background image

Mise en service     

13

Mode ‘’Accu chargé’’

Dès que l’accu  atteint sa capacité de charge 

à 100%, l’appareil coupe automatiquement la 

charge. Ceci est indiqué par le clignotement 

du LED bleu (avec 1-3 éléments) ou par le 

clignotement du LED rouge (avec 4 éléments) 

en cadence par secondes. En outre, un signal 

sonore se fait entendre durant env. 15 sec. en 

cadence par secondes. 

Il est tout à fait normal que le pack d’accus soit 

à peine échauffé après le processus de charge, 

car le chargeur Li-Po 4 a automatiquement 

réduit le courant vers la fin de la charge. 

Déconnecter alors le pack d’accus chargé et 

presser la touche START/STOP de façon à ce 

que le chargeur revienne dans le Mode Standby  

Le LED bleu signale le retour en Mode Standby 

en clignotant en cadence de 3 secondes. 

Mode Erreur

Le chargeur Li-Po 4 comprend différentes 

fonctions modernes de sécurité qui protègent le 

pack d’accus ainsi que l’appareil. 

A titre d’exemple, l’appareil est protégé contre 

les inversions de polarités à l’entrée ainsi qu’à la 

sortie. L’appareil est aussi pourvu d’un fusible de 

sécurité 7,5 A/32 V remplaçable que l’on peut 

se procurer dans tout bon magasin d’électricité. 

Dès que l’une des erreurs suivantes se produit, 

le chargeur Li-Po 4 passe dans le Mode Erreur. 

Ce Mode est signalé par le clignotement des 

deux LED (bleu et rouge). En outre, un signal 

sonore intervient en même temps en cadence 

par secondes. Le nombre de clignotements 

des deux LED, avant une courte pause et 

l’intervention du signal sonore,  permet de 

savoir laquelle des erreurs suivantes s’est 

produite :

LED 

Erreur                                                        

1x 

Tension d’entrée en-dessous de 11,5 V  

 

ou au-dessus de 15 V

2x 

Inversion de polarité de l’accu sur la  

 

sortie de charge

3x 

Pas d’accu connecté sur la sortie de  

 

charge. 

4x 

Faux nombre d’éléments réglés.

5x 

Pack d’accus non rechargeable 

 

connecté (par ex. NiCd /NiMH).

6x 

Problème avec le circuit (Retourner  

 

alors l’appareil au S.A.V. concerné)

Vérifier absolument le fusible (7,5 A/32 V) si 

l’appareil ne réagit plus et ne donne aucune 

indication acoustique ni optique, dès qu’il est 

relié à une source de courant adaptée. 

Si le fusible est défectueux, le remplacer par un 

autre identique. 

Caractéristiques techniques

Tension d’entrée: 

11~15V

Type d’accu: 

Lithium-Polymer

 

(seulement du type  

 

3.7 V )

Nombre d’éléments: 

1-4

Courant de charge: 

Automatique, max.3A

Indication: 

LED bleu et rouge-

Fonctions de sécurité: 

Protection contre les  

 

inversions de polari 

 

tés (Entrée et sortie)

 

Faux nombre   

 

d’éléments

 

Erreur de tension 

 

Circuit (Fusible)

Entrée: 

Pinces crocodile

Sortie: 

BEC Graupner

Dimensions (Lxlxh): 

env. 88 x 55 x 23 mm

Poids: 

env. 112 g

Mise en service

Содержание 6437

Страница 1: ...adestrom von 3 A Micro processor controlled high performance charger for up to four Lithium Polymer cells maximum charge current 3 A Chargeur piloté par micro processeur pour la charge de jusqu à 4 éléments au Lithium Polymer avec un courant de charge maximum de 3 A Seite 2 page 6 page 10 G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C K G E R M A N Y Keine Haftung für Druckfehler Ä...

Страница 2: ...ckt oder verschlossen werden Das Gerät muss zum Laden frei aufgestellt sein damit die Luft ungehindert zirkulieren kann Das Ladegerät ist für den Anschluss an einer 12V Autobatterie oder an ein von Graupner empfohlenes Netzteil geeignet Es dürfen keinerlei Veränderungen am Lade gerät durchgeführt werden Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss während des Betriebs auf einer nicht brennbaren ...

Страница 3: ...ere Behandlungsmethoden in Bezug auf die Ladung Entladung sowie für einen gefahrlosen Betrieb Betriebshinweise 3 Haftungsausschluss Die Einhaltung der Betriebsanleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation Be trieb Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa GRAUPNER nicht überwacht werden Daher übernimmt die Fa GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste Schäden oder Koste...

Страница 4: ...rz die START STOP Taste nachdem Sie den Akku angeschlossen Der Tastendruck wird mit einem lauten Signalton bestätigt und die blaue LED für 1 3 Zellen leuch tet während dem Ladevorgang Wenn Sie einen Lithium Polymer Akkupack mit 4 Zellen laden möchten so drücken Sie die START STOP Taste für ca 2 sek nachdem Sie den Akku angeschlossen haben Dieser Tastendruck wird mit zwei kurzen Signal tönen bestät...

Страница 5: ...ld einer der folgenden Fehler auftritt wech selt der Li Po charger 4 in den Fehler Modus Dieser Modus wird durch blinken der beiden LEDs blau und rot signalisiert Außerdem ertönt gleichzeitig ein Signalton im Sekundentakt Welcher der folgenden Fehler aufgetreten ist können Sie an der Anzahl des blinkens der bei den LEDs bevor eine kurze Pause erfolgt in der weiterhin der Singalton ertönt LED Fehle...

Страница 6: ... sunshine and vibration It should only be operated in dry indoor conditi ons Provide good ventilation The case slots serve to cool the charger and must not be covered or enclosed set up the charger with space all around it so that cooling air can circulate unhindered The charger is designed to be powered by a 12 V car battery or a mains PSU recom mended by Graupner Do not make any modifications of...

Страница 7: ...ced by increased risks and it is necessary to adopt different charging and discharging methods in order to reduce the risk to a minimum It is essential to observe the basic instructions provided here at all times Please be sure also to read the information and safety notes provided by the battery manufacturer and keep within the stated technical limits The basic rule is that Lithium based batterie...

Страница 8: ...s the START STOP button briefly after connecting the battery to the charger You will hear a loud audible signal to confirm that the button was pressed and the blue LED for 1 3 cells lights up it continues to glow during the charge process If you are charging a Lithium Polymer pack consisting of four cells hold the START STOP button pressed in for about two seconds after connecting the battery to t...

Страница 9: ...o fit a replace ment fuse Spare fuses are available from any good electri cal goods supplier If one of the following errors occurs the Li Po Charger 4 switches to Error mode This mode is indicated by both LEDs blue and red flashing At the same time the unit emits an audible warning signal at one second intervals You can identify the type of error by counting the number of flashes from the two LEDs...

Страница 10: ...Durant la charge des accus placer l appareil à un endroit dégagé afin de lui assurer une circulation d air Ce chargeur est adapté pour une alimentation par une batterie de 12 V ou par un transfor mateur de courant secteur Graupner aucu nes modifications ne devront être effectuées sur l appareil Durant le processus de charge le chargeur et la batterie à charger devront être placés sur une surface n...

Страница 11: ...tement différent en ce qui concerne la charge et la décharge ainsi que pour une utilisation sans danger Les prescrip tions exposées ici devront être observées dans tous les cas Les autres indications correspon dantes et les conseils de sécurité sont à relever dans les données techniques du fabricant des accus Par principe les accus à base de Lithium devront être chargés UNIQUEMENT avec les chargeu...

Страница 12: ...on de la touche est confirmée par un signal sonore et le LED bleu pour 1 3 éléments s allume durant le processus de charge Si l on veut charger un pack d accus au Lithium Polymer avec 4 éléments presser la touche START STOP durant env 2 sec après l avoir connecté Cette pression de touche est confirmée par deux courts signaux sonores et le LED rouge pour 4 éléments s allume durant le processus de c...

Страница 13: ...uit le chargeur Li Po 4 passe dans le Mode Erreur Ce Mode est signalé par le clignotement des deux LED bleu et rouge En outre un signal sonore intervient en même temps en cadence par secondes Le nombre de clignotements des deux LED avant une courte pause et l intervention du signal sonore permet de savoir laquelle des erreurs suivantes s est produite LED Erreur 1x Tension d entrée en dessous de 11...

Страница 14: ...14 Notizen notices Notififications ...

Страница 15: ...15 Notizen notices Notififications ...

Страница 16: ... dûs à de l usure à de la surcharge à de mauvais accessoires ou à d une application inadaptée sont exclus de la garantie Cette garantie ne remet pas en cause les droits et prétentions légaux du consommateur Avant toute réclamation et tout retour du prouit veuillez s v p cotrôler et noter exactement les défauts ou vices du produit car tout autre frais relatif au produit vous sera facturé Wir gewähr...

Отзывы: