background image

Funkverbindung herstellen

Personal:

Benutzer

Raumcode einstellen am Raumthermostat (Sender)
1. Die Funkverbindungstaste auf dem Gerät drücken.

ð

Auf der Anzeige blinkt "00 H".

Der Hauscode muss unverändert bleiben, sonst kann keine Ver-
bindung zum Aktor (Empfänger) hergestellt werden.

2. Die Taste oben drücken, um den Wert zu erhöhen, oder die Taste unten, um den Wert zu verrin-

gern.

3. Die Funkverbindungstaste, um den Hauscode zu speichern und zur nächsten Anzeige zu gelangen.

ð

Auf der Anzeige blinkt "01 r".

 

 

 

 

 

22

Содержание thermio essential RecUno/2

Страница 1: ...thermio essential RecUno 2 DE Bedienungsanleitung 2 EN Operating manual 29 FR Mode d emploi 53 IT Manuale operativo 79 ES Instrucciones de manejo 103...

Страница 2: ...und Handlungsanweisungen in dieser Anleitung Dar ber hinaus gelten die rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen f r den Einsatzbe reich des Ger ts Urheberschutz Di...

Страница 3: ...ht liegt beim Hersteller Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen DEUTSCHLAND Download Folgende Informationen finden sich unter www graesslin de Konformit tserkl rung Anleitung zum Download Technis...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Empf nger 8 Sicherheit 10 Installation 12 Aktor Empf nger 12 Montage auf eine Unterputzdose 12 Aufputzmontage 13 Funkverbindung 19 Funkverbindung vorbereiten 19 Funkverbindung herstellen 22 Bedienung...

Страница 6: ...Systemst rungen 26 LED Anzeige 26 Entsorgung 27 6...

Страница 7: ...urbereich von 5 C bis 35 C Wenn das Raumthermostat ber den Temperaturf hler einen Temperaturabfall erkennt wird das Heiz system eingeschaltet und nach Erreichen der Soll Temperatur wieder ausgeschalte...

Страница 8: ...AKTOR EMPF NGER Abb 1 bersicht Aktor Empf nger RecUno 2 8...

Страница 9: ...1 Verschraubung 2 EIN AUS Taste und manueller Handschalter gr n 3 LED EIN AUS System rot 4 LED Funkverbindung blau 5 Elektrischer Anschluss 6 DIP Switch DE 9...

Страница 10: ...as Raumthermostat Sender und der Aktor Empf nger werden ausschlie lich in geschlossenen R umen montiert und regeln die Raumtemperatur in einem Temperaturbereich von 5 C bis 35 C Zur bestimmungsgem en...

Страница 11: ...efahr durch elektrischen Schlag Unsachgem e Montage und Installation des Ger ts k nnen zu lebensgef hr lichen elektrischen Spannungen f hren Montage und Anschluss ausschlie lich durch Elektrofachkraft...

Страница 12: ...zschraubendreher l sen und Geh use demontieren Anschlie en 2 Die Anschlussleitungen ab 8 mm abisolieren Querschnitt zwischen 1 mm und 2 5 mm 3 Die Anschlussleitungen anhand des Anschlussplans Abb 3 in...

Страница 13: ...it dem Kreuzschlitzschraubendreher festdrehen AUFPUTZMONTAGE Personal Elektrofachkraft Montage vorbereiten 1 Das Lochbild vom Wandmontagegeh use an die Wand bertragen und an den markierten Positi onen...

Страница 14: ...bel mit Wandmontagegeh use Aufputzmontage ohne Wandmontagegeh use mit D bel 3 Die Leitungen durch das Wandmontagegeh use ziehen 4 Das Wandmontagegeh use mit Schrauben 3 5 x 25 mm an den Wandd beln bef...

Страница 15: ...P Switch Abb 1 6 einstellen An Sender und an Empf nger muss der gleiche Raumcode einge stellt sein F r das Einstellen der DIP Switch Position die Raumcode Tabelle beachten Abb 5 Anschlie en 8 Die Ansc...

Страница 16: ...hase 3 COM Wechselkontakt gemeinsamer Leiter Kontakt 4 NO Arbeitskontakt Schlie er Kontakt 5 NC Ruhekontakt ffner Kontakt 9 Die Anschlussleitungen anhand des Anschlussplans Abb 3 in die entsprechenden...

Страница 17: ...useboden montieren Abb 4 Geh useboden auf Wandmontagegeh use ausrichten die Schraube Abb 4 1 nach oben 10 Den Geh useboden mit der Schraube Abb 4 1 nach oben auf das Wandmontagegeh use aus richten DE...

Страница 18: ...0 mm auf das Wandmontagegeh use montieren Abb 2 Geh use schlie en 12 Den Geh usedeckel einrasten und auf den Geh useboden setzen und die Schraube am Ger tege h use mit dem Kreuzschlitzschraubendreher...

Страница 19: ...Funkverbindung Funkverbindung vorbereiten Abb 5 Raumcode Tabelle DE 19...

Страница 20: ...0 eingestellt sein um eine Verbindung herzu stellen Im Aktor Empf nger ist jeweils ein DIP Switch verbaut Dieser DIP Switch verf gt ber 4 Schalter und kann auf maximal 16 verschiedenen Positionen gesc...

Страница 21: ...b 6 Raumcode einstellen Die Verbindung zwischen Raumthermostat und Aktor kann nur aufgebaut werden wenn der Raumcode Abb 6 1 am Raumthermostat mit der DIP Switch Position im Empf nger bereinstimmt DE...

Страница 22: ...Anzeige blinkt 00 H Der Hauscode muss unver ndert bleiben sonst kann keine Ver bindung zum Aktor Empf nger hergestellt werden 2 Die Taste oben dr cken um den Wert zu erh hen oder die Taste unten um de...

Страница 23: ...en um den Wert zu verrin gern 5 Die Funkverbindungstaste dr cken um den Raumcode zu speichern oder 5 Sekunden warten bis die Anzeige auf die Ist Temperatur schaltet DIP Switch einstellen am Aktor Empf...

Страница 24: ...Wenn die Funkverbindung nicht hergestellt werden kann leuchtet die LED Funkverbindung Abb 1 4 blau Die LED EIN AUS System Abb 1 3 leuchtet rot wenn der Aktor Empf nger das Heizsystem ansteuert 24...

Страница 25: ...lle Handschalter Abb 1 2 5 Sekunden gedr ckt halten bis die gr ne LED aufh rt zu leuchten Manuelle Bedienung 3 Bei St rungen oder schlechter Funkverbindung kann ber den manu ellen Handschalter Abb 1 2...

Страница 26: ...te und manueller Handschalter Abb 1 2 leuchtet gr n Ger t ist an EIN AUS Taste und manueller Handschalter Abb 1 2 leuchtet nicht Ger t ist aus LED EIN AUS System Abb 1 3 leuchtet rot Verbraucher ist a...

Страница 27: ...sorgung k nnen Gefahren f r die Umwelt entstehen Elektroschrott und Elektronikkomponenten fachgerecht entsorgen d h getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile Grunds tzlich so umweltvertr...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...ed in this manual Furthermore the local accident prevention regulations and the general safety regulations apply for the operating area of the device Copyright This manual is copyright protected Hando...

Страница 30: ...Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen GERMANY Download You can find the following information at www graesslin de Declaration of conformity Download instructions Technical data 30...

Страница 31: ...ety 36 Installation 37 Actuator receiver 37 Installation in a flush mounted socket 37 On wall mounting 38 Radio communication 44 Preparing the radio communication 44 Establishing radio communication 4...

Страница 32: ...System faults 50 LED display 50 Disposal 51 32...

Страница 33: ...erature in a temperature range from 5 C to 35 C If the room thermostat s temperature sensor detects a drop in temperature the heating system is switched on and it is then switched off again once the t...

Страница 34: ...ACTUATOR RECEIVER Fig 1 Overview of actuator receiver RecUno 2 34...

Страница 35: ...1 Screw connection 2 ON OFF button and manual switch green 3 System ON OFF LED red 4 Radio communication LED blue 5 Electrical connection 6 DIP switch EN 35...

Страница 36: ...e used for regulating the room temperature in a temperature range from 5 C to 35 C The intended use also includes compliance with all information specified in this manual Any use other than the intend...

Страница 37: ...h the Phillips screwdriver and remove the housing Connecting 2 Strip the connection wires to a length of 8 mm cross section between 1 mm and 2 5 mm 3 Insert the connection wires into the corresponding...

Страница 38: ...ing with the Phillips screwdriver ON WALL MOUNTING Personal Qualified electrician Preparing for installation 1 Mark the hole pattern from the wall mounting housing onto the wall and drill holes at the...

Страница 39: ...l plugs and with wall mounting housing On wall mounting without wall mounting housing and with wall plugs 3 Pull the wires through the wall mounting housing 4 Fasten the wall mounting housing to the w...

Страница 40: ...over set the DIP switch Fig 1 6 The same room code must be set on the transmitter and the receiver When setting the DIP switch position note the room code table Fig 5 Connecting 8 Strip the connection...

Страница 41: ...Live conductor 3 COM changeover contact common conductor contact 4 NO normally open contact 5 NC normally closed contact 9 Insert the connection wires into the corresponding terminals Fig 1 6 in acco...

Страница 42: ...base on the wall mounting housing the screw Fig 4 1 at top 10 Align the housing base on the wall mounting housing with the screw Fig 4 1 at the top 11 Attach the housing base of the device to the wal...

Страница 43: ...Closing the housing 12 Snap the housing cover onto the housing base and tighten the screw on the device housing with the Phillips screwdriver The device is now fully installed EN 43...

Страница 44: ...Radio communication Preparing the radio communication Fig 5 Room code table 44...

Страница 45: ...t must be set to the factory setting of 00 to establish a connection One DIP switch is installed in each actuator receiver This DIP switch has 4 switches and can switch to a maximum of 16 different po...

Страница 46: ...Fig 6 Setting the room code The connection between the room code and actuator can only be established if the room code Fig 6 1 on the room thermostat matches the DIP switch position in the receiver 46...

Страница 47: ...00 H flashes on the display The house code must remain unchanged or it will not be possible to establish a connection to the actuator receiver 2 Press the top button to increase the value or the botto...

Страница 48: ...lay switches to the current temperature Setting up the DIP switch on the actuator receiver 1 Press and hold the ON OFF button Fig 1 2 for five seconds until the LED lights up green The actuator receiv...

Страница 49: ...ts up 2 Press and hold the manual switch Fig 1 2 for five seconds until the green LED goes out Manual operation 3 In the event of faults or poor radio communication you can operate using the manual sw...

Страница 50: ...button and manual switch Fig 1 2 Lit up green Device is on ON OFF button and manual switch Fig 1 2 Not lit up Device is off System ON OFF LED Fig 1 3 Lit up red Consumer is on Radio communication LED...

Страница 51: ...uld result in environmental dangers Electric scrap and electronic components must be disposed of correctly i e the parts for disposal must be sorted into material groups Disposal must be environmental...

Страница 52: ...52...

Страница 53: ...ndition fondamentale d un travail s curis En outre les prescriptions locales de pr vention des accidents et les dispositions g n rales de s curit s appliquent au domaine d utilisation de l appareil Pr...

Страница 54: ...e du droit d auteur Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen ALLEMAGNE T l chargement Les informations suivantes sont disponibles sur www graesslin de D claration de conformit Notice t l charger Ca...

Страница 55: ...58 S curit 60 Installation 62 Actionneur r cepteur 62 Montage dans une bo te encastr e 62 Montage en saillie 63 Connexion radio 69 Pr paration de la connexion radio 69 tablissement de la connexion rad...

Страница 56: ...Dysfonctionnements 77 Affichage LED 77 limination 78 56...

Страница 57: ...ns une plage de temp rature de 5 C 35 C Lorsque le thermostat d ambiance d tecte une chute de temp rature au moyen de la sonde de temp ra ture le syst me de chauffage est activ puis lorsque la temp ra...

Страница 58: ...ACTIONNEUR R CEPTEUR Fig 1 Vue d ensemble de l actionneur r cepteur RecUno 2 58...

Страница 59: ...1 Raccord vis 2 Touche MARCHE ARR T et interrupteur manuel vert 3 LED syst me MARCHE ARR T rouge 4 LED connexion radio bleu 5 Raccordement lectrique 6 Commutateur DIP FR 59...

Страница 60: ...mbiance metteur et l actionneur r cepteur ne sont mont s que dans des locaux ferm s et r gulent la temp rature ambiante dans une plage de temp rature de 5 C 35 C Le respect de toutes les consignes de...

Страница 61: ...MENT Danger de mort par lectrocution Un montage et une installation non conformes de l appareil peuvent provo quer des tensions lectriques mortelles Seul un lectricien est habilit effectuer le montage...

Страница 62: ...tournevis cruciforme et d monter le bo tier Raccordement 2 D nuder les c bles de raccordement partir de 8 mm section entre 1 mm et 2 5 mm 3 Ins rer les c bles de raccordement dans les bornes de raccor...

Страница 63: ...e l appareil avec le tournevis cruciforme MONTAGE EN SAILLIE Personal lectricien Pr paration du montage 1 Reporter le gabarit des trous du bo tier pour montage mural sur le mur et percer les trous aux...

Страница 64: ...ec bo tier pour montage mural Montage en saillie sans bo tier pour montage mural avec chevilles 3 Tirer les c bles travers le bo tier pour montage mural 4 Fixer le bo tier pour montage mural aux chevi...

Страница 65: ...ans le couvercle du bo tier Le m me code de local doit tre r gl sur l metteur et sur le r cepteur Pour le r glage de la position du commutateur DIP se r f rer au tableau des codes des locaux Fig 5 Rac...

Страница 66: ...inverseur contact conducteur commun 4 NO contact de travail contact normalement ouvert 5 NC contact rupteur contact normalement ferm 9 Ins rer les c bles de raccordement dans les bornes de raccordeme...

Страница 67: ...le bo tier pour montage mural vis Fig 4 1 vers le haut 10 Aligner le socle du bo tier avec la vis Fig 4 1 vers le haut sur le bo tier pour montage mural 11 Monter le socle du bo tier de l appareil su...

Страница 68: ...Fermeture du bo tier 12 Encliqueter le couvercle du bo tier sur le socle du bo tier et serrer la vis sur le bo tier de l appareil avec le tournevis cruciforme Le montage de l appareil est termin 68...

Страница 69: ...Connexion radio Pr paration de la connexion radio Fig 5 Tableau des codes des locaux FR 69...

Страница 70: ...stat d ambiance avec le r glage d usine 00 pour tablir une connexion Chaque actionneur r cepteur comporte un commutateur DIP Ce commutateur DIP dispose de 4 inter rupteurs et peut tre commut sur 16 po...

Страница 71: ...ode du local La connexion entre le thermostat d ambiance et l actionneur ne peut tre tablie que si le code du local Fig 6 1 sur le thermostat d ambiance correspond la position du commutateur DIP dans...

Страница 72: ...sur l affichage Le code de la maison doit rester inchang sans quoi il ne sera pas possible d tablir une connexion avec l actionneur r cepteur 2 Appuyer sur la touche haut pour augmenter la valeur ou...

Страница 73: ...ur 5 Appuyer sur la touche de connexion radio pour enregistrer le code du local ou attendre 5 secondes jusqu ce que l affichage passe la temp rature actuelle R glage du commutateur DIP sur l actionneu...

Страница 74: ...ion radio n a pas pu tre tablie la LED de connexion radio Fig 1 4 est allum e en bleu La LED du syst me MARCHE ARR T Fig 1 3 est allum e en rouge lorsque l actionneur r cepteur commande le syst me de...

Страница 75: ...2 Maintenir appuy l interrupteur manuel Fig 1 2 pendant 5 secondes jusqu ce que la LED verte s teigne Commande manuelle 3 En cas d interf rences ou de mauvaise connexion radio il est possible d effec...

Страница 76: ...La LED de syst me MARCHE ARR T s allume en rouge 76...

Страница 77: ...el Fig 1 2 s allume en vert L appareil est allum Touche MARCHE ARR T et inter rupteur manuel Fig 1 2 ne s allume pas L appareil est teint LED du syst me MARCHE ARR T Fig 1 3 s allume en rouge Le conso...

Страница 78: ...nt en cas d limination incorrecte liminer les d chets lectroniques et les composants lectroniques de mani re ad quate c est dire selon les groupes de mat riaux des composants liminer De mani re g n ra...

Страница 79: ...za riportate e delle istruzioni operative del presente manuale Vigono inoltre le norme antinfortunistiche locali e le disposizioni di sicurezza generali per l ambito di impiego dell apparecchio Tutela...

Страница 80: ...Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen GERMANIA Download Le seguenti informazioni si trovano su www graesslin de Dichiarazione di conformit Istruzioni per il download Dati tecnici 80...

Страница 81: ...zza 86 Installazione 88 Attuatore ricevitore 88 Montaggio su scatola sotto intonaco 88 Montaggio sopra intonaco 89 Radiocollegamento 95 Preparazione del radiocollegamento 95 Instaurazione del radiocol...

Страница 82: ...Anomalie di sistema 101 Campo dei LED 101 Smaltimento 102 82...

Страница 83: ...ange termico compreso tra 5 C e 35 C Quando il termostato ambiente rileva un calo di temperatura tramite il sensore termico il sistema di riscaldamento viene acceso e spento di nuovo al raggiungimento...

Страница 84: ...ATTUATORE RICEVITORE Fig 1 Panoramica attuatore ricevitore RecUno 2 84...

Страница 85: ...1 Vite 2 Tasto ON OFF e interruttore manuale verde 3 LED di sistema ON OFF rosso 4 LED radiocollegamento blu 5 Allacciamento elettrico 6 DIP switch IT 85...

Страница 86: ...ambiente trasmettitore e l attuatore ricevitore vengono montati esclusivamente in ambienti chiusi e regolano la temperatura ambiente in un range termico compreso tra 5 C e 35 C Nell utilizzo conforme...

Страница 87: ...di morte per folgorazione Un montaggio e un installazione inadeguati dell apparecchio possono provo care tensioni elettriche pericolose per l incolumit Far eseguire il montaggio e l allacciamento esc...

Страница 88: ...a croce e smontare la masche rina dell alloggiamento Allacciamento 2 Isolare i cavi di collegamento a partire da 8 mm sezione tra 1 mm e 2 5 mm 3 Seguendo lo schema di allacciamento Fig 3 inserire i...

Страница 89: ...dell apparecchio con il giravite a croce MONTAGGIO SOPRA INTONACO Personal Elettrotecnico Preparazione del montaggio 1 Trasferire sulla parete lo schema di foratura dell alloggiamento per montaggio a...

Страница 90: ...scatola sotto intonaco senza tasselli con alloggiamento per montaggio a parete Montaggio sopra intonaco senza alloggiamento per montaggio a parete con tasselli 3 Far passare i cavi attraverso l allog...

Страница 91: ...mpostazione del codice ambiente 7 Impostare il DIP switch nella mascherina dell alloggiamento Fig 1 6 Sul trasmettitore e sul ricevitore deve essere impostato lo stesso codice ambiente Per impostare l...

Страница 92: ...o di commutazione contatto conduttore comune 4 NO contatto di funzionamento contatto di chiusura 5 NC contatto di riposo contatto di apertura 9 Seguendo lo schema di allacciamento Fig 3 inserire i cav...

Страница 93: ...Fig 4 Allineamento della base dell alloggiamento sull alloggiamento per montaggio a parete vite Fig 4 1 verso l alto 10 Allineare la base dell alloggiamento sull alloggiamento per montaggio a parete...

Страница 94: ...r montaggio a parete con le viti 3 x 20 mm Fig 2 Chiusura dell alloggiamento 12 Posizionare la mascherina dell alloggiamento sulla base dell alloggiamento e serrare la vite dell alloggiamento dell app...

Страница 95: ...Radiocollegamento Preparazione del radiocollegamento Fig 5 Tabella dei codici ambiente IT 95...

Страница 96: ...re impostato sull impostazione di fabbrica 00 per stabi lire un collegamento In ogni attuatore ricevitore integrato un DIP switch Questo DIP switch dispone di 4 interruttori e pu essere commutato su u...

Страница 97: ...del codice ambiente Il collegamento tra il termostato ambiente e l attuatore pu essere stabilito solo se il codice ambiente Fig 6 1 sul termostato ambiente combacia con la posizione del DIP switch ne...

Страница 98: ...apparecchio Sul display lampeggia 00 H Il codice casa deve rimanere inalterato altrimenti non possibile stabilire una connessione con l attuatore ricevitore 2 Per aumentare il valore premere il tasto...

Страница 99: ...isualizzata la temperatura effettiva Impostazione del DIP switch sull attuatore ricevitore 1 Tenere premuto per 5 secondi il tasto ON OFF Fig 1 2 finch non si illumina il LED verde L attuatore ricevit...

Страница 100: ...premuto l interruttore manuale Fig 1 2 per 5 secondi finch il LED verde non si spegne Comando manuale 3 In caso di anomalie o di radiocollegamento disturbato il comando pu avvenire tramite l interrutt...

Страница 101: ...uale Fig 1 2 Luce verde L apparecchio acceso Tasto ON OFF e interruttore manuale Fig 1 2 Luce spenta L apparecchio spento LED di sistema ON OFF Fig 1 3 Luce rossa L utenza accesa LED radiocollegamento...

Страница 102: ...e pericoli per l ambiente Smaltire correttamente i rottami elettrici e i componenti elettronici ovvero smistarli secondo il gruppo dei materiali delle parti da smaltire In generale lo smaltimento dev...

Страница 103: ...i n fundamental para poder trabajar de forma segura Tambi n deber n cumplirse el reglamento local de prevenci n de accidentes y las normas de seguridad gene rales relevantes para el campo de aplicaci...

Страница 104: ...manual son propiedad del fabricante Gr sslin GmbH Bundesstr 36 78112 St Georgen ALEMANIA Descarga En www graesslin de puede encontrar la informaci n siguiente Declaraci n de conformidad Instrucciones...

Страница 105: ...or 108 Seguridad 110 Instalaci n 111 Actuador receptor 111 Montaje sobre roseta empotrada 111 Montaje de superficie 112 Conexi n por radio 118 Preparar la conexi n por radio 118 Establecer la conexi n...

Страница 106: ...Fallos del sistema 126 Indicador LED 126 Eliminaci n 127 106...

Страница 107: ...dentro de un rango que abarca de 5 C a 35 C Cuando el termostato ambiente detecta una ca da de temperatura por medio del sensor de temperatura el sistema de calefacci n se enciende y cuando se alcanz...

Страница 108: ...ACTUADOR RECEPTOR Fig 1 Vista general del actuador receptor RecUno 2 108...

Страница 109: ...1 Racor 2 Bot n ON OFF e interruptor manual verde 3 LED Sistema ON OFF rojo 4 LED Conexi n por radio azul 5 Conexi n el ctrica 6 Conmutador DIP ES 109...

Страница 110: ...lar la temperatura ambiente dentro de un rango de temperaturas que va de 5 C a 35 C El uso previsto implica tambi n respetar todas las especificaciones de este manual Cualquier uso que exceda el previ...

Страница 111: ...tornillador en cruz y desmonte la carcasa Conectar 2 Pele los cables de conexi n al menos 8 mm secci n entre 1 mm y 2 5 mm 3 Por medio del esquema de conexi n Fig 3 introduzca los cables de conexi n e...

Страница 112: ...o con el destornillador en cruz MONTAJE DE SUPERFICIE Personal T cnico en electricidad Preparar el montaje 1 Marque en la pared los agujeros de la carcasa de montaje en pared y taladre en los puntos m...

Страница 113: ...montaje en pared Montaje en superficie Sin carcasa de montaje en pared y con tacos 3 Saque los cables a trav s de la carcasa de montaje en pared 4 Fije la carcasa de montaje en pared a los tacos de la...

Страница 114: ...a tapa de la carcasa Fig 1 6 El emisor y el receptor tienen que estar programados con el mismo c digo de estancia Para fijar la posici n del conmutador DIP tenga en cuenta la tabla de c digos de estan...

Страница 115: ...inversor contacto conductor com n 4 NO contacto de trabajo contacto de cierre 5 NC contacto de reposo contacto de apertura 9 Por medio del esquema de conexi n Fig 3 introduzca los cables de conexi n e...

Страница 116: ...asa Fig 4 Colocar el fondo de la carcasa sobre la carcasa de montaje en pared con el tornillo Fig 4 1 hacia arriba 10 Coloque el fondo de la carcasa con el tornillo hacia arriba Fig 4 1 sobre la carca...

Страница 117: ...casa de montaje en pared con los tornillos 3 x 20 mm Fig 2 Cerrar la carcasa 12 Encaje la tapa de la carcasa en el fondo de la carcasa y apriete el tornillo de la carcasa del aparato con el destornill...

Страница 118: ...Conexi n por radio Preparar la conexi n por radio Fig 5 Tabla de c digos de estancia 118...

Страница 119: ...alor de f brica 00 para que sea posible establecer la conexi n En cada uno de los actuadores receptores hay instalado un conmutador DIP Dicho conmutador DIP dispone de 4 microinterruptores y admite un...

Страница 120: ...c digo de estancia La conexi n entre el termostato ambiente y el actuador solo puede establecerse si el c digo de estancia Fig 6 1 del termostato ambiente coincide con la posici n del conmutador DIP d...

Страница 121: ...talla parpadea 00 H El c digo de la casa no se puede cambiar ya que de lo contrario no puede establecerse la conexi n con el actuador receptor 2 Pulse el bot n superior para aumentar el valor o el bot...

Страница 122: ...para reducirlo 5 Pulse el bot n de conexi n por radio para guardar el c digo de estancia o espere 5 segundos hasta que la pantalla pase a indicar la temperatura real Programar el conmutador DIP del ac...

Страница 123: ...or radio no se puede establecer el LED Conexi n por radio Fig 1 4 se ilumina de color azul El LED Sistema ON OFF Fig 1 3 se ilumina de color rojo cuando el actuador receptor controla el sistema de cal...

Страница 124: ...nga pulsado el interruptor manual Fig 1 2 durante 5 segundos hasta que el LED verde se apague Manejo manual 3 En caso de fallo o de que la conexi n por radio sea de mala calidad puede encender y apaga...

Страница 125: ...El LED Sistema ON OFF se ilumina de color rojo ES 125...

Страница 126: ...g 1 2 iluminado en verde El aparato est encendido Bot n ON OFF e interruptor manual Fig 1 2 apagado El aparato est apagado LED Sistema ON OFF Fig 1 3 iluminado en rojo La carga est encendida LED Conex...

Страница 127: ...e generar peligros para el medio ambiente Elimine correctamente los componentes y desechos electr nicos es decir separados por grupos de materiales de los componentes dese chados En general des chelos...

Страница 128: ...80 10 1501 7 0217 V01 Gr sslin GmbH Bundesstrasse 36 78112 St Georgen GERMANY Telephone 49 7724 933 0 Fax 49 7724 933 240 info graesslin de www graesslin de...

Отзывы: