background image

14

KONTROLLLAMPE FÜR SPANNUNG 

Mit dem Anschluss des Gerätes an die Steckdose leuchtet die 
Kontrolllampe für Spannung 

(11)

 auf 

(Abb. J)

.

ARBEITSBETRIEBUMSCHALTER

Der Elektrohammer ist mit zwei Arbeitsbetriebumschaltern 
ausgestattet. Schlagbetriebumschalter 

(6) (Abb. D)

 und 

Bohrbetriebumschalter 

(3) (Abb. E)

. Je nach der Einstellung 

können Sie die Bohrung mit oder ohne Schlagfunktion oder 
Stoßen ausführen. Beim Bohren mit der Schlagfunktion oder beim 
Stoßen drücken Sie den Schlaghammer leicht an. Das übermäßige 
Andrücken der Hammerbohrmaschine würde eine all zu hohe 
Überlastung des Motors bewirken. Prüfen Sie regelmäßig den 
einwandfreien Zustand von Arbeitswerkzeugen. Gegebenenfalls 
schärfen oder austauschen Sie die Arbeitswerkzeuge.

Die richtige Position der Umschalter für bestimmte Funktion wird 
auf der Abb. F dargestellt.

Bohren ohne Schlagfunktion 

- Pos. I

Bohren mit Schlagfunktion 

- Pos. II

Stoßen 

- Pos. III

Bevor Sie die Position des Bohrbetriebumschalters (3) ändern, 
drücken Sie die Taste der Schalterverriegelung (Abb. G) ein. 
Versuchen Sie nie die Position der Umschalter beim laufenden 
Motor des Schlaghammers zu ändern. Ein solches Vorgehen 
könnte zur schweren Beschädigung des Schlaghammers führen.

BOHRUNGEN AUSFÜHREN

 

Bevor Sie eine Bohrung mit einem großen Durchmesser ausführen, 
machen Sie zuerst eine kleinere Bohrung und dann bohren Sie sie 
zu einem gewünschten Maß auf. Dies wird die Überlastung des 
Schlaghammers verhindern.

 

Bei der Ausführung von tiefen Bohrungen bohren Sie stufenweise 
zuerst auf kleinere Tiefen, nehmen Sie den Bohrer aus der 
Bohrung heraus, um die Entfernung von Spänen aus der Bohrung 
zu ermöglichen.

 

Kommt es zur Klemmung des Bits beim Bohren, wird die 
Überlastungskupplung ansprechen. Schalten Sie den 
Schlaghammer sofort aus, um ihn nicht zu beschädigen. Entfernen 
Sie den geklemmten Bit aus der Öffnung.

 

Halten Sie den Schlaghammer in der Achse der auszuführenden 
Bohrung. Im Idealfall soll der Bohrer unter rechtem Winkel 
zur Oberfläche des Werkstücks eingestellt sein. Wird die 
Bohrmaschine beim Betrieb nicht senkrecht gehalten, so kann es 
zum Verklemmen oder Brechen des Bohrers in der Bohrung und 
damit zur Verletzung des Benutzers kommen.

Das Dauerbohren mit niedriger Drehzahl kann zum Überhitzen 
des Motors führen. Bei der Arbeit legen Sie ab und zu Pausen ein. 
Achten Sie darauf, um die Lüftungsöffnungen im Gehäuse zur 
Lüftung des Motors des Schlaghammers nicht zu verdecken.

BOHREN MIT SCHLAGFUNKTION

 

Wählen Sie den geeigneten Arbeitsmodus, hier: Bohren mit 

Schlagfunktion aus.

 

Setzen Sie in die Aufnahme 

(1)

 einen entsprechenden Bohrer mit 

dem Stift vom Typ SDS-plus ein.

 

Um das beste Ergebnis zu erhalten, verwenden Sie hochqualitative 
Bohrer mit Aufsätzen aus Hartmetall.

 

Den Bohrer an den zu bearbeitende Stoff andrücken.

 

Schalten Sie den Schlaghammer ein. Der Mechanismus soll 
stufenlos laufen, und das Werkzeug soll nicht von der Oberfläche 
des Werkstücks abschlagen.

BOHREN OHNE SCHLAGFUNKTION

Die Bohrungen in solchen Stoffen wie Stahl, Holz und Kunststoffe 
können mit dem Schlaghammer mit Schlagfunktion unter dem 
Einsatz der Dreibackenaufnahme mit einem Adapter ausgeführt 
werden. Die Dreibackenaufnahme und Adapter zusammenbauen 
und in die Aufnahme des Schlaghammers einsetzen (gehen Sie wie 
bei den Bits mit den SDS-Aufnahmen vor) 

(Abb. H)

Verwenden Sie nie die Dreibackenaufnahme, wenn der 

Schlaghammer auf das Bohren mit Schlagfunktion eingestellt 
ist. Die Dreibackenaufnahme eignet sich ausschließlich zum 
Bohren in Holz oder Stahl. Setzen Sie keine SDS-Bohrer mit der 
zusätzlichen 3-Backenaufnahme ein. Verwenden Sie Bits mit 
zylindrischen Stiften aus Schnellschnittstahl oder Kohlenstahl 
(gilt nur für Holz und holzähnliche Stoffe).

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor allen Montage-, Einstellungs-, Reparatur- oder 

Bedienungsarbeiten trennen Sie den Stecker der 
Versorgungsleitung von der Netzsteckdose.

 

Halten Sie den Schlaghammer stets im sauberen Zustand.

 

Zur Reinigung der Kunststoffelemente des Schlaghammers 
verwenden Sie nie ätzende Mittel.

 

Nach der Beendigung von Arbeiten blasen Sie den Schlaghammer 
mit Druckluft durch, um den Staub zu insbesondere aus den 
Lüftungsöffnungen am Motorgehäuse zu entfernen.

 

Prüfen Sie regelmäßig den Zustand von Kohlebürsten des 
Elektromotors (verschmutzte oder verschleißte Kohlebürsten 
können zur übermäßigen Funkenbildung und Reduzierung der 
Drehzahl der Spindel führen).

SCHMIEREN DES GETRIEBES

Wir empfehlen, das Schmiermittel im Getriebe alle 50 

Betriebsstunden zu prüfen und ggf. den handelsüblichen 
Hochtemperaturschmierstoff nachzufüllen.  Füllen Sie nicht zu viel 
Schmierstoff nach.

 

Lockern und schrauben Sie die Abdeckung 

(4)

 

der Schmierstelle

 

(nach links drehen) 

(Abb. I)

 ab.

 

Den Schmierstoff nachfüllen.

 

Bringen Sie die Abdeckung 

(4)

 an schrauben durch Rechtsdrehung 

fest (dabei nicht zu fest schrauben, um das Gewinde nicht zu 
beschädigen).

Füllen Sie nicht zu viel Schmierstoff nach. Nach dem Verbrauch 
des mitgelieferten Schmierstoffes verwenden Sie einen anderen 
wärmebeständigen Schmierstoff.

KONTROLLLAMPE FÜR DEN VERSCHLEISS VON KOHLEBÜRSTEN

Beim Verschleiß von Kohelbürsten leuchtet die Kontrolllampe für 
den Verschleiß von Kohlebürsten 

(12)

 auf. Dies bedeutet, dass 

die Kohebürsten auszutauschen sind. Ab dem Aufleuchten der 
Kontrollampe darf das Gerät noch ca. 5 Stunden betrieben werden 

(Abb. J)

.

KOHLEBÜRSTEN AUSTAUSCHEN

Die verschleißten (kürzer als 5 mm), verbrannten oder gerissenen 
Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen. Es werden 
immer gleichzeitig beide Kohlebürsten ausgetauscht.

Lassen Sie die Kohlebürsten ausschließlich von qualifiziertem 
Fachpersonal unter Verwendung von Originalersatzteilen 
austauschen.

ZUSÄTZLICHE HINWEISE ZUM BETRIEB DES SCHLAGHAM-
MERS

Um die beste Leistung bei der Bearbeitung von Beton zu erzielen, 
üben Sie einen ständigen, mäßigen (nicht übermäßigen) Druck 
auf den Schlaghammer aus, denn sonst würde es den Ruckgang 
der Arbeitsleistung bewirken. Der mit einem festen Schmiermittel 
gefüllte Schlaghammer erfordert eine gewisse Zeit zum Aufwärmen, 
je nach der Umgebungstemperatur. Neuer Abbruchhammer braucht 
„eingelaufen” zu werden, um seine höchste Leitung zu erzielen. 

Alle Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des 
Herstellers zu beheben.

Содержание 58G858

Страница 1: ...V S KALAP CS RO PICKAMER CZ BOURAC KLADIVO SK PR KLEPOV KLADIVO SL UDARNO KLADIVO LT ATSK LIMO PLAKTUKAS LV TRIECIENVESERIS EE PUURVASAR G 0616 BG HR UDARNI EKI SR UDARNI EKI GR ES MARTILLO DE PERCUS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 27 SK N VOD NA OBSLUHU 30 SL NAVODILA ZA UPORABO 32 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 35 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 37 EE KASUTUSJUHEND 40 BG 42 HR UPUTE ZA UPOTREBU 45 SR UPU...

Страница 4: ...4 1 9 10 8 2 3 4 5 6 7 A 2 2 B PRESS 5 C 3 D 6 E 3...

Страница 5: ...5 F I II III 4 I 4 J 12 11 2 1 H...

Страница 6: ...m ot jest ustawiony na prace w trybie wiercenia z udarem lub d utowania Ten uchwyt jest przeznaczony wy cznie do wiercenia bez udaru w drewnie lub stali UWAGA Urz dzenie s u y do pracy wewn trz pomies...

Страница 7: ...zeba kontrolowa stan techniczny narz dzi roboczych W razie potrzeby narz dzia robocze trzeba naostrzy lub wymieni W a ciwe ustawienie prze cznik w dla danej funkcji przedstawiono na rys F Wiercenie be...

Страница 8: ...grzanie w zale no ci od temperatury otoczenia Nowy m ot wymaga okresu dotarcia przed uzyskaniem pe nej sprawno ci dzia ania Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis prod...

Страница 9: ...wie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 12 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedzib w...

Страница 10: ...e tool is driven by single phase commutator motor Hammer drill can be used for drilling holes in working modes with or without impact digging channels or surface processing of materials such as concre...

Страница 11: ...rill jam occurs during drilling the overload clutch will work Turn off the hammer drill immediately to prevent its damage Remove jammed drill from the hole Keep the hammer drill in the axis of the hol...

Страница 12: ...gs Reparatur oder Bedienungsarbeiten ziehen Sie den Stecker der Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose heraus Beim Gebrauch des Schlaghammers verwenden Sie Augenschutz oder Splitterschutzbrille eine...

Страница 13: ...Aufnahmen bestimmt Vor dem Arbeitsbeginn reinigen Sie den Schlaghammer und die Arbeitswerkzeuge Eine d nne Schicht Schmierstoff auf den Stift des Arbeitswerkzeugs auftragen Dies wird die Lebensdauer d...

Страница 14: ...ststoffe k nnen mit dem Schlaghammer mit Schlagfunktion unter dem Einsatz der Dreibackenaufnahme mit einem Adapter ausgef hrt werden Die Dreibackenaufnahme und Adapter zusammenbauen und in die Aufnahm...

Страница 15: ...en Substanzen die f r die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten...

Страница 16: ...16 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2 5 B 5...

Страница 17: ...17 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS H SDS 50 4 I 4 12 5 J 5...

Страница 18: ...LwA 105 34 A K 3 A ah 17 484 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX...

Страница 19: ...19 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 20: ...20 5 5 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS max SDS H SDS 50 4 I 4 12 5 J 5...

Страница 21: ...agasra felemelt v s kalap ccsal t rt n munkav gz shez vegyen fel stabil biztos testhelyzetet terpesz ll sban s gy z dj n meg arr l hogy a munkav gz s helye alatt nem tart zkodik e valaki A v s kalap c...

Страница 22: ...rug ellen ben A befogand szersz m sz r t tolja tk z sig a tokm nyba a befogand szersz mot sz ks g eset n forgassa el m g megfelel lesz a helyzete A rajz Engedje el a 2 r gz t gy r t gy a befogand sze...

Страница 23: ...t si karbantart si m velet megkezd se el tt ramtalan tsa a szersz mot a h l zati csatlakoz kih z s val A v s kalap csot mindig tartsa tiszt n Soha ne haszn ljon a v s kalap cs m anyag elemeinek tiszt...

Страница 24: ...can In timpul utiliz rii datorit vibra iilor se poate ca scula ajut toare s prind joc de aceea inainte de a ncepe lucrul trebuie verificat cu aten ie fixarea sculei ajut toare Jocul nedorit al sculei...

Страница 25: ...re 2 a mandrinei SDS 1 nving nd rezisten a arcului Introdu n mandrin coada sculei ajut toare ad nc p n vei sim i rezisten poate apare necesitatea de a roti pu in scula ajut toare cu scopul de a intra...

Страница 26: ...rialelor din lemn sau a celor lemnoase DESERVIREA SI INTRETINEREA Inainte de a efectua ori ce fel de activit i referitor la instalare ajustare repara ie sau orice alt ac iune de deservire tec rul cond...

Страница 27: ...pevn n P ed zah jen m innosti je rovn t eba obzvl t pe liv zkontrolovat upnut n stroje proto e p i pr ci m e n sledkem vibrac doj t k jeho uvoln n Ne douc uvoln n n stroje m e zp sobit po kozen n ad n...

Страница 28: ...ba pracovn n stroj pooto it aby se dostal do spr vn polohy obr A Uvoln te up nac pouzdro 2 m dojde ke kone n mu upevn n n stroje Pracovn n stroj je spr vn nasazen pokud jej nelze vyjmout bez odta en u...

Страница 29: ...e sekac ho kladiva MAZ N P EVODU Doporu uje se kontrola maziva v p evodu po ka d ch 50 hodin ch pou v n sekac ho kladiva a p padn dopln n mazivem pro vysok teploty b n dostupn m na trhu Nevkl dejte p...

Страница 30: ...v tanie do dreva alebo ocele POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostri...

Страница 31: ...prep na a re imu v tania 3 stla te tla idlo blokovania obr G Nepok ajte sa meni polohu prep na ov pracovn ch re imov po as innosti motora kladiva Tak to innos by mohla sp sobi v ne po kodenie kladiva...

Страница 32: ...u ma za n sledok ob ianskopr vne a trestnopr vne d sledky PREVOD IZVIRNIH NAVODIL UDARNO KLADIVO 58G858 POZOR PRED PRI ETKOM UPORABE ELEKTRI NEGA ORODJA JE TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN...

Страница 33: ...iti celoten postopek Visoko u inkovitost dela z udarnim kladivom se dose e le takrat ko so uporabljena ostra in nepo kodovana delovna orodja ODSTRANITEV DELOVNEGA ORODJA Takoj po kon anju dela so lahk...

Страница 34: ...mazivnega sredstva pri imer je treba uporabiti v prosti prodaji dostopno visokotemperaturno mazivo Ni dovoljeno dodati prevelike koli ine maziva Sprostite in odvijte pokrov 4 to ke mazanja z obratom v...

Страница 35: ...kalimo medyje arba pliene D MESIO rankis skirtas vidaus darbams Nepaisant to kad gaminant rank jo konstrukcijoje taisyti apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemon s darbo metu i lieka pavojus...

Страница 36: ...perforatoriaus gedimo prie astimi ERTMI GR IMAS Prie pradedant gr ti didelio skersmens ertm rekomenduojame i sigr ti ma esn ertm o v liau j padidinti iki reikiamo dyd io Taip gr iant perforatorius aps...

Страница 37: ...ELEKTROINSTRUMENTU NEPIECIE AMS UZMAN GI IZLAS T DOTO INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMI PAR DARBU AR ELEKTRISKO TRIECIENVESERI Uzman bu Pirms veikt jebk da veida dar...

Страница 38: ...ms atbilsto u st vokli A z m Atlaist nostiprin juma buksi 2 tas piln gi auj piestiprin t darbinstrumentu Darbinstruments ir pareizi novietots tad ja to nevar iz emt bez nostiprin juma bukses atvilk an...

Страница 39: ...kas paredz ti darbam augst s temperat r s Nedr kst pievienot p r k lielu e as daudzumu Atsl bin t un atskr v t e o anas punkta v ku 4 pagrie ot pa kreisi I z m Papildin t e o anu Piestiprin t v ku 4 u...

Страница 40: ...kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamisele eksisteerib seadmega t tamise ajal alati v ike kehavigastuste tekkimise oht EHITUS JA KASUTAMINE Elektriline vasar on II isolatsioonikl...

Страница 41: ...alustada v iksema l bim duga augu puurimisest ning suurendada seda hiljem soovitud l bim duni See v hendab vasara lekoormamise ohtu S gavate aukude tegemisel puurige j rk j rgult t mmates puuri poole...

Страница 42: ...lus Puuritava augu maksimaalne l bim t betoon 26 mm teras 13 mm Kaitseklass II Kaal ilma tarvikuteta 5 5 kg Tootmisaasta 2016 M RA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED Helir hutase LpA 94 34 dB A K 3 dB...

Страница 43: ...43 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 44: ...44 5 5 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS SDS 3 50 4 I 4 12 5 J...

Страница 45: ...i provjerite nema li dolje tre ih osoba eki uvijek dr ite s obje ruke koriste i dodatnu dr ku Rukama ne smijete dirati dijelove eki a koji rotiraju Tako er ne smijete rukama pridr avati vreteno koje r...

Страница 46: ...i ponovite cijeli postupak Visoki u inak rada udarnim eki em mo e se posti i samo onda kad koristite o tre i neo te ene radne elemente DEMONTA A RADNIH ELEMENATA Netom po zavr etku rada radni elementi...

Страница 47: ...emperaturno mazivo Ne stavljajte previ e maziva Popustite i odvinite poklopac 4 mjesta za podmazivanje okre u i u lijevo crte I Nadopunite mazivo Vratite poklopac na mjesto 4 i zategnite ga okre u i g...

Страница 48: ...ez udara u drvetu ili eliku PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera...

Страница 49: ...i do ozbiljnog o te enja eki a BU ENJE OTVORA Pristupaju i radu sa namerom pravljenja otvora sa ve im pre nikom preporu uje se otpo eti sa bu enjem manjeg otvora a kasnije bu enja na eljenu veli inu T...

Страница 50: ...ergija udara 4 2 J Tip dr ke radnih alatki SDS plus Maksimalni pre nik bu enja beton 26 mm elik 13 mm Klasa bezbednosti II Masa bez dodatnog pribora 5 5 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VAZANI ZA BUK...

Страница 51: ...51 2 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 52: ...52 5 B 5 11 J 6 D 3 I II III 3 G 1 SDS plus SDS SDS 50 4 I 4 12...

Страница 53: ...manos usando empu adura adicional Esta prohibido tocar con las manos elementos giratorios del martillo Esta prohibido parar con las manos husillo giratorio del martillo Trato opuesto causa da o a la m...

Страница 54: ...muelle Coloque el v stago del til en el portabrocas introduci ndolo hasta el fondo Es posible que tenga que girar el til para colocarlo en la posici n adecuada imagen A Suelte la manga 2 para terminar...

Страница 55: ...provenientes de madera USO Y MANTENIMIENTO Antes de instalar ajustar reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente El martillo debe mantener en estado limpio Para li...

Страница 56: ...e delle polveri Prima di iniziare il lavoro bisogna accertarsi che il mandrino del martello sia saldamente fissato Durante il lavoro a causa delle vibrazioni si pu allentare il fissaggio dell utensile...

Страница 57: ...Prima di iniziare pulire il martello e gli utensili di lavoro Lubrificare con un leggero strato di grasso il gambo di attacco dell utensile di lavoro Tale operazione aumenta la durata dell elettrouten...

Страница 58: ...plus dis H vietato utilizzare il mandrino a cremagliera quando il martello perforatore regolato nella modalit di foratura con percussione Tale mandrino destinato unicamente alla foratura senza percus...

Страница 59: ...te no caso de perigo de queda de algum objeto de cima Recomenda se igualmente a aplica o de uma m scara de prote o e o cal ado antideslizante Se o tipo de trabalho o exigir utilizar os sistemas de rem...

Страница 60: ...camada fina de massa lubrificante no cabo da ferramenta de trabalho Tal a o aumentar a robustez do martelo Desligar a ferramenta da corrente el trica Colocar o martelo na mesa de trabalho Puxar o mand...

Страница 61: ...penas para madeira e materiais derivados SERVI O CONSERVA O Antes de se proceder a quaisquer atividades relacionadas com a instala o regula o repara o ou o servi o da ferramenta necess rio retirar a f...

Страница 62: ...ation ex cut e l exige il faut utiliser les syst mes de d poussi rage Avantdeproc derautravail ilfautserassurerquel emmanchement du marteau percuteur est fix d une mani re appropri e sa place Lors du...

Страница 63: ...IL Le marteau percuteur est adapt tre utilis au travail avec les outils de travail quip s en adaptateurs de type SDS plus Avant de commencer nettoyer le marteau et les outils de travail En utilisant l...

Страница 64: ...vissant l emmanchement trois pinces et l adaptateur et placer ensuite dans l emmanchement du marteau proc der comme dans le cas de forets avec un corps SDS fig H Il n est pas permis de se servir d em...

Страница 65: ...ar les autorit s des autonomies locales Un mat riel lectrique ou lectronique us contient des substances non indiff rentes pour le milieu naturel Un mat riel non soumis au recyclage constitue un danger...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ......

Отзывы: