérdida del control.

SEGURIDAD EN MATERIA DE ELECTRICIDAD
Evite el contacto corporal con superficies 
conectadas a tierra tales como tuberías, radiadores, 
estufas y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de 

electrocución si su cuerpo se conecta a tierra.

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia 
ni a condiciones de humedad.

 El agua que ingrese 

a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de 
electrocución.

SEGURIDAD PERSONAL
Esté alerta, vea lo que está haciendo y use el 

sentido común al operar una herramienta eléctrica. 

No use una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o esté bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos.

 Un momento de descuido mientras 

opera herramientas eléctricas podría provocarle 

lesiones graves.

Use equipo de protección personal. Use siempre 

protección ocular.

 El equipo de protección, como 

las mascarillas contra polvo, zapatos de seguridad 

antideslizantes, cascos de seguridad o protección 

auditiva, utilizados para las condiciones apropiadas 

pertinentes, reducirá la probabilidad de lesiones 

personales.

Prevenga la puesta en marcha no intencional.

 

Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la alimentación eléctrica 

y/o el paquete de BATERÍAS, levantar la herramienta 

o transportarla. Transportar herramientas eléctricas 

con su dedo colocado en el interruptor o conectar 

herramientas eléctricas con el interruptor en la posición 

de encendido aumenta la probabilidad de accidentes.

Retire cualquier llave de ajuste o llave para tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica.

 Una llave 

para tuercas o la llave de ajuste que se deje acoplada 

a una pieza rotativa de la herramienta eléctrica pueden 

provocar lesiones personales.

No se extienda demasiado. Mantenga una postura 

correcta y el equilibrio en todo momento.

 Esto 

permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

Use la ropa apropiada. No use ropa suelta ni joyas. 

Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las 

partes móviles.

 La ropa suelta, la joyería o el cabello 

largo pueden quedar atrapados en las partes móviles.

Si se suministran dispositivos para la conexión de 

extracción de polvo y aditamentos recolectores, 

asegúrese que estos se encuentren conectados 

debidamente y se usen correctamente.

 La 

recolección de polvo puede reducir los peligros 

relacionados con el polvo.

No permita que la familiaridad que se logra por 

usar ciertas herramientas de manera frecuente se 

convierta en una complacencia que le haga ignorar 

los principios de seguridad de esas herramientas.

 

Una acción poco cuidadosa puede causar lesiones 

graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta 

eléctrica apropiada para su aplicación.

 La herramienta 

eléctrica apropiada hará mejor el trabajo, con mayor 

seguridad a la velocidad para la cual está diseñada.

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no 

la enciende o no la apaga.

 Cualquier herramienta que 

no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y 

debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación 

eléctrica y/o desconecte el paquete de BATERÍAS 

(si es extraíble) de la herramienta eléctrica antes 

de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o 

guardar las herramientas eléctricas.

 Estas medidas 

de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender 

accidentalmente la herramienta eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas apagadas fuera 

del alcance de los niños y no permita que personas 

que no conozcan la herramienta eléctrica o estas 

instrucciones operen la herramienta eléctrica.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de 

usuarios sin entrenamiento.

Содержание G1 Versi-Tugger

Страница 1: ...instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool Register this product at www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools Inc 10 19 G1 Versi Tugger Drill P...

Страница 2: ...to the use of this tool Observe all of the safety information provided Purpose of this Manual This manual is intended to familiarize all personnel with the safe operation and maintenance procedures fo...

Страница 3: ...re the switch is in the off position before connecting to power source and or BATTERY pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools...

Страница 4: ...bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the...

Страница 5: ...se this tool near live circuits Shut off and lock out power when working near existing circuits Inspect and verify the maximum load bearing capacity or maximum strength of all structural supports pull...

Страница 6: ...aist or other body parts Do not stand in spent coils or tailed rope Hold rope so that it may be released quickly Failure to observe this warning could result in severe injury or death Rope cable or a...

Страница 7: ...t operate the cable puller while wearing loose fitting clothing Retain long hair Failure to observe these warnings could result in severe injury or death Wear eye protection when using this tool Failu...

Страница 8: ...or pounds a cable puller is usually described by the maximum pulling force that it can develop Sheave a pulley that changes the direction of the rope and cable Support structure any stationary object...

Страница 9: ...L DESCRIPTION Identification 1 Boom Assembly 2 Capstan and Capstan Wall Assembly 3 Frame and Gearbox Assembly 4 Handle Assembly 5 Drill Strap Note for detailed exploded views please see the Exploded V...

Страница 10: ...815 397 7070 10 Identification cont d Assembly Components 6 Capstan 7 Capstan Wall 8 Capstan Wall Knob 9 Boom 10 Boom Adapter 11 Puller Head 12 Puller Head Sheave 13 Frame 14 Handle 15 Gearbox 16 Inpu...

Страница 11: ...4 to 1 2 LOW HIGH No Load Speed Spooling 430 Poly line 83 ft min 25 3 m min 308 ft min 93 9 m min Assumes drill output in low speed 500RPM and high speed 2000RPM Note pull speed is dependent on cordl...

Страница 12: ...e opposite side of the frame as the drill Pull the end of the drill strap through the buckle 5 Cinch the strap tight and fasten the hooks on the strap end to the loops on the body of the strap 6 Ensur...

Страница 13: ...tion always orient the head so the rope or pulling line is not rubbing on the edge of the conduit or on stationary components of the puller Although each pulling situation has unique setup requirement...

Страница 14: ...g Cordless Drill to Puller and the cordless drill direction set to the FORWARD or CLOCKWISE spinning position depress the trigger of the cordless drill and the capstan will begin to spin 3 When the ca...

Страница 15: ...Drill Clockwise Wraps around Capstan Puller Head Sheave Rope from Conduit Tail of Rope OPERATION 4 With the cordless drill attached to the G1 Versi Tugger see p 13 Mounting Cordless Drill to Puller a...

Страница 16: ...iece of 1 2 EMT conduit to desired length 2 Insert the conduit into the monopod adapter 3 Loosen the wing screw until the conduit fully seats into the bottom of the monopod adapter 4 Tighten the wing...

Страница 17: ...ut to length if necessary Ensure you leave one threaded end intact 2 Remove the boom assembly from the G1 Versi Tugger See p 14 for additional instructions 3 Thread the 1 rigid conduit into the boom a...

Страница 18: ...interference between the capstan wall and the anti backout tab on the capstan Realign the threads of the capstan wall knob to be on axis with the capstan and ensure that the anti backout tab on the ca...

Страница 19: ...x 1 2A Button Head Cap Screws M6 x 18MM 3 3 Frame 1 4 Boom Adapter 1 4A Boom Adapter Button Head Cap Screws 1 4 20 x 3 4 4 5 G1 R18 Monopod Adapter Kit 1 5A Monopod Adapter 1 5B Quick Release Pin w La...

Страница 20: ...6 1 7F Clevis Pin 1 4 x 1 1 4 1 7G Flange Bushing 2 7H Quick Release Pin w Lanyard 1 4 x 1 1 16 1 8 G1 R15 Handle Assembly Kit 1 8A Handle 1 8B Handle Grip 1 8C Handle Button Head Cap Screw 1 4 x 7 8...

Страница 21: ...omponents cont d Exploded View and Parts Lists cont d Key Catalog No Description Qty 12 G1 R17 Hardware Kit 1 5D Wing Screw 10 32 x 1 2 1 6B Key 1 8 x 1 8 x 1 2 1 9C Key 3 16 x 3 16 x 1 2 1 9D Washer...

Страница 22: ...G1 Versi Tugger Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 22...

Страница 23: ...G1 Versi Tugger Greenlee Tools Inc 4455 Boeing Dr Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 23...

Страница 24: ...Rockford IL 61109 2988 USA 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc An ISO 9001 Company USA Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 397 7070 Fax...

Страница 25: ...instrucciones y la informaci n de seguridad de este manual antes de utilizar o de reparar la m quina Registre este producto en www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools Inc 10 19 Traccionado...

Страница 26: ...uridad que se proporciona Objetivo de este manual Este manual tiene como prop sito familiarizar a todo el personal con los procedimientos de operaci n y mantenimiento seguros para el traccionador de c...

Страница 27: ...nectar la alimentaci n el ctrica y o el paquete de BATER AS levantar la herramienta o transportarla Transportar herramientas el ctricas con su dedo colocado en el interruptor o conectar herramientas e...

Страница 28: ...nen menos probabilidades de entramparse y son m s f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios y las puntas o las brocas de la herramienta etc de conformidad con estas instruccione...

Страница 29: ...xistentes ADVERTENCIA Antes de instalar el traccionador de cables inspeccione y verifique la capacidad m xima de carga o la resistencia m xima de todos los apoyos estructurales de los componentes del...

Страница 30: ...se pare sobre bobinas gastadas o sogas enrolladas Sujete la soga de manera que pueda liberarse r pidamente No prestar atenci n a esta advertencia puede causar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA La...

Страница 31: ...jase el cabello largo No prestar atenci n a estas advertencias puede causar lesiones graves o fatales ADVERTENCIA Use protecci n para los ojos cuando utilice esta herramienta Las part culas de materia...

Страница 32: ...nte se define por la m xima fuerza de tracci n que puede desarrollar roldana una polea que cambia la direcci n de la soga y del cable estructura de soporte cualquier objeto fijo al que est anclado un...

Страница 33: ...1 Ensamble del brazo 2 Ensamble de cabrestante y pared de cabrestante 3 Ensamble de sistema de engranajes 4 Sistema de manijas 5 Correa del taladro Nota Para acceder a vistas ampliadas en detalle con...

Страница 34: ...es del ensamble 6 Cabrestante 7 Pared de cabrestante 8 Perilla de pared de cabrestante 9 Brazo 10 Adaptador de brazo 11 Cabezal de extracci n 12 Roldana del cabezal de extracci n 13 Bastidor 14 Manija...

Страница 35: ...ga 83 pies min 25 3 m min 308 pies min 93 9 m min Bobinado de l nea de polietileno 430 Supone una salida de taladrado en baja velocidad 500 RPM y en alta velocidad 2000 RPM Nota La velocidad de extrac...

Страница 36: ...ra Tire del extremo de la correa del taladro a trav s de la hebilla 5 Ajuste la correa con firmeza y ajuste los ganchos en el extremo de la correa a los lazos en el cuerpo de la correa 6 Aseg rese de...

Страница 37: ...o se frote con el borde del conducto o con los componentes fijos del extractor Aunque cada una de las situaciones de extracci n tiene requerimientos de configuraci n nicos las posiciones t picas de de...

Страница 38: ...ontaje del taladro inal mbrico al traccionador y la direcci n de giro del taladro inal mbrico configurada como FORWARD Adelante o CLOCKWISE En sentido horario presione el gatillo del taladro inal mbri...

Страница 39: ...ci n hacia la pared del cabrestante Taladro inal mbrico Se envuelve en sentido horario alrededor del cabrestante Roldana del cabezal de extracci n Cuerda del conducto Cola de la cuerda FUNCIONAMIENTO...

Страница 40: ...de 1 2 in con la longitud deseada 2 Inserte el conducto en el adaptador del mon pode 3 Afloje el tornillo mariposa hasta que el conducto se asiente completamente en la parte inferior del adaptador de...

Страница 41: ...te hasta la longitud deseada Aseg rese de dejar un extremo roscado intacto 2 Quite el ensamble del brazo del G1 Versi Tugger Consulte la p 14 para obtener instrucciones adicionales 3 Enrosque el condu...

Страница 42: ...alinear las roscas de la perilla de la pared del cabrestante de forma tal que est n en el eje con el cabrestante y aseg rese de que la leng eta de protecci n contra retroceso del cabrestante est inser...

Страница 43: ...n M6 x 18MM 3 3 Bastidor 1 4 Adaptador del brazo 1 4A Tornillos de capuch n con cabeza de bot n del adaptador del brazo 1 4 in 20 x 3 4 in 4 5 G1 R18 Kit del adaptador del mon pode 1 5A Adaptador del...

Страница 44: ...e liberaci n r pida con cord n 1 4 in x 1 1 16 in 1 8 G1 R15 Kit de ensamble de manija 1 8A Manija 1 8B Agarre de la manija 1 8C Tornillo de capuch n con cabeza de bot n de la manija 1 4 in x 7 8 in 1...

Страница 45: ...de piezas cont Clave N de cat logo Descripci n Cant 12 G1 R17 Kit de piezas 1 5D Tornillo mariposa 10 32 x 1 2 in 1 6B Chaveta 1 8 in x 1 8 in x 1 2 in 1 9C Chaveta 3 16 in x 3 16 in x 1 2 in 1 9D Ar...

Страница 46: ...IL 61109 2988 EE UU 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc Una compa a ISO 9001 Canad Tel fono 800 435 0786 Fax 800 524 2853 Internacional Tel fono 1 815 397 7070 Fax 1 815 397 9247 www greenlee com EE...

Страница 47: ...ctions et tous les renseignements de s curit du pr sent manuel avant d utiliser cet outil ou d en effectuer l entretien Enregistrez ce produit sur www greenlee com 52087815 REV1 2019 Greenlee Tools In...

Страница 48: ...e s curit fournies Objet de ce manuel Ce manuel a pour objet de familiariser tout le personnel avec les proc dures pr conis es pour une utilisation et un entretien sans danger du tire c ble actionn pa...

Страница 49: ...lessure viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position d arr t avant de raccorder l outil une prise de courant ou une BATTERIE de le saisir ou de le transporter Le fait...

Страница 50: ...eptibles de se bloquer et sont plus faciles ma triser Utiliser l outil lectrique les accessoires les outils de coupe etc conform ment ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de...

Страница 51: ...ouiller l alimentation lorsque vous travailler proximit de circuits existants Contr ler et confirmer la capacit de charge maximale ou la r sistance maximale de tous les supports structurels des l ment...

Страница 52: ...ou d autres parties du corps Ne pas se tenir sur des spires d vid es ou sur la corde raval e Tenir la corde de mani re qu elle puisse tre lib r e rapidement Le non respect de cette mise en garde peut...

Страница 53: ...Attacher les cheveux longs Le non respect de ces mises en garde peut entra ner des blessures graves voire mortelles Porter une protection oculaire durant l utilisation de cet outil L absence de protec...

Страница 54: ...le est g n ralement caract ris par la force de tirage maximale dont il est capable r a poulie qui modifie la direction de la corde et du c ble structure de soutien tout objet fixe auquel un syst me de...

Страница 55: ...ONCTIONNELLE Identification 1 Fl che 2 Cabestan et paroi du cabestan 3 Ch ssis et bo te d engrenages 4 Poign e 5 Cerclage de perceuse Remarque Pour des vues clat es consulter la section des vues clat...

Страница 56: ...e Composants de l ensemble 6 Cabestan 7 Paroi du cabestan 8 Bouton sur la paroi du cabestan 9 Fl che 10 Adaptateur de fl che 11 T te du tire c ble 12 R a de la t te du tire c ble 13 Ch ssis 14 Poign e...

Страница 57: ...E HAUTE Vitesse vide 25 3 m min 83 pi min 93 9 m min 308 pi min enroulement d une ligne de tirage poly 430 Suppose un rendement de per age basse vitesse 500 tr min et haute vitesse 2 000 tr min Remarq...

Страница 58: ...ch ssis et de la perceuse Faire passer l extr mit du cerclage de perceuse dans l attache 5 Bien serrer le cerclage et fixer les crochets de l extr mit du cerclage aux boucles pr sentes sur le corps d...

Страница 59: ...pas sur le bord de la conduite ni sur les composants fixes du tire c ble Bien que la configuration soit unique pour chaque situation de traction les positions typiques pour une traction vers le haut...

Страница 60: ...la page 13 et r gl e sur la position de rotation FORWARD avant ou CLOCKWISE sens horaire appuyer sur la g chette de la perceuse sans fil et le cabestan commence tourner 3 Lorsque le capstan tourne le...

Страница 61: ...e de tirage vers la paroi du cabestan Perceuse sans fil Enroulement dans le sens horaire autour du cabestan R a de la t te du tire c ble Corde partir de la conduite Extr mit de la corde FONCTIONNEMENT...

Страница 62: ...nduite EMT de 6 4 mm 1 2 po la longueur souhait e 2 Ins rer la conduite dans l adaptateur du pied 3 Desserrer la vis oreilles jusqu ce que la conduite s ins re bien jusqu au fond de l adaptateur du pi...

Страница 63: ...ur si n cessaire Veiller laisser une extr mit filet e intacte 2 Retirer la fl che du tire c ble G1 Versi Tugger Se reporter p 14 pour des instructions suppl mentaires 3 Enfiler la conduite rigide de 2...

Страница 64: ...ntre la paroi du cabestan et la patte anti d vissement du cabestan R aligner les filets du bouton sur la paroi du cabestan pour qu ils soient dans l axe du cabestan et s assurer que la patte anti d vi...

Страница 65: ...3 Ch ssis 1 4 Adaptateur de fl che 1 4A Vis d assemblage t te ronde pour l adaptateur de fl che 6 4 mm 20 x 19 1 mm 1 4 po 20 x 3 4 po 4 5 G1 R18 Trousse d adaptateur de pied 1 5A Adaptateur de pied 1...

Страница 66: ...d montage rapide avec cordon 6 4 mm x 27 mm 1 4 po x 1 1 16 po 1 8 G1 R15 Trousse de la poign e 1 8A Poign e 1 8B Manche de poign e 1 8C Vis d assemblage t te ronde de la poign e 6 4 mm x 22 2 mm 1 4...

Страница 67: ...scription Qt 12 G1 R17 Trousse de mat riel 1 5D Vis oreilles n 10 32 x 12 7 mm 1 2 po 1 6B Cl 3 2 mm x 3 2 mm x 12 7 mm 1 8 po x 1 8 po x 1 2 po 1 9C Cl 4 8 mm x 4 8 mm x 12 7 mm 3 16 po x 3 16 po x 1...

Страница 68: ...e Rockford IL 61109 2988 U 815 397 7070 2019 Greenlee Tools Inc Une entreprise certifi e ISO 9001 U Tel 800 435 0786 Fax 800 451 2632 Canada Tel 800 435 0786 Fax 800 524 2853 International Tel 1 815 3...

Отзывы: