background image

1

2

3

4

Montage/Installation

F

Soulever le bouton de réglage avec un outil adéquate

Dévisser la vis de serrage

Soulever le capot de l’appareil

Définir l’endroit d’installation adapté

5

– Le montage/installation doit être réalisé(e) avec soin par 

un spécialiste.

– Avant le commencer le montage il faut couper l’installation électrique
– Vérifier et s’assurer que les fils de raccordement ne sont pas 

sous tension.

– Passer les câbles de raccordement au travers de l’ouverture 

dans le socle de l’appareil.

– Fixer le socle sur une base solide ou sur un boîtier de raccordement
– Séparer les fils à raccorder. Connecter les fils suivant le 

schéma de montage figurant sur les pages suivantes.

La précision de réglage ne sera atteinte que si la consommati-
on est respectée. 
Connaissez-vous la consommation de l’utilisateur? 
En cas de doute vérifiez la!
Nous recommandons un appareil avec réglage électronique
pour branchement 2 fils.

6

7

8

Raccordement/Fonctionnement

F

Caractéristiques techniques

F

Régler, définir la zone de température

thermio 102

a)

b)

c)

d)

thermio 402

thermio 103

thermio 403

thermio 513

Contact 3

Contact 3

LED OFF = temp. confort
LED ON = temp. réduite

R é g l e r   l a   v a l é u r   d e   t e m p é r a t u r e

R a c c o r d e m e n t   d ’ u n e   h o r l o g e

2 = temp. confort
1 = temp. réduite

1 = Chauffage ON
0 = Chauffage OFF

1 = Chauffage ON
0 = Chauffage OFF

Mettre le bouton de réglage sur l’axe. Respecter les marques!

thermio 102

75 x 71 x 21

2 fils
environ 200 mW

0,5/5 A/250 V~
0,5/4 A/250 V~
0,5/1 A/24 V–

ouverture quand la température augmente

Ag Ni
T 30
II suivant montage



en saillie sans socle
avec bornes à vis
+5 °C à +30 °C

env. 1 K
thermique
-20 °C à +70 °C
IP 20
suivant EN 55014

Dimensions h x l x p mm
Poids en g (env.)
Raccordement
Consommation
Pouvoir de coupure
– charge ohmique
– charge inductive cos. 

ϕ

0,6

– minimal
Contact de sortie
Contact
Temp. de fonctionnement
Classe de protection
Indicateur de l’état du contact
– régulateur
– sélecteur
Type de montage
Type de raccordement
Plage de réglage des temp.
Abaissement réduit
Différentiel de temp.
Asservissement
Temp. de fonctionnement
Type de protection
Perturbations

thermio 402

75 x 71 x 21

2 fils
environ 200 mW

0,5/5 A/250 V~
0,5/4 A/250 V~
0,5/1 A/24 V–

ouverture quand la température augmente

Ag Ni
T 30
II suivant montage
oui

abaissement EN/HORS
en saillie sans socle
avec bornes à vis
+5 °C à +30 °C

env. 1 K
thermique
-20 °C à +70 °C
IP 20
suivant EN 55014

thermio 103

75 x 71 x 21

3 fils
environ 200 mW

10 A/250 V~
4 A/250 V~
0,1 A/230 V–

ouverture quand la température augmente

Ag Ni
T 30
II suivant montage



en saillie sans socle
avec bornes à vis
+5 °C à +30 °C
env. 4 K
env. 0,5 K
thermique
-20 °C à +70 °C
IP 20
suivant EN 55014

thermio 403

75 x 71 x 21

3 fils
environ 200 mW

10 A/250 V~
4 A/250 V~
0,1 A/230 V–

ouverture quand la température augmente

Ag Ni
T 30
II suivant montage
oui

abaissement EN/HORS
en saillie sans socle
avec bornes à vis
+5 °C à +30 °C

env. 0,5 K
thermique
-20 °C à +70 °C
IP 20
suivant EN 55014

thermio 513

75 x 71 x 21

3 fils
environ 200 mW

10 A/250 V~
4 A/250 V~
0,1 A/230 V–

ouverture quand la température augmente

Ag Ni
T 30
II suivant montage
oui
symbole diode vert
abaissement EN/HORS
en saillie sans socle
avec bornes à vis
+5 °C à +30 °C
env. 4 K
env. 0,5 K
thermique
-20 °C à +70 °C
IP 20
suivant EN 55014

Temp. réduite ON

Régler la température 

ex. 22 °C
=

^

18 °C

Absenktemperatur AUS

Raumtemperatur einstellen 

ex. 22 °C
=

22 °C

ON

OFF

Temp. réduite ON

Régler la température 

ex. 22°C

LED ON +

=

^

18°C

Temp. réduite OFF

Régler la température 

ex. 22°C

LED OFF +

=

^

22°C

LED OFF +

=

^

22°C

ON

OFF

ON

* Température réduite = température confort moins 4°

Содержание thermio 102

Страница 1: ...Ger t trotz aller internen Schutzma nahmen beeinflu en k nnen Um gr tm gliche Betriebssich erheit zu gew hrleisten m ssen beim Anschlu folgende Details beachtet werden bei gr eren Anlagen ist es erfo...

Страница 2: ...chaltleistung bei ohmscher Last bei induktive Last cos 0 6 minimal Schaltausgang Schaltkontakte Umgebungstemperatur Schutzklasse Schaltzustands Anzeige Regler Wahlschalter Montageart Anschlu art Tagte...

Страница 3: ...ctive load cos 0 6 minimum Switching output Switching contact Ambient temperature Protection class Switching status indication thermostat selector switch Type of installation Type of connection Day te...

Страница 4: ...ions h x l x p mm Poids en g env Raccordement Consommation Pouvoir de coupure charge ohmique charge inductive cos 0 6 minimal Contact de sortie Contact Temp de fonctionnement Classe de protection Indi...

Страница 5: ...nessuna a parete morsetto a vite con protezione del filo da 5 C a 30 C ca 1 K termica da 20 C a 70 C IP 20 secondo EN 55014 Dimensioni H x I x P mm Peso Collegamento Corrente assorbita Portata contatt...

Страница 6: ...de salida Temperatura ambiente Clase de protecci n Indicaci n de estado Termostato Interruptor de selecci n Forma de instalaci n Forma de conexi n Rango de temperaturas de regulaci n Bajada de temper...

Страница 7: ...bij ohmse belasting bij induktieve belasting cos 0 6 minimaal Schakeluitgang Schakelkontakt Omgevingstemperatuur Beschermingsklasse Aanduiding schakeltoestand regelaar keuzeschakelaar Montage Aanslui...

Страница 8: ...hel s eset n indukt v terhel s eset n cos 0 6 minim lisan Kapcsol kimenet Kapcsol rintkez k K rnyezeti h m rs klet V delmi oszt ly Kapcsol llapot jelz s szab lyoz v laszt kapcsol Szerel si m d Napi h...

Страница 9: ...ok Po czenie Pob r mocy Obci alno styk w omowa indukcyjna minimalna Styki rozwarte Styki prze czeniowe Temperatura otoczenia Klasa zabezpieczenia Wska nik stanu prze cznika regulator prze cznik wyboru...

Страница 10: ...nan v kon p i ohmick z t i p i induktivn z t i cos 0 6 minim ln Sp nan v stup Kontakt sp na e Teplota okol Ochrann t da Stav sp na e indikace regul tor p ep na volby M sto mont e Zp sob p ipojen Regul...

Отзывы: