background image

GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY

 

Keine Haftung für Druckfehler. Technische Änderungen vorbehalten!   

#0059939 

 

04/2008

 

29 

 

  Coller  les  deux  cales  en  contre 

plaqué  16  du  support  moteur  à 
une  distance  de  190mm  sur  la 
surface centrale de la coque avec 
de la Stabilit. 

  Percer  un  trou  de  4-5mm 

exactement  dans  la  courbure 
centrale  au  travers  du  fond  de  la 
coque,  à  une  distance  de  105  et 
135mm du bord arrière. Couper la 
traverse  entre  les  perçages  avec 
un  cutter. 

Précaution !  Danger 

de  rupture,  ne  pas  presser  trop 
fortement,  mais  couper  plutôt 
en plusieurs fois.

 

  Visser  maintenant  l’ensemble  du 

gouvernail  sur  la  poupe  de  la 
coque. 

  Glisser  l’arbre  flexible  au  travers 

du  support  et  du  trou  percé  dans 
le fond de la coque. 

  Souder 

le 

condensateur 

antiparasite  (31)  et  les  fils 
d’alimentation (32) sur les bornes du moteur. 

  Scier la partie dépassante du support moteur (19). 

  Visser le moteur sur le support. 

  Visser l’accouplement sur l’arbre du moteur. 

  Introduire  l’accouplement  avec  le  moteur  sur  l’arbre 

flexible.  Glisser  le  support  en  contre  plaqué  préparé 
entre  les  cales  en  contre  plaqué  (16)  et  le  support 
moteur  en  plastique  (19).  Ajuster  par  ponçage  le 
support en contre plaqué sur les cales.  

 

 

Important !

  L’arbre  flexible  ne  doit  pas  former  de 

coudes.  Il  doit  décrire  un  léger  arc  de  cercle  entre  le 
support et l’accouplement sur le moteur. La boutonnière 
dans le fond de la coque devra éventuellement être rectifiée.  

  Lorsque tout est adapté, coller le support moteur sur les cales.  

  Après la prise de la colle, tirer l’arbre flexible à l’extérieur, glisser le tube de protection en aluminium sur 

le  tube  de  Téflon  et  monter  le  support  de  celui-ci  à  l’intérieur  du  bateau.  Elargir  maintenant  la 
boutonnière  dans  le  fond  de  la  coque  jusqu’à  ce  que  le  tube  d’aluminium  s’y  adapte,  sans  avoir  à 
courber l’arbre.  

  Visser  l’arbre  flexible  dans  l’accouplement  sur  l’arbre  du  moteur  et  coller  le  tube  de  protection  en 

aluminium dans le fond de la coque, à l’intérieur et à l’extérieur, avec de la Stabilit. L’arbre flexible doit 
pouvoir tourner  librement.  

 

 
 
 
 
 
 
 

  Repercer  les  trous  à  2mm  dans  le  bras  du  gouvernail  et  monter  les  raccords  de  tringlerie  qui  doivent 

pouvoir pivoter librement.  

10

5

13

5

19

0

16 

17 

19 

18 

30 

31 

32 

19 

Repercer  à  2mm 
pour  les

 

Raccords 

de tringlerie 
 

24 

23 

20 

21 

22 

Содержание POWERCAT 2125

Страница 1: ...rung der Fa Graupner GmbH Co KG Inhalt der Herstellererkl rung Sollten sich M ngel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen durch einen Verbrauche...

Страница 2: ...oder Kosten die sich aus dem fehlerhaften Betrieb aus fehlerhaftem Verhalten bzw in irgendeiner Weise mit dem Vorgenannten zusammenh ngend ergeben Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben...

Страница 3: ...errutschen Betreiben Sie niemals das Modell an einem stark bewegten Wasser z B Fluss da bei einem evtl Defekt das Modell abtreiben kann Bringen Sie bei einer evtl Bergung des Modells sich nicht selbst...

Страница 4: ...ossen werden L sen Sie aus der 1mm Sperrholzplatte die Teile 4 5 und 6 und entfernen eventuelle Grate Kleben Sie den Schwimmerspant Teil 4 von unten in die Schlitze des Horizontalspanten Teil 6 Teil 5...

Страница 5: ...Ringspant mit der Bordwand des Unterteils mit Stabilit oder Acrylit Spant 4 wird am Boden nur punktf rmig verklebt Fertigen Sie aus den Teilen 7 und 8 die Servohalterung und kleben Sie diese mit Stabi...

Страница 6: ...mit Stabilit bestreichen und an den Heckspiegel dr cken bis zum Aush rten mit Klebestreifen sichern Wichtig Zum Aush rten des Klebers das Modell wieder mit den Gleitkufen auf die ebene Unterlage stel...

Страница 7: ...ie die beiden 7mm L cher des Spant 3 durch die Heckfl chen Um das Abrisskanten des Rumpfes zu sch rfen und die Geschwindigkeit sowie die Stabilit t des Bootes zu erh hen k nnen von unten die Lauffl ch...

Страница 8: ...plung auf die Motorwelle Stecken Sie die Kupplung mit Motor auf die Flexwelle Den vorbereiteten Sperrholztr ger schieben Sie zwischen die Sperrholzunterlagen 16 und den Kunststoffmotortr ger 19 Durch...

Страница 9: ...ierung Verschleifen Sie alle Kleben hte evtl verspachteln Ritzen k nnen mit UHU plast spezial aufgef llt werden Nach dem Bearbeiten der Kleben hte und Ritzen schleifen Sie das Boot und den Deckel komp...

Страница 10: ...artonabbildungen aufbringen Fahrbetrieb Die beiden Akkus werden mit Klettband in den beiden Schwimmern befestigt Die Lage der Akkus muss durch Fahrversuche ermittelt werden Der Schwerpunkt liegt bei 1...

Страница 11: ...lurohr 7x6x55 23 2 Gummimanschette Fertigteil Fertigteil Best Nr 3356 24 2 Gest ngeanschluss Fertigteil Fertigteil Best Nr 3364 25 2 Deckel ABS Tiefziehteil 1 0mm ABS 26 2 Lufteinlass vorn ABS Tiefzie...

Страница 12: ...udder approx 160 mm All up weight including RC approx 2 0 to 2 2 kg according to motor and battery Scale approx 1 12 Manufacturer s declaration from Graupner GmbH Co KG Contents of the manufacturer s...

Страница 13: ...company to pay compensation regardless of the legal argument employed is excluded This includes personal injury death damage to buildings damage due to loss of business or turnover interruption of bu...

Страница 14: ...have to salvage the model take care not to risk your own life or that of others Take particular care to ensure that the boat is completely watertight as it will sink if too much water enters the hull...

Страница 15: ...transom reinforcement part 3 from the 4 mm plywood sheet apply several coats of Glattfix cellulose lacquer Order No 207 to it then glue it to the inside of the transom using Stabilit Express or cyano...

Страница 16: ...e has set hard apply Stabilit Express or Acrylit to the full length of the joint between the crutch and the sides of the bottom hull section The sponson former part 4 only needs to be spot glued to th...

Страница 17: ...ss it against the transom apply more adhesive tape and leave the glued joint to set hard Important place the planing steps of the boat on a flat surface and weight it down once more while the glue is...

Страница 18: ...Fitting the panels inevitably produces gaps along the sides and these can be filled with filler paste if you wish it is not essential to do this Now assemble the boatstand from the laser cut 4 mm plyw...

Страница 19: ...Slide the prepared plywood mount between the plywood supports parts 16 and the plastic motor mount part 18 Sand back the plywood mount to match the angle of the supports Important the flexi shaft must...

Страница 20: ...ventilators PaintingSand all the glued joint seams and make good any imperfections using filler paste where required Gaps and cracks can be filled using UHU Plast Spezial When you are satisfied sand t...

Страница 21: ...d apply them to the boat in the arrangement shown in the kit box illustration Running the boat Fix the two batteries in the sponsons using self adhesive Velcro tape The correct position of the batteri...

Страница 22: ...2 Rubber bellows Ready made Ready made Ord No 3356 24 2 Swivel pushrod connector Ready made Ready made Ord No 3364 25 2 Hatch cover ABS vac moulded ABS 1 0 mm 26 2 Front air intake ABS vac moulded AB...

Страница 23: ...d faut de mati re ou de fabrication nous la Firme Graupner GmbH Co KG Kirchheim Teck prenons en charge la suppression du d faut de l article dans les conditions ci apr s Le consommateur ne peut pas v...

Страница 24: ...orsque les accus de propulsion sont connect s ne vous tenez jamais vous m me ni une autre personne dans le champ de rotation de la propulsion particuli rement dans celui des h lices Ne d passez pas la...

Страница 25: ...flottaison sur une surface plane Tracer une ligne 2mm l int rieur sous le bord de fraisage sur le bordage avec un crayon D couper 12 pi ces d env 20mm de longueur dans le profil en ABS de 3x3mm Pi ce...

Страница 26: ...ur la maintenir dans cette position Les 6 redans des flotteurs devront reposer sur une surface plane jusqu la prise de la colle Fixer le couple 6 sur les profil s en ABS 2 avec de la colle seconde Apr...

Страница 27: ...eau de la poupe avec de la Stabilit puis la presser sur le tableau arri re et la fixer avec du ruban adh sif jusqu la prise de la colle Important Durant la prise de la colle reposer le mod le avec ses...

Страница 28: ...vec de la colle seconde Voir le dessin Les espaces lat raux pourront tre mastiqu s si n cessaire Assembler maintenant les pi ces de 4mm d coup es au Laser composant le support du bateau conform ment a...

Страница 29: ...pport en contre plaqu pr par entre les cales en contre plaqu 16 et le support moteur en plastique 19 Ajuster par pon age le support en contre plaqu sur les cales Important L arbre flexible ne doit pas...

Страница 30: ...h es avec de la UHU Plast sp ciale Apr s la rectification des joints de collage et des raflures poncer enti rement la coque et le pont d abord avec du papier abrasif de grain 400 600 ou de la p te pol...

Страница 31: ...illustrations sur le cartonnage Les deux accus seront fix s dans les flotteurs avec de la bande crampons La position des accus sera d termin e par des essais en navigation Le centre de gravit est situ...

Страница 32: ...ce finie R f N 3364 22 1 Tube de protection Tube d aluminium 7x6x55 23 2 Soufflets en caoutchouc Pi ces finies R f N 3356 24 2 Raccords de tringlerie Pi ces finies R f N 3364 25 2 Couvercles ABS Pi c...

Отзывы: