background image

Consignes de prudence et de sécurité

Vous venez de faire l’acquisition d’un modèle, à partir duquel, - avec les accessoires préconisés – vous 

pouvez faire un modèle RC tout à fait fonctionnel. Le respect de la notice de montage et d’utilisation du 

modèle, ainsi que de l’entretien de ce dernier et de ses différents composants ne peuvent pas être surveil-

lés et contrôlés par GRAUPNER. C’est pourquoi, GRAUPNER décline toute responsabilité en cas de pertes, 

dégâts ou dédommagements provoqués par une utilisation non conforme ou irresponsable du pro-duit. Dans 

la mesure ou le texte législatif ne le précise pas explicitement, la responsabilité de la société GRAUPNER ne 

peut être engagée en aucun cas, quelque en soit les raisons et les conséquences (y com-pris les blessures 

physiques, mort, dégâts sur immeubles, pertes de chiffres d’affaires ou autres consé-quences directes ou 

indirectes) liés à l’utilisation du modèle.

Dans tous les cas, la responsabilité se limite au montant réglé lors de l’acquisition du modèle.

Attention!

Ne jamais entrer dans le champ de rotation d‘une hélice et ne jamais tenir la motorisation dans la 

main, cela peut provoquer de graves blessures au niveau de la main. La force centrifuge de l‘hélice 

peut rapidement la rendre incontrôlable.

Attention!

Evitez tout objet ou corps étranger à proximité d‘une hélice en mouvement et veillez à ce que aucun 

objet ou corps étranger ne puisse entrer dans le champ de l‘hélice en mouvement. Si cela arrive, le 

balourd brutal ainsi provoqué, peut endommager sérieusement le modèle. La projection violente des 

pièces peut grièvement blesser les personnes à proximité.

Attention!

Ne restez jamais devant/derrière  l‘hélice. Un mauvais montage ou des conditions imprévisibles 

peuvent faire que l‘hélice se désolidarise de l‘arbre du moteur. En cas de bruits suspects, stoppez 

immédiatement l‘hélice.

Attention!

L‘hélice doit être fixée correctement. Ne jamais diriger l‘hélice vers des personnes ou des animaux, 

n‘essayez jamais l‘hélice en la tenant en main. Ne restez jamais devant l‘hélice. Un concours de 

circonstances imprévisibles peut faire que l‘hélice se désolidarise de l‘arbre du moteur. La projection 

violente des pièces peut grièvement blesser les personnes à proximité. 

Attention!

En cours de fonctionnement, ne jamais toucher l‘ensemble Hélice+Arbre, cela pourrait pro-

voquer des blessures. Après utilisation et avant de les toucher, laissez refroidir le moteur, l‘arbre de 

transmission, le variateur et l‘accu!

Mise en garde!

L‘utilisation du modèle sous l‘emprise de médicaments, de l‘alcool, de drogues, etc. est formellement 

interdite.

Attention!

Assurez-vous que le plan d‘eau, sur lequel vous évoluez, est ouvert au modélisme naval.

Attention!

Avant de mettre un bateau à l‘eau, renseignez-vous sur la législation en vigueur, car un modèle réduit 

de bateau est également soumis à des lois, qu‘il faut impérativement respecter. Attention, car la lé-

gislation peut changer d‘un pays à l‘autre. Avant la première mise à l‘eau, vérifiez si votre assurance 

responsabilité civile vous couvre pour ce type d‘activité. Si nécessaire, souscrivez une assurance 

spécifique pour le modélisme RC.

28

Français

Graupner/SJ THEODOR HEUSS 

Содержание Theodor Heuss

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Manual d utilisation Deutsch 02 13 English 14 25 Francais 26 37 Betriebsanleitung f r das Modell Theodor Heuss Best Nr 2013 Graupner SJ THEODOR HEUSS...

Страница 2: ...ge a ca 1160 mm 325 mm Breite ca 265 mm 110 mm Gesamth he ca 560 mm 200 mm Gesamtgewicht ca 6 5 kg 410 g Ma stab ca 1 20 1 20 Herstellererkl rung der Fa Graupner SJ GmbH Inhalt der Herstellererkl rung...

Страница 3: ...nwendung Bestimmungsgem e Verwendung Das Modell wurde als Schiffsmodell konzipiert zum Betrieb auf Gew ssern welche den Bestimmungen in dieser Anleitung entsprechen und ist nur f r diesen Zweck geeign...

Страница 4: ...r gelangen k nnen Geschieht dies kann durch die pl tzlich auftretende Unwucht des Propellers das Modell stark besch digt werden In der N he von Personen k nnen die herumfliegenden Teile zu schwersten...

Страница 5: ...eile an dem Modell k nnen scharf sein und die Antennen bzw Masten k nnen Augenverletzungen hervorrufen Achtung Beachten Sie beim Einsatz von Werkzeugen die m glichen Gefahren durch diese Achtung Fahre...

Страница 6: ...rt werden Achtung Achten Sie auf Leichtl ufigkeit aller Antriebskomponenten Dies gilt besonders w hrend des Fahrbe triebs da sich Bl tter und andere Dinge im Antrieb verfangen k nnen In einem solchen...

Страница 7: ...en Sie die RC Komponenten zur Kontrolle an die zust ndige GRAUPNER Servicestelle ein Pflege S ubern Sie das Modell und den Sender nur mit geeigneten Reinigungsmitteln Geeignet ist ein fus selfreies Tu...

Страница 8: ...sich durch den Transport evtl gelockert haben k nnten Das k nnen Sie berpr fen indem Sie am Propeller ziehen sollte sich die Welle nach hinten rausziehen lassen ist eine der Madenschrauben locker Zie...

Страница 9: ...timale Trimmlage zu erreichen Die Akkus werden typischerweise im Viererblock direkt vor den Motoren platziert Legen Sie bei Bedarf noch Ballastgewicht in den Rumpf Hierzu eignen sich besonders Flachpr...

Страница 10: ...sollte die Welle demontiert werden und mit wasserneutralem Fett z B Best Nr 570 neu abgeschmiert werden Bild 1 Bild 2 Hochleistungsschmierfett Best Nr 570 Hochleistungs l Best Nr 206 Haken Sie den Ve...

Страница 11: ...33016 MC 16 Computersystem Graupner HoTT 2875 Fahrtregler NAVY V40R f r den Mittelmotor 2875 Fahrtregler NAVY V40R f r die Seitenmotoren 3936 11 Servo V Kabel 2591 Bleiakku 12 V 7 Ah 2989 G2 Steckers...

Страница 12: ...k hlung ins tallieren Welle reinigen und fetten Modell ist schwer zu steuern Senderbatterie leer Batterien wechseln oder Akkus aufladen Lenktrimmung verstellt Lenktrimmung berpr fen und neu einstellen...

Страница 13: ...13 13 Notizen Graupner SJ THEODOR HEUSS...

Страница 14: ...ngth approx 1160 mm 325 mm Beam approx 265 mm 110 mm Overall height approx 560 mm 200 mm All up weight 6 5 kg 410 g Scale approx 1 20 1 20 Manufacturer s declaration from Graupner GmbH Co KG Contents...

Страница 15: ...UN retail law Intended usage This model is designed to be a ship model for operation on bodies of water which meet the stipulations de scribed in these instructions and is only suitable for this purpo...

Страница 16: ...den imbalance can cause heavy damage to the model Persons in the vicinity can be severely injured by parts hurled through the air Attention Never dwell in front or back of a propeller Improper assembl...

Страница 17: ...4 years of age Attention Protruding model parts can be sharp and the antennas and masts can cause eye injuries Attention Pay attention to the potential dangers associated with the tools that are used...

Страница 18: ...r overheating or melt wiring conductors This can destroy the model Attention Pay attention to the smooth free movement of all drive components This is particularly applicable while the model is operat...

Страница 19: ...ents lay them out to dry then send them to the responsible GRAUPNER service center for inspection Care Clean the model and transmitter only with suitable cleaning materials A lint free cloth is suitab...

Страница 20: ...have come loose during transport if necessary You can check this by pulling on the propeller the shaft should be pull out to the rear is one of the set screws loose Then pull it back gently laid IMPOR...

Страница 21: ...lace a ballast in the hull if necessary Are suitable for this particular flat sections of steel or lead Trim the model and fix the ballast weights with adhesive TIP If you mount the ballast weights wi...

Страница 22: ...der No 570 High performance oil Order No 206 Graupner SJ THEODOR HEUSS Cautiously disconnect the aerial link wire as shown then disconnect the four aerial wires at the mast The superstructure can now...

Страница 23: ...ockpit and secured in that position with Velcro tape Recommended accessories cruiser Best Nr Bezeichnung 33016 MC 16 Computer system Graupner HoTT 2875 Speed regulator NAVY V40R for the center motor 2...

Страница 24: ...y hot Allow engine to cool check en gine install water cooling clean and grease the shaft Model is difficult to control Transmitter battery empty Change batteries or recharge batteries Displaced steer...

Страница 25: ...25 English 25 25 Notes Graupner SJ THEODOR HEUSS...

Страница 26: ...es petits travaux de soudure Caract ristiques techniques Croiseur Canot embarqu Longueur env 1160 mm 325 mm Largeur env 265 mm 110 mm Hauteur totale env 560 mm 200 mm Poids total avec R C env 6 5 kg 4...

Страница 27: ...er sur des plans d eau conform ment aux instructions de cette notice et ne peut tre utilis qu cette fin Nous d clinons toute responsabilit et prise en charge au titre de la garantie en cas d une utili...

Страница 28: ...si provoqu peut endommager s rieusement le mod le La projection violente des pi ces peut gri vement blesser les personnes proximit Attention Ne restez jamais devant derri re l h lice Un mauvais montag...

Страница 29: ...res corporelles Attention Ce mod le n est pas destin aux enfants de moins de 14 ans Attention Les pi ces qui d passent du mod le peuvent tre tranchants et les antennes ou m ts peuvent provo quer des b...

Страница 30: ...l ments de la propulsion Ceci est particuli rement vrai en cours de navigation tant donn que des feuilles brindilles ou autres particules peuvent se fixer dans les diff rents l ments de la propulsion...

Страница 31: ...se serait ventuellement infiltr e Si de l eau s est infiltr e dans les composants RC s chez les et envoyez les pour contr le un service apr s vente GRAUPNER Entretien Ne nettoyer le mod le et l metteu...

Страница 32: ...ice sur un si ge de l entreprise car ils auraient pu se d tacher pendant le transport si n cessaire Vous pouvez le v rifier en tirant sur l h lice l arbre doit tre retirer l arri re est l une des vis...

Страница 33: ...sont g n ralement plac s l avant du bloc de quatre moteurs Placez le poids si besoin est Conviennent cet sections plates particulier de l acier ou le plomb D coupez le mod le et fixer les masses d alo...

Страница 34: ...r exemple l arr t n o 570 image 1 image 2 Graisse haute performance No 570 Haute No d huile de performances 206 34 Fran ais Graupner SJ THEODOR HEUSS D tacher soigneusement le fil de liaison pour l an...

Страница 35: ...mande programmable MC 16 Graupner HoTT 2875 Variateur NAVY V40R pour le moteur central 2875 Variateur NAVY V40R pour les moteurs ext rieurs 3936 11 Cordon servo en Y 2591 Accu Pb 12 V 7 Ah 2989 Connec...

Страница 36: ...devient tr s chaud Laisser refroidir le moteur v rifier le moteur installer l eau de refro idissement nettoyer et graisser l arbre Le mod le est diffici le contr ler Batterie d metteur vide Changez l...

Страница 37: ...Remarques 37 Fran ais Graupner SJ THEODOR HEUSS...

Страница 38: ...H Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany guarantees this product for a period of 24 months from date of purchase The guarantee applies only to such material or operational defects witch are...

Страница 39: ...4 108 EG entspricht complies with the essential requirements of EMV Richtlinie EMC 2004 108 EG when used for its intended purpose Angewendete harmonisierte Normen Harmonised standards applied Elektrom...

Страница 40: ...1 0 SV 6 2013 Graupner SJ GmbH Henriettenstrasse 96 73230 Kirchheim Teck Germany No liability for printing errors Technical changes reserved Keine Haftung f r Druckfehler Technische nderungen vorbehal...

Отзывы: