background image

5

4

Haftungsausschluss

Die Einhaltung der Betriebsanleitung sowie die Bedingungen und Methoden bei Installation, Betrieb,
Verwendung und Wartung des Ladegerätes können von der Fa. GRAUPNER nicht überwacht werden.
Daher übernimmt die Fa. GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus
fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängen.

Japan

Best.-Nr. 3371

G2 (AMP/G2,5)

Best.-Nr. 3011

BEC

Best.-Nr. 3037

JR

Best.-Nr. 3021

JR-Sender

Best.-Nr. 3022

4. Empfohlene Ladekabel / Polaritäten

Verschiedene Anforderungen bei der Verwendung und Einsatz von wiederaufladbaren Akkus ma-
chen auch unterschiedliche Steckverbindungen erforderlich.  Beachten Sie, dass Anschlüsse, Be-
zeichnungen und Polaritäten anderer Hersteller unterschiedlich sein können. Verwenden Sie deshalb
immer nur zueinander passende, Original-Steckverbindungen gleicher Bauart.
Für die Aufladung geeignet sind folgende Ladekabel:

5. Bedienelemente / Bedienung / Ladestart

Verwenden Sie nur Original-Ladekabel mit ausreichendem Drahtquerschnitt.
Achten Sie darauf, dass jedes Ladekabel zuvor auf eine 

max. Länge von 30 cm

 gekürzt wird.

Die Bedienung des Ladegeräts erfolgt durch nur 4 Bedientasten.
Abgesehen von der - /DEC- und +/INC-Taste, mit welcher die Strom- und Spannungswerte verändert
werden, haben die Bedientasten, je nachdem ob am Ladeanschluss ein Akku angeschlossen ist oder
nicht, unterschiedliche Funktionen:

Bedien-Taste

Funktion

Kein Akku

PROGRAMM/MODE

Auswahl der Ladeprogramme und Untergruppen

angeschl.:

ENTER/START

Auswahl der (Lade-)Programm-Gruppe

Akku

PROGRAMM/MODE

Beenden des Ladevorgangs, Unterbrechen des Summers.

angeschl.:

ENTER/START

Starten des Ladevorgangs, Wechsel innerhalb der Untergruppen

3. Allgemeine Betriebshinweise

Laden von Akkus

Beim Laden wird dem Akku eine bestimmte Strommenge zugeführt, welche sich aus dem Produkt
aus Ladestrom x Ladezeit ergibt. Der maximal zulässige Ladestrom ist vom jeweiligen Akku-Typ
abhängig und ist den Datenangaben des Akkuherstellers zu entnehmen.

Nur bei 

ausdrücklich

 als schnellladefähig bezeichneten Akkus darf der Normalladestrom über-

schritten werden. Als NORMAL-LADESTROM wird der Strom bezeichnet, der 1/10 des Nennwertes
der Kapazitätsangabe beträgt (z. B. bei einer Kapazitätsangabe von 1,7 Ah beträgt der Normallade-
strom 170 mA).

Der zu ladende Akku wird über ein passendes Ladekabel an die Anschlussbuchsen des Ladege-

räts angeschlossen (rot = Pluspol, schwarz = Minuspol).

Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezei-

ten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für die an
diesem Ladegerät auftretenden hohen Ladeströme geeignet sind.

Bitte bedenken Sie, dass neue Akkus erst nach mehreren Lade-/ Entladezyklen ihre volle Kapazität

erreichen. Auch kann es im Besonderen bei neuen oder tiefentladenen Akkus zu einer vorzeitigen
Ladeabschaltung kommen.

Sollte nach einer Schnellladung eine Zelle des NC-Akkupacks besonders heiß geworden sein, kann

dies auf einen Defekt dieser Zelle hinweisen. Dieser Akkupack sollte dann nicht mehr weiterver-
wendet werden (verbrauchte Batterien gehören in den Sondermüll!).

Achten Sie auf sicheren und guten Kontakt aller Steck- und Klemmverbindungen. Eine auch nur

kurzzeitige Unterbrechung aufgrund eines Wackelkontakts kann einen erneuten Ladestart auslö-
sen und den angeschlossenen Akku u. U. total überladen.

Eine häufige  Ursache Fehlfunktionen liegt meist in der Verwendung von unsachgemäßen Ladeka-

beln. Da das Ladegerät nicht zwischen Akkuinnenwiderstand, Kabelwiderstand und Steckverbin-
dungswiderstand unterscheiden kann, ist die erste Voraussetzung für eine einwandfreie Funktion
ein Ladekabel mit 

ausreichendem

 Draht-Querschnitt und einer Länge von 

nicht mehr als 30 cm

sowie hochwertigen Steckverbindungen auf beiden Seiten (Goldkontakte).

• Laden von Senderbatterien

Ein in einem Fernsteuersender eingebauter Akku kann über die meist am Sender angebrachte
Ladebuchse aufgeladen werden.
Senderladebuchsen enthalten meist eine Rückstromsicherung (Diode). Diese verhindert ein Beschädi-
gen des Senders durch Verpolung oder Kurzschluss mit den blanken Enden der Ladekabelstecker.
Eine Aufladung des Senderakkus mit dem ULTRAMAT 12 ist jedoch nur nach deren Überbrückung
möglich - bitte unbedingt die Angaben in der Sender-Bedienungsanleitung beachten!
Der für den Sender max. erlaubte Ladestrom darf 

niemals

 überschritten werden.

Um Schäden im Senderinneren durch Überhitzung und Wärmestau zu vermeiden, sollte der
Senderakku aus dem Sender-Batteriefach herausgenommen werden.
Der Sender muss während des 

gesamten

 Ladevorgangs auf „

OFF

“ (AUS) geschaltet sein!

Niemals 

einen Fernsteuersender, solange er mit dem Ladegerät verbunden ist, einschalten.

Eine, auch nur kurzzeitige Unterbrechung des Ladevorgangs kann die Ladespannung durch das
Ladegerät derart ansteigen lassen, dass der Sender durch Überspannung 

sofort

 zerstört wird.

Führen Sie 

keine

 Akku-Entladungen oder Akkupflegeprogramme über die Ladebuchse durch!

Die Ladebuchse ist für diese Verwendung 

nicht

 geeignet.

Das Ladegerät stellt den geforderten Lade-/Entladestrom nur dann ein, wenn dadurch die technischen
Möglichkeiten des Ladegerätes nicht überschritten werden! Soll durch das Ladegerät ein Lade-/
Entladestrom erbracht werden, den das Ladegerät technisch bedingt nicht leisten kann, wird der Wert
automatisch auf den maximal möglichen Wert reduziert. Der tatsächlich benutzte Lade-/Entladestrom
wird angezeigt und  im Display erscheint abwechselnd mit dem Ladestrom der Schriftzug „ 

MAX

“.

Ladeanschluss

„Akku “

Bedientasten

Polklemmen
für Autobatterie

Kühlrippen

Display

Anschlussstecker
für Netzgerät

Содержание 6412

Страница 1: ... MH Li Po Li Io and lead acid batteries Max charge current 7 A max discharge current 1 A Chargeur rapide à grande puissance piloté par micro processeur pour la charge rapide la décharge et le cyclage des accus NiCd NiMH Li lo Li Po et des accus Pb Courant de charge jusqu à 7 A courant de décharge jusqu à 1 A G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C K G E R M A N Y 11 04 FRANÇ...

Страница 2: ...ntladenen Akkus geringer Zellenzahl oder bestimmten Akkutypen Vergewissern Sie sich durch mehrere Probeladungen vor allem bei geringen Zellenzahlen von der einwandfreien Funktion der Abschaltautomatik u U werden volle Akkus durch einen zu schwachen Peak nicht erkannt Vor dem Laden prüfen Sind die zum Akku passenden Ladeprogramme die richtigen Lade Entladeströme sowie die bei NiCd und NiMH wichtige...

Страница 3: ... neue Akkus erst nach mehreren Lade Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen Auch kann es im Besonderen bei neuen oder tiefentladenen Akkus zu einer vorzeitigen Ladeabschaltung kommen Sollte nach einer Schnellladung eine Zelle des NC Akkupacks besonders heiß geworden sein kann dies auf einen Defekt dieser Zelle hinweisen Dieser Akkupack sollte dann nicht mehr weiterver wendet werden verbraucht...

Страница 4: ...d über sichtlich und logisch in vier Programmgruppen unterteilt Für die unterschiedlichen Akkutypen NickelCadmium Nickel Me tal Hydrid LitiumIonen LithiumPolymer und Pb Blei Akkus steht jeweils eine eigene Programmgruppe zur Verfügung EineweitereProgrammgruppebeinhaltetdieindividuellenEinstellmög lichkeiten des Ladegeräts Programmwechsel Ein Wechsel von einer Ladeprogramm Gruppe zur nächsten ist n...

Страница 5: ... recht genau das Erreichen des maximalen Ladungsinhaltes angibt 12 NIMH Programme Komfortable Ladeprogramme für die Aufladung von im Modellbau üblichen Nickel Metall Hydrid Akkus Ist das Lade Entlade Programm beendet so erscheint bis zum Abklemmen des Akkus das Ladeprogramm abwechselnd mit dem Schriftzug ENDE im Display die Ladezeit der letzte Ent Ladestrom die ge ent ladene Kapazität sowie Akkusp...

Страница 6: ...a 7 Kapazitätsverlust Tiefentladung von Lithium Akkus führt zum rapiden Kapazitätsverlust Dieser Effekt ist nicht umkehrbar sodass man es auf jeden Fall vermeiden muss den Akku unter 2 5 V Zelle zu entladen Achtung Der eingestellte Zellentyp die Zellenkapazität und die Zellenanzahl muss immer mit dem zu ladenden Akku übereinstimmen und darf niemals abweichen Explosionsge fahr Es dürfen keine Akkus...

Страница 7: ...ang gestartet so beginnt der Ladestrom von 0 00 A an langsam bis an die eingestellte Begrenzung anzusteigen Der Akku wird dabei laufend neu vermessen und der Ladestrom den Gegebenheiten angepasst Das Ladeprogramm ermittelt aufgrund der Spannungslage automatisch die zum Akku gehörende Zellenzahl Wundern Sie sich jedoch nicht wenn der von Ihnen eingestellte Ladestrom nicht erreicht wird denn das Lad...

Страница 8: ...Anzeige der Fehlerursache auf der Flüssigkristallanzeige sowie zum Ansprechen des Summers führen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ V E R M E S S E A K K U B I T T E W A R T E N Messvorgang Nach Drücken der START Taste für ca 2sek wird der Akku vermessen sodass für 1 2sek diese Meldung im Display erscheint bevor der Ladevorgang gestartet wird Akkutyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ ...

Страница 9: ...ungs Peak nicht sehr ausgeprägt ist kann eine einwandfreie Funktion nicht garantiert werden Die Automatik kann nicht oder nicht richtig ansprechen Überprüfen Sie deshalb durch mehrfache überwachte Probeladungen ob bei den von Ihnen verwendeten Akkus eine einwandfreie Abschaltung erfolgt Warme Batterien sind leistungsfähiger als kalte wundern Sie sich deshalb nicht wenn Ihre Batterien im Winter nic...

Страница 10: ...35 23 12 23 2 Ceská Republika Slovenská Republika RC Service Z Hnizdil Letecka666 22 CZ 16100 Praha 6 Ruzyne 42 2 33 31 30 95 Name des Käufers Owner s name Nom de l acheteur G a r a n t i e U r k u n d e Warranty certificate Certificat de garantie ULTRAMAT 12 Best Nr 6412 67 69 Übergabedatum Date of purchase delivery Date de remise Strasse Wohnort Complete adress Domicie et rue Firmenstempel und U...

Страница 11: ...onsisting of a small number of cells If the cells feature has a poorly defined voltage peak the charger may fail to detect the fully charged state z Before charging please check have you selected the appropriate charge program for the battery Have you set the correct charge or discharge current Have you set the important cut off voltage when charging Ni Cd and Ni MH packs Are all connections firm ...

Страница 12: ...have undergone several charge discharge cycles You should also be aware that the charger may terminate the charge process prematurely when connected to new packs and batteries which have been deep discharged A Ni Cd pack will normally be warm at the end of a rapid charge process but if you notice that one cell of the pack is much hotter than the others this may well indicate a fault in that cell S...

Страница 13: ...rrupt the charge process by pressing the START button all display parameters are irretrievably erased 7 Program flowchart 6 Charge and discharge programs The various facilities of the charger are divided up into four program groups which you can select by holding the MODE button pressed in for two seconds The sequence is shown in the flow chart below Ni Cd battery programs charging conditioning di...

Страница 14: ... process is terminated automatically in accordance with the values already set for Ni MH Delta Peak cut off voltage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d d e l t a p e a k v o l t 1 0 m V c e l l DEC INC NiCd conditioning program Ni Cd manual program Ni Cd discharge program _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d m a n u a l C 2 5 A...

Страница 15: ... a n u a l C 2 5 0 0 m A h DEC INC Lithium discharge program The purpose of this program is to determine the residual capacity of a Lithium pack which has not been fully discharged The program discharges the pack using the set discharge current 0 10 100 A left of screen down to the set final discharge voltage 2 5 37 V per cell right of screen It is not possible to set a final discharge voltage bel...

Страница 16: ... the charger will not recognize lead acid batteries with other nominal voltages and such batteries must not be connected to it Lead acid batteries behave entirely differently to Ni Cd and Ni MH batteries Lead acid batteries can only deliver relatively low currents relative to their capacity and similar restrictions very definitely apply to charging Manufacturers usually state 14 to 16 hours for ac...

Страница 17: ...a charge or discharge program comes to an end the screen displays the message END alternating with the program name At the same time the integral buzzer sounds for a limited period unless you have already disabled it in the Button click buzzer user settings section Ready message The current input voltage can be called up at any time by pressing the INC and DEC buttons simultaneously This can be ve...

Страница 18: ...ggered or may not terminate the charge at the correct time For this reason it is important to carry out a series of monitored test charge processes with your packs in order to establish whether the charge process is terminated reliably Warm batteries offer much higher performance than cold ones so don t be surprised if your batteries don t seem so effective in the winter Overcharging and deep disc...

Страница 19: ...ofonde un trop faible nombre d éléments ou avec certains types d accus z S assurer par plusieurs essais de charge surtout avec un faible nombre d éléments du parfait fonctionnement de la coupure automatique une trop faible pointe de charge totale ne sera pas détectée z Vérifier avant la charge Si le programme de charge est adapté pour l accu si les courants de charge décharge sont corrects et si l...

Страница 20: ...ieurs cycles de charge et de décharge De même qu une coupure prématurée peut se produire particulièrement avec les accus neufs et les accus profondément déchargés Si l un des éléments d un pack d accus NC est devenu particulièrement chaud après une charge rapide cela peut provenir d une défectuosité de cet élément Ce pack d accus ne devra alors plus être utilisé Les batteries usagées sont bonnes p...

Страница 21: ...u avec la touche START tous les paramètres affichés seront effacés 7 Structure des programmes 6 Programmes de charge et de décharge Les différentes possibilités du chargeur sont réparties en 4 groupes de programmes qui pourront être sélectionnés dans l ordre indiqué à la suite avec la touche MODE pression durant 2 sec Programme accus NiCd Charge cyclage décharge pour la détermination de la capacit...

Страница 22: ...on la valeur réglée pour la tension de coupure Delta Peak NiMH _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d D e l t a P e a k T e n s 1 0 m V e l e m Programme de cyclage NiCd Programme manuel NiCd Programme de décharge NiCd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N i C d M a n u e l C 2 5 A DEC INC Avec ce programme l accu sera chargé avec le cou...

Страница 23: ... M a n u e l C 2 5 0 0 m A h DEC INC Programme de décharge Lithium Ce programme sert par ex pour déterminer la capacité restante d un accu au Lithium non entièrement vide Avec ce programme le courant de décharge réglé 0 10 1 00 A sur la gauche de l affichage déchargera l accu jusqu à la tension de coupure réglée 2 5 3 7 V élément sur la droite de l affichage Une tension de 2 5 V par élément ne dev...

Страница 24: ...plomb avec une autre tension nominale ne seront pas détectées par le chargeur et ne devront pas être connectées sur celui ci Les accus au plomb se comportent très différemment des accus NiCd ou NiMH En ce qui concerne la capacité les accus au plomb sont seulement chargeables avec des courants relativement faibles par comparaison aux accus NiCd ou NiMH Ceci est aussi valable surtout pour leur rech ...

Страница 25: ...cet avertissement d erreur est que les éléments ont été trop profondément déchargés par un mauvais réglage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R E U R M a u v p o l a r i t é Cet avertissement apparaît lorsque l accu a été connecté sur le chargeur avec une inversion des polarités _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ E R R E U R T e n s i o...

Страница 26: ...t pas très nette et une fonction impeccable ne peut pas être garantie La coupure automatique peut ne pas intervenir ou non correctement Pour cette raison surveiller par plusieurs essais de charge si une coupure peut se faire impeccablement avec l accu à charger Une batterie tiède délivre davantage de puissance qu une froide il ne faut donc pas s étonner qu une batterie soit moins performante en hi...

Страница 27: ...carica e la formattazione di celle NiCd NiMH Li Io Li Po e al Piombo Corrente di carica fino a 7 A di scarica fino a 1 A G R A U P N E R GmbH Co KG D 7 3 2 3 0 K I R C H H E I M T E C K G E R M A N Y PN JL 01 Nessuna responsabilità per errori di stampa Ciriserviamo la possibilità di apportare modifiche Art n 6412 ...

Страница 28: ...terminati tipi di accumulatori Fate parecchi test di prova soprattutto co un piccolo numero di celle per assicurarvi sull affidabilità della funzione di spegnimento automatico Tra l altro un accumulatore completamente carico non è riconoscibile con un basso valore di picco Prima di una ricarica chiedetevi è stato impostato il programma di carica adatto all accumulatore la corrente di carica scaric...

Страница 29: ...sto pacco di batterie non dev essere più usato dev essere eliminato nei contenitori per rifiuti speciali Controllate attentamente i collegamenti di tutti gli spinotti e delle pinze Anche una breve interruzione del processo di carica per un falso contatto può far iniziare di nuovo il processo di ricarica e quindi sovraccaricare l accumulatore Una frequente causa di malfunzionamento è l uso di cavi ...

Страница 30: ...ica dell ULTRAMAT 12 sono suddivise in modo chiaro e logico in quattro gruppi di programmi Per i diversi tipi di accumulatori Nichel Cadmio Nichel Metal Id rato Ioni di litio Polimeri di litio e Piombo c è a disposizione un proprio gruppo di programmi Un ulteriore gruppo di programmi comprende le possibilità di im postazione individuali del caricabatterie Cambio del programma Finché l apparecchio ...

Страница 31: ...ulatore alternativamente con la scritta ENDE fine il tempo di carica gli ultimi valori della corrente di carica scarica la capacità e la tensione dell accumulatore Questi dati danno in questo caso indicazioni preziose ed esaurienti sull andamento della carica sulla capacità dell ac cumulatore NiMH collegato o su errori verificatisi NiMH Programma AUTOMATICO NiMH Programma DI FORMATTAZIONE NiMH Pro...

Страница 32: ...riche profonde degli accumulatori al litio provocano una rapida perdita di capacità Questo fenomeno non è reversibile perciò dev essere in ogni caso evitato di scaricare l accumulatore sotto i 2 5 V cella Attenzione l impostazione del tipo di accumulatore della sua capacità e del numero di celle deve concordare sempre con l accumulatore da caricare e non deve mai differire pena il peri colo di esp...

Страница 33: ...rente di carica superiore Dopo che l accumulatore è stato collegato ed è iniziato il processo di carica la corrente di carica comincia a salire lenta mente da 0 00 A fino al limite impostato Durante la carica l accumulatore viene costantemente monitorato e la corrente di carica adattata alla nuova situazione Il programma di carica in base alla misura della tensione determina automaticamente il num...

Страница 34: ...di della causa dell errore ed una segnalazione acustica del cicalino _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ V E R M E S S E A K K U B I T T E W A R T E N Configurazione iniziale Dopo la pressione del tasto START per ca 2 sec prima che venga avviato il processo di carica l accumulatore viene configurato e per 1 2 sec sul display appare questa indicazione Tipo accumulatore _...

Страница 35: ...matico poiché il picco di tensione non è molto sensibile e non è garantito uno svolgimento corretto della funzione Il funzionamento automatico non può reagire correttamente Eseguite perciò prove ripetute controllando se la funzione di spegni mento automatico funziona correttamente con il vostro accumulatore Le batterie calde sono più efficienti di quelle fredde Non meravigliatevi perciò se in inve...

Страница 36: ...xembourg Kit Flammang 129 route d Arlon 8009Strassen 35 23 12 23 2 Ceská Republika Slovenská Republika RC Service Z Hnizdil Letecka666 22 CZ 16100 Praha 6 Ruzyne 42 2 33 31 30 95 Name des Käufers Owner s name Nome dell acquirente CERTIFICATO DI GARANZIA ULTRAMAT 12 Best Nr 6412 67 69 Übergabedatum Date of purchase delivery Data di acquisto Strasse Wohnort Complete adress Indirizzo Timbro e firma d...

Отзывы: