GRE AQUALOON Скачать руководство пользователя страница 5

lnstallation 

Assembly of the filter system (lllustration 1)

 

Assemble the filler system at the location where the pump finally will be. 
The filler pump consists of the following parts:

 

1. 90º connection bracket
2. Transparent cover
3. Clamping ring
4. Filler tank
5. Screw connection 

Ø

 

32/38 mm

6. Bracket 

for 

filler pump

7. Filler pump
8. Connection hose 

Ø

 

32 mm

Assembly of the filter system (lllustration 2,3,4)

 

1. Open the clamping ring and remove the transparent cover from the filler
tank.

 

2. Fill the filler tank with the filler balls which are included with the arder
(approx. 320g).

 

3. Now place the seal onto the underside of the transparent cover.
4. Lay the transparent cover once again onto the upper side of the filler
tank. lt is very importan! to ensure that all surfaces have been cleaned
once again and are free from any dirt befare you do this.

 

5. The transparent cover is connected to the filler tank using the clamping
ring. The clamping ring is screwed together with the clamping ring screw

and 

clamping ring screw nut.

 

6. Fit the connection bracket on the upper side of the transparent cover.
7. Finally, connect the connection bracket with the filler pump. Fasten all
connections with hose clips and ensure that the pump connecting pieces
are adequately sealed using teflon tape.

Pump hose connections (lllustration 5)

 

A: 

Return line - connection between the filler tank and 

!he 

connection to 

the inlet nozzle (pool). The filtered water 

is 

fed back into the pool at this 

point.

 

B: Skimmers - connection between lhe skimmer connection (pool) and the 
filler pump. The water that is going to be cleaned is drawn in from the pool 
at this point.

 

• Once the filler system has been properly assembled, lhe sand chamber

filled with sand and the hoses connected as described above, you may
begin with filtration.

• Do not plug the system in until advised to do so below.

• Make certain the pump is not plugged in to a power supply.

• Befare operating the filler system, it is importan! to ensure that the filler

system is positioned outside the pool and is lower than the pool's water
level. The hose connections must also be correctly connected and
fastened.

• lf you haven't done so already, fill your pool with water. Ensure that

the water level is at least 2,5 - 5 cm above the top of the hose intake
(Skimmer) and return ports in !he pool.

• The filler system is now vented. lf applicable, open the venl screw on

the upper side of the transparent filler cover until the water flows out.

• Release the shut off valve at the intake por! (Skimmer) in the pool. lf

you plugged the intake por! (Skimmer), remove the plug to allow the
water to flow 

into 

the 

intake 

hose.

• With the filter-pump system installed in a location level lower than your

pool's water level - water will automatically flow into the pump-filter
system.

• Allow the filler tank to fill with water.

• Check the filler system and the connection hoses for leaks 

and 

resolve,

if necessary. Leakage points may possibly arise due to manufacturing
tolerances, which need to be resolved by wrapping teflon tape around
the 

connections 

before the 

connection 

hose is attached.

 

• Your filler system is now ready for use.

Cleaning the filter balls

 

The filler balls in the filler tank ensure that dirt particles and floating debris 
are effectively filtered overa long period of time.

 

The filler system will reduce its level of performance in accordance with 
the amount of contamination in the water. This mus! be checked at regular 
intervals.

 

lf you establish that performance levels are decreasing, please follow one 
of these two options:

 

A: Replace the filler balls.

 

B: Wash the filler balls in a washing machine ata maximum temperature 
of 30ºC.

 

 Filtering time 

The swimming pool's water should be circulated and filtered al least 3 to 5 
times in a 24 hour period, depending on the load and the size of the filler 
system. The time required is based on the performance of the filler system 
and the size of the swimming pool. However, we recommend a mínimum 
running time of 12 hours per day.

 

Power source lnstructions

 

The filler system you have purchased is equipped with a connection cable, 
which may only be connected to a circuit with a residual current circuit 
breaker (RCCB) with a rated residual current of no more than 30mA.

 

Technical data: 

Group flow rate: 4m

3

/h

System flow rate: 3,5 m

3

/h

Pump is no! self-priming

maximum water temperature 35 

ºC

220/230V/100W

Tank 

Ø

 200  mm

Connector 

Ø

 32/38 mm

Ground plate

320g of filler balls are required

for pools up to 19,000 1  capacity

lmportant Note 

Care  instructions

 

Visible contaminants are removed through the filtration system

This is 

not true for algae, bacteria and other microorganisms, which are also a 
constan! threat to clear, clean and healthy pool water. For their prevention 
or removal, special water treatment is available, properly and permanently

 

dosed, guarantee for swimmers any kind of harassment and ensure proper 
hygienic bath water.

 

Cleaning

 

Use conventional cleaning products

Do not use solvent-based or abrasive 

cleaning agents/tools, i.e. no hard sponges, brushes etc..

 

Storage 

The product mus! be thoroughly dried after cleaning. After which, it is to be 
stored in a dry location protected from frost.

 

Disposal

 

Disposing of packaging: 

The packaging material has been selected in 

view of environmental concerns and disposability and is therefore  

recyclable. The paper and cardboard can be recycled, as can the plastic 
coverings

Disposing of the product: 

Applicable in the European Union 

and other European states with systems in place for collecting and sorting 
recyclable materials. Dispose of !he product in accordance with any laws and 
regula- tions applicable at your place of residence.

 

5

Содержание AQUALOON

Страница 1: ...r die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialment...

Страница 2: ...Abbildung 1 lllustration 1 Abbildung 2 3 lllustration 2 3 EN 2...

Страница 3: ...Abbildung 4 lllustration 4 Abbildung 5 lllustration 5 Ersatzteile Abbildung E1 L1 Spare Parts lllustration E1 L1 3...

Страница 4: ...s Never touch the plug with wet hands Never pull out the plug from the socket using the cable always pull on the plug Keep the product plug and all cables away from open fires and hot surfaces Lay the...

Страница 5: ...ill automatically flow into the pump filter system Allow the filler tank to fill with water Check the filler system and the connection hoses for leaks and resolve if necessary Leakage points may possi...

Страница 6: ...TS BRASS 1 GASKET SUS304 1 CLAMPPIN PA6 1 RIGHT CLAMP PA6 1 LEFT CLAMP PA6 1 6 Connector 32 38 PP 1 SEALING GASKET Rubber 1 7 TRANSFER CONNECTOR PP 1 8 TRANSFER CONNECTOR GASKET Rubber 2 9 FILTER TUBE...

Страница 7: ...ES IMAGEN 1 IMAGEN 2 3 7...

Страница 8: ...IMAGEN 4 IMAGEN E1 L1 PARTES IMAGEN 5 8...

Страница 9: ...que el producto no est bien instalado ni se use de forma adecuada la responsabilidad estar limitada y las reclamaciones de garant a quedar n sin efecto Este producto est equipado con piezas el ctrica...

Страница 10: ...tanque de agua Compruebe si hay filtraciones en el sistema o en las mangueras y rep relas si es necesario Es posible que haya puntos de fuga debido a las tolerancias de fabricaci n que se resuelven se...

Страница 11: ...4 1 SUJECI N PA6 1 ABRAZADERA DERECHA PA6 1 ABRAZADERA IZQUIERDA PA6 1 6 Conector 32 38 PP 1 JUNTA DE ESTANQUEIDAD Caucho 1 7 CONECTOR DE TRANSMISI N PP 1 8 JUNTA DEL CONECTOR DE TRANSMISI N Caucho 2...

Страница 12: ...F R I ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 3 ILLUSTRATION 2 12...

Страница 13: ...ILLUSTRATION 4 13...

Страница 14: ...duit n est pas bien install ni correctement utilis la responsabilit sera limit e et les r clamations de garantie resteront sans effet Cet quipement incorpore des pi ces lectriques et m caniques indisp...

Страница 15: ...r servoir d eau se remplisse V rifiez la pr sence de filtrations dans le syst me ou dans les tuyaux et r parez les si besoin Il peut exister des points de fuite en raison des tol rances de fabrication...

Страница 16: ...TION PA6 1 ANNEAU DE SERRAGE DROITE PA6 1 ANNEAU DE SERRAGE GAUCHE PA6 1 6 Connecteur 32 38 PP 1 JOINT D TANCH IT Caoutchouc 1 7 CONNECTEUR DE TRANSMISSION PP 1 8 JOINT DU CONNECTEUR DE TRANSMISSION C...

Страница 17: ...DE 1 2 3 17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...gezogen und von oben in den Filtertank gegeben Das Wasser flie t durch die Filterb lle im Filtertank wobei die Schmutzpartikel zwischen den Filterb llen h ngen bleiben und somit aus dem Poolwasser gef...

Страница 20: ...s Swimmingpools sollte je nach Kapazit t und Gr e des Filtersystems innerhalb von 24 Stunden mindestens 3 bis 5 Mal zirkulieren und gefiltert werden Die ben tigte Zeit ist abh ngig von der Leistung de...

Страница 21: ...ter BRASS 1 Dichtung SUS304 1 Klammer PAS 1 rechte Klammer PAS 1 linke Klammer PAS 1 6 Reduzierungsst ck PP 1 versiegelte Dichtung Gummi 1 7 bergangsstecker n 1 8 bergangsstecker Dichtung Gummi 2 9 Fi...

Страница 22: ...1 2 3 IT 22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...validit Questo prodotto dotato di parti elettriche e meccaniche indispensabili per la protezione dai potenziali rischi Non toccare il dispositivo con le mani umide Non tirare mai il cavo per estrarre...

Страница 25: ...icamente Lasciare che il serbatoio si riempia d acqua Verificare l eventuale presenta di infiltrazioni nel sistema o nei tubi e nel caso provvedere alla riparazione E possibile che si verifichi la pre...

Страница 26: ...ELEMENTO DI FISSAGGIO PA6 1 MORSETTO DESTRO PA6 1 MORSETTO SINISTRO PA6 1 6 Connettore 32 38 PP 1 GUARNIZIONE A TENUTA STAGNA Gomma 1 7 CONNETTORE DI TRASMISSIONE PP 1 8 GUARNIZIONE DEL CONNETTORE DI...

Страница 27: ...NL 1 2 3 27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...sche en mechanischeonderdelen die onmisbaar zijn ter bescherming tegen potenti le gevaren De stekker nooit met vochtige handen aanraken Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te...

Страница 30: ...dan het waterpeil in uw zwembad zal het oppervlaktewater vanuit uw zwembad automatisch het pomp filtersysteem binnenstromen Laat de filtertank vollopen met water Controleer het filtersysteem en de ver...

Страница 31: ...EN MESSING 1 PAKKING SUS304 1 KLEMPEN PA6 1 KLEM RECHTS PA6 1 KLEM LINKS PA6 1 6 32 38 VERBINDING PP 1 AFDICHTENDE PAKKING RUBBER 1 7 OVERDRACHTVERBINDIN G PP 1 8 PAKKING OVERDRACHTVERBINDIN G RUBBER...

Страница 32: ...PT 1 2 3 32...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...defeituosa ou uma voltagem demasiado elevada poderiam implicar o risco de eletrocuss o Conecte este produto unicamente se a voltagem de alimenta o da tomada de corrente corresponde s especifica es t...

Страница 35: ...o Uma vez terminada a montagem do sistema de filtra o e de encher a c mara de areia com areia e conectar as mangueiras tal como atr s se descreve pode dar in cio filtra o da gua Siga os passos abaixo...

Страница 36: ...e os produtos de limpeza baseados em solventes e os produtos abrasivos como esponjas escovas etc Armazenamento Seque cuidadosamente o sistema depois de o utilizar e guarde o num lugar seco e protegido...

Страница 37: ...1 Grampos de fixa o PAS 1 Grampo direito PAS 1 Grampo esquerdo PAS 1 6 Conector 32 38 PP 1 Casquilho de selagem Borracha 1 7 Conector de passagem PP 1 8 Casquilho do conector de passagem borracha 2 9...

Страница 38: ...or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guaran...

Страница 39: ...ble selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garantie...

Страница 40: ...alla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 41: ...a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante o...

Страница 42: ...buidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contenedor...

Страница 43: ...carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Страница 44: ...ntreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados com...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...s das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialme...

Отзывы: