Graphite 59G392 Скачать руководство пользователя страница 17

17

1. 

Вспомогательная рукоятка

2. 

Крышка угольной щетки

3. 

Штуцер пылесборника

4. 

Кожух приводного ремня

5. 

Регулятор шлифовальной ленты

6. 

Шлифовальная лента

7. 

Задняя рукоятка

8. 

Кнопка включения

9. 

Фиксатор кнопки включения

10. 

Направляющий ролик

11. 

Рычаг механизма натяжения шлифовальной ленты

12. 

Рычаг блокировки вспомогательной рукоятки

13. 

Кожух шлифовальной ленты

* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно отличаться от 

изображенного на рисунке

ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ

 ВНИМАНИЕ

  ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!

 СБОРКА/НАСТРОЙКА

 ИНФОРМАЦИЯ

ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

1. 

Пылесборник    

 

- 1 шт.

2. 

Шлифовальная лента  

- 1 шт.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
Для сохранения обрабатываемой поверхности в чистоте, 

ленточная шлифовальная машина оснащена пылесборником. 

Пылесборник прикрепляется к штуцеру (3) (рис. A).
Следует регулярно опорожнять пылесборник, это обеспечит 

эффективную работу шлифовальной машины. Рекомендуется 

опорожнять наполовину заполненный пылесборник. 

 • Подсоединить пылесборник к штуцеру (3). 
 • Проверить надежное крепление пылесборника, слегка 

потягивая за него.

 • Демонтаж пылесборника осуществляется в 

последовательности, обратной его монтажу.

ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ

Приступая к установке шлифовальной ленты убедиться, 

что кнопка включения электроинструмента находится в 

положении «выключено», а шнур питания отключен от сети.

 • Переместить рычаг механизма натяжения шлифовальной 

ленты до упора (11) в направлении, указанном стрелкой (рис. 

B). 

 • Надеть шлифовальную ленту на ролики (рис. C). 
 • Вернуть рычаг механизма натяжения шлифовальной ленты 

(11) в исходное положение (рис. D).

Обратить внимание на то, чтобы направление, указываемое 

стрелкой на внутренней поверхности шлифовальной ленты, 

соответствовало направлению, указываемому стрелкой на 

корпусе шлифовальной машины.

ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ РУКОЯТКА
Вспомогательная рукоятка (1) помогает безопасно держать и 

вести шлифовальную машину во время работы.
Вспомогательную рукоятку можно зафиксировать в выбранном 

положении, в зависимости от выполняемой работы.

 • Потяните за рычаг блокировки вспомогательной рукоятки 

(13).

 • Установите вспомогательную рукоятку (1) в выбранном 

положении (рис. J).

 • Нажмите на рычаг блокировки вспомогательной рукоятки 

(13).

РАБОТА/НАСТРОЙКА

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Перед подключением шлифовальной машины к сети 

убедиться, что напряжение сети соответствует номинальному 

напряжению, указанному на щитке электроинструмента, а 

кнопка включения находится в положении «выключено».
Перед включением шлифовальной машины взять инструмент 

обеими руками. Инструмент можно включить только в случае, 

если он не прикасается к предназначенному для обработки 

материалу.

Включение  - нажать кнопку включения (8)  и удержать во 

включенном положении.
Выключение - отпустить кнопку включения (8).
Фиксатор кнопки включения (длительная работа)
Включение:

 • Нажать кнопку включения (8) и удержать во включенном 

положении.

 • Нажать кнопку фиксатора (9) (рис. E).
 • Отпустить кнопку включения (8).

Выключение:

 • Нажать и отпустить кнопку включения (8).

РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ 

(РЕГУЛИРОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОСТИ ОСИ НАПРАВЛЯЮЩИХ 

РОЛИКОВ)

 • Включить шлифовальную машину. 
 • Во время движения шлифовальной ленты поворачивать 

регулятор (5) (рис. F) так, чтобы шлифовальная лента 

двигалась ровно и не съезжала набок (рис. G).

Если шлифовальная лента будет постепенно съезжать набок 

(что свидетельствует о том, что оси направляющих роликов 

непараллельны), это приведет к быстрому повреждению 

инструмента.

Работая со шлифовальной машиной, стараться, чтобы 

шлифовальная лента была параллельна поверхности 

обрабатываемого материала. Уверенно держа инструмент за 

переднюю (1) и заднюю рукоятку (7), следует равномерными 

движениями перемещать шлифовальную машину вперед и 

назад.

Запрещается нажимать на шлифовальную машину с 

чрезмерной силой. Нажимать в месте соприкосновения 

шлифовальной ленты с обрабатываемым материалом с 

умеренной силой, равномерно. Чрезмерный нажим на 

шлифовальную машину вызовет неестественное падение 

скорости перемещения шлифовальной ленты, чрезмерный 

перегрев двигателя, повреждение обрабатываемого 

материала и элементов инструмента. Рекомендуется 

периодически делать перерывы в работе.

КОЖУХ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
Откидной кожух шлифовальной ленты (14) в поднятом 

состоянии дает возможность шлифования передней верхней 

частью шлифовальной ленты, что значительно облегчает работу 

в труднодоступных местах (рис. K).

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 

Приступая к каким-либо действиям, связанным со 

сборкой, регулировкой, ремонтом или обслуживанием, 

следует обязательно вынуть вилку шнура питания 

электроинструмента из розетки.

Содержание 59G392

Страница 1: ...TRA NI BRUSILNIK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO FR PONCEUSE EXCENTRIQUE G 0419 Cz ci zamienne do teg...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...9 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 21 INSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 25 NAVODILA ZA UPORABO 27 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 29 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 31 KASUTUSJUHEND 33 35 UPUTE ZA UPOTREBU 37 UPUTSTVO...

Страница 4: ...4 14 2 13 9 7 8 3 6...

Страница 5: ...5 3 A 11 B C 11 10 11 D 8 E 9 5 F G 5 6 H 2 13 1 J 14 K...

Страница 6: ...YCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 R koje pomocnicza 2 Pokrywa szczotki w glowej 3 Kr ciec odprowadzania py u 4 Os...

Страница 7: ...tkaniny Nie wolno nigdy stosowa do czyszczenia benzyny rozpuszczalnika lub detergent w kt re mog yby uszkodzi plastikowe elementy szlifierki Pozako czeniupracynale yopr ni woreknapy asamworekumy w cie...

Страница 8: ...py Topex i podlegaj ochronie prawnej zgodnie z ustaw z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych tj Dz U 2006 Nr 90 Poz 631 z p n zm Kopiowanie przetwarzanie publikowanie modyfik...

Страница 9: ...EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iadavky EN 6...

Страница 10: ...n 12 Guiding roller 13 Sanding belt tension lever 14 Locking lever for additional handle 15 Cover of sanding belt Differences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARN...

Страница 11: ...used brushes Remove any carbon dust with compressed air Insert new carbon brushes brushes should easily move into brush holders Install brush covers 2 After the brushes are replaced start the sander...

Страница 12: ...1 St 2 Endloses Band 1 St BETRIEBSVORBEREITUNG STAUBABF HRUNG Um die zu bearbeitende Oberfl che sauber zu halten ist die Schleifmaschine mit einem Staubbeutel ausgestattet Der Staubbeutel wird am Sta...

Страница 13: ...llen Sie sicher dass der Antriebsriemen richtig auf beiden Antriebsr dern aufgesetzt ist SCHLEIFBAND PR FEN Da bei einem l ngeren Gebrauch eines Schleifbandes die Effizienz der Arbeit sinkt ist das Sc...

Страница 14: ...14 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1...

Страница 15: ...15 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Страница 16: ...pA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K...

Страница 18: ...0 75 x 146 75 x 457 II 3 1 2019 LpA 90 4 A K 3 A LwA 101 4 A K 3 A ah 5 244 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 19...

Страница 19: ...csiszol szalag v d bor t sa 5 A csiszol szalag fut s t szab lyoz forgat gomb 6 Csiszol szalag 7 Markolat 8 Ind t kapcsol 9 Az ind t kapcsol reteszel gombja 10 Vezet g rg 11 Csiszol szalag fesz t kar...

Страница 20: ...ghajt sz j szab lyosan fekszik e fel a sz jt rcs kra A CSISZOL SZALAG ELLEN RZ SE A csiszol szalagnak hosszabb idej haszn lat ut n cs kkenni kezd a hat konys ga Ha m r teljesen elhaszn l dott ki kell...

Страница 21: ...CE Numerele de mai jos se refer doar la elementele utilajului prezentat n paginile grafice ale prezentei instruc iuni 1 M ner suplimentar 2 Capacul periei de carbune 3 Racord pentru elminarea prafului...

Страница 22: ...ea curelei de ac ionare noi se face n felul urm tor cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mare rotind ro ile de ac ionare cureaua se pune pe roata de ac ionare mai mic Monteaz ap r toare curelei d...

Страница 23: ...v d n prachu 4 Kryt hnac ho emene 5 Oto n knofl k pro regulaci brusn ho p su 6 Brusn p s 7 Hlavn rukoje 8 Zap na 9 Tla tko pro blokov n zap na e 10 Vodic kladka 11 P ka pro napnut brusn ho p su 12 P k...

Страница 24: ...oub P esv d te se zda je hnac emen spr vn um st n na obou hnac ch kolech KONTROLA BRUSN HO P SU P i del m pou v n stejn ho brusn ho p su kles innost proto je t eba p s vym nit jakmile zpozorujete jeho...

Страница 25: ...3 Hrdlo na odv dzanie prachu 4 Kryt hnacieho reme a 5 Koliesko na nastavovanie br sneho p su 6 Br sny p s 7 Hlavn rukov 8 Sp na 9 Areta n tla idlo sp na a 10 Vodiaci val ek 11 Nap nacia p ka br sneho...

Страница 26: ...kryt hnacieho reme a 4 a utiahnite upev uj ci z vit Uistite sa i je hnac reme spr vne zalo en na obidvoch hnac ch koles ch KONTROLA BR SNEHO P SU Vzh adom na to e pri dlh om pou van jedn ho br sneho...

Страница 27: ...ajanje prahu 4 Ohi je pogonskega jermena 5 Preklopnik regulacije brusilnega traku 6 Brusilni trak 7 Glavni ro aj 8 Vklopno stikalo 9 Tipka za blokado vklopnega stikala 10 Vodilni valj 11 Vzvod napetja...

Страница 28: ...te na ve je pogonsko kolo z obra anjem koles namestiti pogonski jermen na manj e pogonsko kolo Namontirajte ohi je pogonskega jermena 4 in privijte pritrdilni vijak Prepri ajte se da je pogonski jerme...

Страница 29: ...ukas 10 Vedantysis ritin lis 11 lifavimo juostos tempimo ranken l 12 Pagalbin s rankenos blokavimo svirtis 13 lifavimo dir o dangtis Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas PANAUDOT GRAF...

Страница 30: ...ifavimo juost suma ja lifavimo veiksmingumas tod l tik pasteb jus kad lifavimo juosta susid v jo j reikia pakeisti ANGLINI EPET LI KEITIMAS Susid v jusius trumpesnius nei 5 mm sudegusius bei sutr kusi...

Страница 31: ...te 6 Abraz v s siksna 7 Pamatrokturis 8 Sl dzis 9 Sl d a blo anas poga 10 Vadveltn tis 11 Abraz v s siksnas spriegojuma svira 12 Pal groktura blo anas svira 13 Abraz vas siksnas aizsegs Z m jums un iz...

Страница 32: ...stiprin t jskr vi P rliecin ties ka dzensiksna ir atbilsto i novietota uz piedzi s ru iem ABRAZ V S SIKSNAS KONTROLE Ilgsto s lieto anas d samazin s abraz v s siksnas produktivit te t p c to nepiecie...

Страница 33: ...rja kate 3 Tolmukogumisotsak 4 Veorihma kate 5 Lihvlindi reguleerimisnupp 6 Lihvlint 7 P hik epide 8 T l liti 9 T l liti lukustusnupp 10 Veorull 11 Lihvlindi pingutuskang 12 Lisak epideme lukustuskang...

Страница 34: ...ates libistage veorihm v iksemale veorattale Paigaldage veorihma kate 4 ja keerake kinni kinnituskruvi Veenduge et veorihm paikneks n uetekohaselt m lemal veorihmal LIHVLINDI KONTROLLIMINE Kuna he ja...

Страница 35: ...35 59G392 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 1 3 A 3 11 B C 11 D 1 13 1 J 13...

Страница 36: ...36 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 O 14 K 4 4 5 2 H 2 230 V AC 50 Hz 800 W 260 m min 75 x 146 mm 75 x 457 mm II 3 1 kg 2019...

Страница 37: ...njanje hr e ili starog laka prije ponovnog lakiranja zavr ne radove kod betonskih povr ina itd Podru ja njihove primjene su gra evinski i adaptacijski radovi stolarija te svi radovi u okviru neprofesi...

Страница 38: ...izvu i utika iz mre ne uti nice Brusilicu i otvori za ventilaciju uvijek odr avajte istim Za odstranjivanje pra ine koristite etku Ure aj redovito istite a najbolje bi bilo da ga istite nakon svakog...

Страница 39: ...ima PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera uvek postoji delimi an r...

Страница 40: ...to se pristupi bilo kakvim operacijama vezanim za montiranje regualciju upotrebu ili popravku elektroure aja Brusilicu i njene ventilacione otvore potrebno je uvek odr avati istim Za uklanjanje brusio...

Страница 41: ...Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavljene fotografije sheme c...

Страница 42: ...42 1 13 1 J 13 8 8 8 9 E 8 8 5 F G 1 7 14 K 4 4 5 2 H 2...

Страница 43: ...con motor monof sico de conmutaci n La lijadora de banda no requiere toma de tierra clase II de aislamiento La lijadora de banda est dise ada para lijado de superficies de madera pulido de superficies...

Страница 44: ...anda en contacto con el material trabajado Al ejercer demasiada presi n sobre la lijadora disminuir la velocidad de la banda de lija de forma anormal calentar el motor excesivamente da ar el material...

Страница 45: ...rotezione e occhiali di protezione Si consiglia di utilizzare protezioni per l udito Il materiale in lavorazione deve essere fissato per non permettere il suo spostamento Ad esempio possibile fissare...

Страница 46: ...asivo e la superficie del materiale in lavorazione devono essere paralleli Bisogna muovere la levigatrice in avanti e indietro in modo uniforme tenendola saldamente per l impugnatura ausiliaria 1 e l...

Страница 47: ...LISER L OUTIL LECTRIQUE IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D EMPLOI ET LA CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULT RIEURE R GLES DE S CURIT D TAILL ES Une ponceuse bande ne peut tre utilis e que pour le p...

Страница 48: ...ors marche lib rer la pression sur la touche d interrupteur 8 Verrouillage de l interrupteur travail continu Mise en marche Enfoncer la touche d interrupteur 8 et maintenir dans cette position Enfonce...

Страница 49: ...ES DONN ES NOMINALES Ponceuse bande Param tre Valeur Tension d alimentation 230 V AC Fr quence d alimentation 50 Hz Puissance nominale 800 W Plage de vitesse de d placement de la bande abrasive sans c...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ......

Отзывы: