GRE AQUALOON Скачать руководство пользователя страница 9

Introducción 

Muchas  gracias  por  adquirir  este  producto  de 

GRE

.  Aunque 

desarrollamos  y  mejoramos  nuestros  productos  continuamente,  le 
pedimos disculpas si encuentra algún defecto y le pedimos que se ponga 
en contacto con nuestro centro de servicios. 

Lea el manual y guárdelo en un lugar seguro 

Manual de instrucciones para la unidad de filtrado por bolas de limpieza 
rápida 
Este  manual  de  instrucciones  se  refiere  al  producto  indicado 
anteriormente. Recoge información importante sobre el primer uso del 
dispositivo  y  cómo  manejarlo.  Antes  de  utilizar  el  producto  lea 
detenidamente el manual, en especial las advertencias de seguridad. En 
caso  de  que  no  siga  las  indicaciones  del  manual,  puede  producirle 
lesiones o se puede dañar el producto. El manual se basa en las normas 
y  los  reglamentos  aplicables  en  la  Unión  Europea;  si  utiliza  este 
dispositivo fuera de ella, siga las directrices y la legislación propia del 
país.  Guarde  el  manual  en  un  lugar  seguro  para  consultarlo  más 
adelante si lo precisa o presentárselo a terceros si procede. 

Uso previsto 

Este producto está previsto, exclusivamente, para un uso privado y no 
resulta adecuado para uso comercial. Utilice el producto solo en la forma 
descrita en el manual de instrucciones. Si lo emplea de otro modo, se 
considera un uso indebido y puede causar lesiones personales o daños 
en bienes. Este elemento no es un juguete. El fabricante y el distribuidor 
se  eximen  de  toda  responsabilidad  por  los  daños  producidos  como 
consecuencia de un uso indebido o incorrecto. 

Advertencias e instrucciones de seguridad 

Lea  y  respete  todas  las  instrucciones.  Si  hace  caso  omiso  de  estas 
advertencias e instrucciones, puede causar daños en bienes y lesiones 
personales graves o incluso mortales. Las advertencias, instrucciones y 
normas  de  seguridad  son  amplias  pero  no  pueden  abarcar  todos  los 
riesgos  potenciales  y  peligros,  por  lo  que  no  pueden  considerarse 
exhaustivas.  Le  rogamos  que  sea  prudente  y  que  valore  los  peligros 
convenientemente. El uso o el manejo incorrecto del producto pueden 
causar  situaciones  potencialmente  mortales.  Precaución:  para  evitar 
riesgos, deje que un experto se ocupe de las reparaciones. En caso de 
que  se  efectúen  reparaciones  de  forma  independiente  o  de  que  el 
producto  no  esté  bien  instalado  ni  se  use  de  forma  adecuada,  la 
responsabilidad  estará  limitada  y  las  reclamaciones  de  garantía 
quedarán  sin  efecto.  Solo  se  pueden  utilizar  piezas  originales 
correspondientes a las especificaciones originales del producto para las 
reparaciones. 
P

RECAUCIÓN

:  el  dispositivo  resulta  peligroso  para  los  niños  y  para  las 

personas  con  capacidades  físicas,  psíquicas  o  sensoriales  reducidas 
(por ejemplo, las personas discapacitadas, las mayores o las que tengan 
una  disminución  de  sus  capacidades  físicas  o  psíquicas),  así  como 
aquellas que carezcan de conocimientos o experiencia. No deje que los 
niños  jueguen  con  este  producto.  Tampoco  deben  encargarse  de  la 
limpieza los niños y las personas con capacidades físicas, psíquicas o 
sensoriales reducidas. 
N

OTA

: Hay riesgo de deterioro. El producto puede dañarse si se utiliza 

de forma incorrecta. 
Peligro por electrocución. Si la instalación eléctrica presenta fallos o si la 
tensión de la red es demasiado alta puede producirse una electrocución. 
Conecte  el  dispositivo  solo  si  la  tensión  de  la  toma  se  ajusta  a  las 
especificaciones técnicas. Asimismo, conéctelo a un enchufe al que se 
acceda  con  facilidad  para  garantizar  que  en  caso  de  fallo  se  pueda 
desconectar  rápidamente  de  la  red.  No  utilice  el  producto  si  presenta 
daños visibles  o  si el cable  o  el enchufe  de  la  red  están  defectuosos. 
Como  protección  adicional,  se  recomienda  utilizar  un  dispositivo  de 
protección  diferencial  con  una  corriente  de  activación  inferior  a  los 
30 mA. Pida asesoramiento a un electricista. 
Abra  el  producto  solo  como  se  describe  en  este  manual.    Para  evitar 
riesgos,  deje  que  un  experto  se  ocupe  de  las  reparaciones.  Pida 
asesoramiento en un taller especializado. En caso de que se efectúen 
reparaciones  o  modificaciones  de  forma  independiente  o  de  que  el 
producto  no  esté  bien  instalado  ni  se  use  de  forma  adecuada,  la 
responsabilidad  estará  limitada  y  las  reclamaciones  de  garantía 
quedarán sin efecto. Este producto está equipado con piezas eléctricas 
y mecánicas imprescindibles para proteger contra riesgos potenciales. 

Nunca toque el dispositivo con las manos húmedas. Nunca tire del cable 

para soltar el enchufe, tire de este. Mantenga el producto, el enchufe y 
todos los cables

 

lejos de llamas y de superficies calientes. Extienda el 

cable de forma que no suponga un riesgo de tropezar con él y no lo meta 
bajo  tierra.  Colóquelo  de  tal  modo  que  no  se  pueda  dañar  con 
cortacésped u otros dispositivos similares. No lo retuerza ni lo sitúe sobre 
aristas. No utilice alargadores, regletas ni otros adaptadores. 
Los sistemas de filtrado no deben funcionar en seco (sin agua). Gracias 
al  agua  se  refrigeran;  en  caso  de  funcionamiento  en  seco,  no  hay 
garantía  de  sustitución.  No  coloque  nunca  la  bomba  ni  el  filtro  en  la 
piscina.  El  sistema  de  filtrado  no  debe  ponerse  en  funcionamiento 
mientras  se  utilice  la  piscina.  Instale  el  producto  con  un  margen  de 
seguridad adecuado respecto a la piscina para evitar que los niños lo 
utilicen para acceder a la piscina. No sumerja el sistema de filtrado, el 
cable de alimentación ni el enchufe en agua ni otros líquidos. La bomba 
del  sistema  de  filtrado  está  diseñada  para  garantizar  una  buena 
protección frente a los cuerpos extraños y la pulverización de agua. Sin 
embargo, debe instalarse de forma que esté protegida adecuadamente 
de las condiciones meteorológicas. No realice NUNCA el mantenimiento 
de  la  unidad  mientras  el  cable  esté  enchufado.  HAY  RIESGO  DE 
SUCCIÓN  Y  DE  ATRAPAMIENTO;  SI  NO  SE  EVITAN,  SE  PUEDEN 
PRODUCIR LESIONES GRAVES O MORTALES. No tapone la succión 
de la bomba ni en la piscina ya que se pueden producir lesiones graves 
o mortales.

Compruebe el suministro 

N

OTA

:  Hay  riesgo  de  deterioro.  El  producto  puede  dañarse  si  abre  el 

paquete  con  un  cuchillo  u  otros  objetos  afilados  sin  la  atención  y  la 
diligencia  adecuadas.    Le  pedimos  que  abra  el  paquete  con  mucho 
cuidado. 

§

Extraiga el producto del paquete.

§

Compruebe que se ha incluido la totalidad de las piezas. Cotéjelo
con el esquema / la imagen L1.

§

Compruebe  si  el  dispositivo  o  sus  piezas  presentan  daños.  En
caso afirmativo, no utilice el producto. Póngase en contacto con el
servicio técnico en la dirección indicada al final del manual.

Funcionamiento 

Las bolas de filtrado del tanque aseguran que las partículas de suciedad 
y  los  desechos  que  flotan  se  filtran  adecuadamente  durante  un  largo 
periodo de tiempo. El agua sucia se extrae de la piscina a través de la 
tubería de succión, pasa por la bomba y se introduce en el tanque de 
filtrado. Con el paso del agua por el tanque, las partículas de suciedad 
se depositan en las bolas y por lo tanto, se filtra el agua de la piscina. El 
agua purificada vuelve por la tubería de retorno a la piscina. 
Para  que  funcione  el  sistema  de  filtrado,  necesita  un 

skimmer

  de 

superficie, ya sea integrado (construido en la pared de la piscina) o de 
suspensión (anclado a la pared). 

Situación 

Coloque el 

skimmer

 y la boquilla de entrada de tal forma que haya un 

margen  de  seguridad  suficiente  respecto  a  la  pared  de  la  piscina. 
Recomendamos  que  el  sistema  de  filtrado  se  sitúe  sobre  un  soporte 
(como  losas  de  hormigón  lavado).  Este  se  debe  haber  instalado  con 
ayuda de un nivel de burbuja. El sistema de filtrado no se puede colocar, 
en  ninguna  circunstancia,  sobre  hendiduras  ni  directamente  sobre  la 
hierba, ya que hay peligro de inundación o riesgo de sobrecalentamiento 
de la bomba. 
Si la piscina está enterrada total o parcialmente, puede colocar la bomba 
en un hueco para el filtro, conectado directamente al vaso. En este caso, 
cerciórese de que el espacio del filtro no es inundable. Para ello, instale 
una lámina con grava para que el agua del entorno y de la lluvia se drene. 
Resultaría ideal conectar de forma directa el sumidero del depósito del 
filtro  (o  la  bomba  de  sedimentos,  con  conmutador  automático  de 
flotación).  Es  importante  asegurar  que  el  espacio  ara  el  filtro  no  es 
hermético,  dado  que  se  podrían  producir  daños  debido  a  la 
condensación. Se debe escoger el tamaño del eje de filtrado de acuerdo 
con el funcionamiento del sistema de filtrado.

9

Содержание AQUALOON

Страница 1: ...r die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialment...

Страница 2: ...Abbildung 1 lllustration 1 Abbildung 2 3 lllustration 2 3 EN 2...

Страница 3: ...Abbildung 4 lllustration 4 Abbildung 5 lllustration 5 Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts lllustration E1 L1 3...

Страница 4: ...s Never touch the plug with wet hands Never pull out the plug from the socket using the cable always pull on the plug Keep the product plug and all cables away from open fires and hot surfaces Lay the...

Страница 5: ...ill automatically flow into the pump filter system Allow the filler tank to fill with water Check the filler system and the connection hoses for leaks and resolve if necessary Leakage points may possi...

Страница 6: ...TS BRASS 1 GASKET SUS304 1 CLAMPPIN PA6 1 RIGHT CLAMP PA6 1 LEFT CLAMP PA6 1 6 Connector 32 38 PP 1 SEALING GASKET Rubber 1 7 TRANSFER CONNECTOR PP 1 8 TRANSFER CONNECTOR GASKET Rubber 2 9 FILTER TUBE...

Страница 7: ...ES IMAGEN 1 IMAGEN 2 3 7...

Страница 8: ...IMAGEN 4 IMAGEN E1 L1 PARTES IMAGEN 5 8...

Страница 9: ...que el producto no est bien instalado ni se use de forma adecuada la responsabilidad estar limitada y las reclamaciones de garant a quedar n sin efecto Este producto est equipado con piezas el ctrica...

Страница 10: ...tanque de agua Compruebe si hay filtraciones en el sistema o en las mangueras y rep relas si es necesario Es posible que haya puntos de fuga debido a las tolerancias de fabricaci n que se resuelven se...

Страница 11: ...4 1 SUJECI N PA6 1 ABRAZADERA DERECHA PA6 1 ABRAZADERA IZQUIERDA PA6 1 6 Conector 32 38 PP 1 JUNTA DE ESTANQUEIDAD Caucho 1 7 CONECTOR DE TRANSMISI N PP 1 8 JUNTA DEL CONECTOR DE TRANSMISI N Caucho 2...

Страница 12: ...F R I ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 3 ILLUSTRATION 2 12...

Страница 13: ...ILLUSTRATION 4 13...

Страница 14: ...duit n est pas bien install ni correctement utilis la responsabilit sera limit e et les r clamations de garantie resteront sans effet Cet quipement incorpore des pi ces lectriques et m caniques indisp...

Страница 15: ...r servoir d eau se remplisse V rifiez la pr sence de filtrations dans le syst me ou dans les tuyaux et r parez les si besoin Il peut exister des points de fuite en raison des tol rances de fabrication...

Страница 16: ...TION PA6 1 ANNEAU DE SERRAGE DROITE PA6 1 ANNEAU DE SERRAGE GAUCHE PA6 1 6 Connecteur 32 38 PP 1 JOINT D TANCH IT Caoutchouc 1 7 CONNECTEUR DE TRANSMISSION PP 1 8 JOINT DU CONNECTEUR DE TRANSMISSION C...

Страница 17: ...DE 1 2 3 17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...gezogen und von oben in den Filtertank gegeben Das Wasser flie t durch die Filterb lle im Filtertank wobei die Schmutzpartikel zwischen den Filterb llen h ngen bleiben und somit aus dem Poolwasser gef...

Страница 20: ...s Swimmingpools sollte je nach Kapazit t und Gr e des Filtersystems innerhalb von 24 Stunden mindestens 3 bis 5 Mal zirkulieren und gefiltert werden Die ben tigte Zeit ist abh ngig von der Leistung de...

Страница 21: ...ter BRASS 1 Dichtung SUS304 1 Klammer PAS 1 rechte Klammer PAS 1 linke Klammer PAS 1 6 Reduzierungsst ck PP 1 versiegelte Dichtung Gummi 1 7 bergangsstecker n 1 8 bergangsstecker Dichtung Gummi 2 9 Fi...

Страница 22: ...1 2 3 IT 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...validit Questo prodotto dotato di parti elettriche e meccaniche indispensabili per la protezione dai potenziali rischi Non toccare il dispositivo con le mani umide Non tirare mai il cavo per estrarre...

Страница 25: ...icamente Lasciare che il serbatoio si riempia d acqua Verificare l eventuale presenta di infiltrazioni nel sistema o nei tubi e nel caso provvedere alla riparazione E possibile che si verifichi la pre...

Страница 26: ...ELEMENTO DI FISSAGGIO PA6 1 MORSETTO DESTRO PA6 1 MORSETTO SINISTRO PA6 1 6 Connettore 32 38 PP 1 GUARNIZIONE A TENUTA STAGNA Gomma 1 7 CONNETTORE DI TRASMISSIONE PP 1 8 GUARNIZIONE DEL CONNETTORE DI...

Страница 27: ...NL 1 2 3 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...sche en mechanischeonderdelen die onmisbaar zijn ter bescherming tegen potenti le gevaren De stekker nooit met vochtige handen aanraken Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te...

Страница 30: ...dan het waterpeil in uw zwembad zal het oppervlaktewater vanuit uw zwembad automatisch het pomp filtersysteem binnenstromen Laat de filtertank vollopen met water Controleer het filtersysteem en de ver...

Страница 31: ...EN MESSING 1 PAKKING SUS304 1 KLEMPEN PA6 1 KLEM RECHTS PA6 1 KLEM LINKS PA6 1 6 32 38 VERBINDING PP 1 AFDICHTENDE PAKKING RUBBER 1 7 OVERDRACHTVERBINDIN G PP 1 8 PAKKING OVERDRACHTVERBINDIN G RUBBER...

Страница 32: ...PT 1 2 3 32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...defeituosa ou uma voltagem demasiado elevada poderiam implicar o risco de eletrocuss o Conecte este produto unicamente se a voltagem de alimenta o da tomada de corrente corresponde s especifica es t...

Страница 35: ...o Uma vez terminada a montagem do sistema de filtra o e de encher a c mara de areia com areia e conectar as mangueiras tal como atr s se descreve pode dar in cio filtra o da gua Siga os passos abaixo...

Страница 36: ...e os produtos de limpeza baseados em solventes e os produtos abrasivos como esponjas escovas etc Armazenamento Seque cuidadosamente o sistema depois de o utilizar e guarde o num lugar seco e protegido...

Страница 37: ...1 Grampos de fixa o PAS 1 Grampo direito PAS 1 Grampo esquerdo PAS 1 6 Conector 32 38 PP 1 Casquilho de selagem Borracha 1 7 Conector de passagem PP 1 8 Casquilho do conector de passagem borracha 2 9...

Страница 38: ...or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guaran...

Страница 39: ...ble selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie...

Страница 40: ...alla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 41: ...a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o...

Страница 42: ...buidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contenedor...

Страница 43: ...carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Страница 44: ...ntreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados com...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...s das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialme...

Отзывы: