background image

Por favor, lea estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad antes de usar el artículo por primera 
vez. 
Este producto no es un juguete, no permita que las varillas de plegado ni ninguna otra pieza lleguen a las manos 
de los niños.  
Tenga cuidado al levantar la cubierta de la piscina. Las varillas están bajo tensión. Al deslizar el pasador en las 
barras, tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados en ellas. Es aconsejable que la cubierta se monte 
entre dos personas, debido a su tamaño. 
 

Entrega, Figuras A -F 
A

 Lona 

B

 Cubierta para techo 

C

 Postes de acero 

D

 Postes de fibra de vidrio  

E

 Anclajes 

F

 Cuerdas tensoras 

 

Reparación 

Reparación de pequeñas fugas en las costuras por medio de pegamento de costura y en la piscina cubierta de 
tela por medio de aspersión de impregnación. 
Usted puede reparar pequeños agujeros o desgarros en el tejido por medio de un kit de reparación de tela de 
nylon / poliéster. 
 

Limpieza 

Utilice los medios habituales de limpieza de tela de poliéster para la limpieza de la cubierta de la piscina. 
No lave la cubierta de la piscina en la lavadora. 
No lleve  la cubierta de la piscina a la tintorería. 
 

Montaje, Figuras 1-17 

 

¡ATENCIÓN! 

La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos  o tormentas. Este producto no está 
diseñado para este tipo de condiciones climatológicas.  
Los daños causados por fuertes vientos o tormenta quedarán fuera de la garantía. 
 

Desmontaje 

El desmontaje se realiza en el orden inverso al montaje. 
 

Embalaje y almacenamiento 

Guarde los componentes de la cubierta de la piscina en un lugar limpio y seco para evitar la creación de moho. 
Deje que las piezas se sequen por completo si se han mojado durante el uso. Puede aparecer moho o corrosión 
en la tela, las varillas y cremallera si se almacena en condiciones húmedas. 
 

ATENCIÓN 

Cuando se trabaja con varillas en general: Al unir los componentes de las varillas, tenga cuidado de que sus 
dedos queden atrapados en ellas. 

 

Varillas de fibra de vidrio: Las barras individuales están bajo tensión al insertarlos en el segundo ojo de metal. 
Tenga cuidado de que no salga disparado. 
 
Varillas de montaje: Uno de los extremos de las varillas de montaje es puntiagudo. Tenga cuidado de que no 
dañe sus ojos. 
 

Nota: 

Luz Ultravioleta - Advertencia: Este artículo está destinado a un uso ocasional y no para uso permanente o 
durante toda la temporada. Una exposición continua puede hacer que la cubierta quede dañada  por la luz 
ultravioleta. Los rayos UV no están cubiertos por la garantía del fabricante. 
 
 

 

ES 

Содержание PH54

Страница 1: ...te oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei...

Страница 2: ...ENTION The rooftop of the pool has to be removed by sudden growth of in tense winds or storms It is not designed for these weather condi tions The attached storm tensioning in the scope of delivery pr...

Страница 3: ...7 ATENCI N La cubierta de la piscina tiene que ser retirada cuando haya fuertes vientos o tormentas Este producto no est dise ado para este tipo de condiciones climatol gicas Los da os causados por fu...

Страница 4: ...oit tre enlev e en cas de vent fort ou de mauvais temps Elle n est pas adapt e ce type de conditions m t orologiques Le hauban contre la temp te figurant dans le colis n offre qu une protection limit...

Страница 5: ...oder Unwet tern abgebaut werden Das Pooldach ist f r diese Wetterbedingun gen nicht ausgelegt Die im Lieferumfang beigef gte Sturmabspannung bietet nur einen begrenzten Schutz Starkwind bzw Sturmsch d...

Страница 6: ...mpo Il tetto della piscina non progettato per tali con dizioni atmosferiche L ancoraggio oggetto della fornitura offre solo una limitata protezione in caso di tempesta I danni causati da vento forte e...

Страница 7: ...als er een onweersstorm is Dit product is niet ontworpen om dit soort weersomstandigheden te doorstaan Schade die ontstaat door zware wind of onweersstormen vallen buiten de garantie Demonteren Het d...

Страница 8: ...er ventos fortes ou tempestades Este produto n o est desenhado para este tipo de condi es meteorol gicas Os danos causados por fortes ventos ou tempestades ficam exclu dos na garantia do produto DESMO...

Страница 9: ...A B C D E F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Страница 10: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Страница 11: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Страница 12: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 13: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Страница 14: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Отзывы: