background image

IF YOU HAVE ANY PROBLEM, CONTACT US! 

 

 

 

SI TIENES ALGUN PROBLEMA, ¡CONSULTENOS! 

+34 946 741 844

 

EN CAS DE PROBLEME, NOUS CONSULTER! 

   

 

 

 

 

 

 

BEI PROBLEMEN KÖNNEN SIE SICH MIT UNS UNTER DER FOLGENDEN 

DEUTSCHEN 

Deutchland 

 

PER OGNI VOSTRA EVENTUALLE OCCORRENZA, INTERPELLATECI! 

Italia 

800 781 592 

 

 

MOCHT U EEN PROBLEEM HEBBEN, … ¡RAADPLEEG ONS! 

Nederlands 

Belgie 

EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! 

+34 946 741 844

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

We reserve the right to change all or part of the ar

ti

cles or contents of this document, without prior no

ti

ce 

-

Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las ca

racterísticas

 de nuestros 

artículos

 o el 

contenido de este documento sin previo aviso 

-

Nous nous réservons le droit de modier totalement ou en 

partie

 les caractéris

ti

ques de nos ar

ti

cles ou le 

contenu de ce document sans préavis 

-

Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Ar

tikel

 oder den Inhalt dieses 

Dokume

ntes 

ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern 

-

Ci riserviamo il 

diritto

 di cambiare totalmente o parzialmente le 

caratt

e

ristiche

 tecniche dei nostri pr

odotti

 

ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso 

-

Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeelte

lijk

 de 

k

enmer

ken

 van onze ar

tike

len of de inhoud van 

deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen 

-

Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracterís

ti

cas dos nossos ar

ti

gos ou o 

conteúdo deste documento sem aviso prévio 

DISTRIBUIDO POR:

MANUFACTURAS GRE. S.A. 

ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 

48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA 

TEL. +34 946 74 11 16 · FAX. 34 946 74 17 08 

http://www.gre.es 

Nº REG. IND.: 48-06762 

0800 952 49 72

[email protected]

+31 513 62 66 66

[email protected]

[email protected]

[email protected]

España

Portugal

Содержание PH54

Страница 1: ...te oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei...

Страница 2: ...ENTION The rooftop of the pool has to be removed by sudden growth of in tense winds or storms It is not designed for these weather condi tions The attached storm tensioning in the scope of delivery pr...

Страница 3: ...7 ATENCI N La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas Este producto no est dise ado para este tipo de condiciones climatol gicas Los da os causados por fu...

Страница 4: ...oit tre enlev e en cas de vent fort ou de mauvais temps Elle n est pas adapt e ce type de conditions m t orologiques Le hauban contre la temp te figurant dans le colis n offre qu une protection limit...

Страница 5: ...oder Unwet tern abgebaut werden Das Pooldach ist f r diese Wetterbedingun gen nicht ausgelegt Die im Lieferumfang beigef gte Sturmabspannung bietet nur einen begrenzten Schutz Starkwind bzw Sturmsch d...

Страница 6: ...mpo Il tetto della piscina non progettato per tali con dizioni atmosferiche L ancoraggio oggetto della fornitura offre solo una limitata protezione in caso di tempesta I danni causati da vento forte e...

Страница 7: ...als er een onweersstorm is Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie Demonteren Het d...

Страница 8: ...er ventos fortes ou tempestades Este produto n o est desenhado para este tipo de condi es meteorol gicas Os danos causados por fortes ventos ou tempestades ficam exclu dos na garantia do produto DESMO...

Страница 9: ...A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 10: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Страница 11: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Страница 12: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 13: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Страница 14: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Отзывы: