background image

13

AUFBAU UND ANWENDUNG

Der Schlaghammer ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug 
mit der II. Isolierklasse. Das Gerät wird mit einem einphasigen 
Kommutatormotor betrieben. Der Schlaghammer kann zur 
Ausführung von Bohrungen mit oder ohne Schlagfunktion bzw. 
Ausführung von Kanälen sowie der Bearbeitung von solchen 
Werkstoffen wie Beton, Stein, Mauer usw. verwendet werden. Der 
Anwendungsbereich dieser Werkzeuge umfasst die Ausführung von 
Sanierungs- und Bauarbeiten und aller Arbeiten, die Zuhause selbst 
durchgeführt werden (Heimwerker).

Nichtbestimmungsgemäße Verwendung des Elektrowerkzeugs 
ist nicht zugelassen.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die unten angeführte Nummerierung bezieht sich auf die Elemente 
des Gerätes, die auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

SDS-plus-Aufnahme

2. 

Spannhülse

3. 

Bohrbetriebumschalter 

4. 

Schmierstellenabdeckung

5. 

Hauptschalter

6. 

Schlagbetriebsumschalter

7. 

Untere Motorabdeckung

8. 

Zusatzgriff

9. 

Leiste des Bohrtiefenanschlags

10. 

Arretiertaste für Leiste des Bohrtiefenanschlags

11. 

Kontrolllampe für Spannung 

12. 

Kontrolllampe für Verschleiß von Kohlebürsten

* Es können Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt auftreten

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GPAPHISCHE ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNUNG

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1. 

Bits       - 

St.

2. 

Beitel 

     - 

St.

3. 

Tiefenanschlag 

   - 

St.

4. 

Staubschutzhaube 

 

 

- 1 St. 

5. 

Schmierfettbehälter   

 

- 1 St. 

6. 

Zusatzgriff 

    - 

St. 

7. 

Bohrau Schlüssel  

- 1 St.

8. 

Aufnahmeadapter 

 

 

- 1 St.

9. 

Sonderschlüssel    

 

 

- 1 St.

10. 

Transportkoffer 

   - 

St.

BETRIEBSVORBEREITUNG

MONTAGE DES ZUSATZGRIFFES

Aus Sicherheitsgründen wird es empfohlen, stets den Zusatzgriff 
(8) beim Betrieb des Schlaghammers zu verwenden, die in einer 
beliebigen Position befestigt werden kann.

 

Den Regler, der den Flansch des Griffes 

(8)

 blockiert, durch 

Drehung nach links lockern.

 

Den Griffflansch auf den zylindrischen Teil des Gehäuses des 
Schlaghammers aufschieben.

 

Bis zu der geeigneten Position drehen.

 

Den Sperrregler nach rechts drehen, um den Griff 

(8)

 einzuspannen.

MONTAGE DES BOHRTIEFENANSCHLAGES

Die Leiste des Bohrtiefenanschlags 

(9)

 dient zum Bestimmen der 

Eindringtiefe des Bohrers im Stoff.

 

Die Arretiertaste für Leiste des Bohrtiefenanschlags 

(10)

 am 

Flansch des Zusatzgriffes 

(8)

 drücken. 

 

Die Leiste des Bohrtiefenanschlags 

(9)

 in die Öffnung am Flansch 

des Zusatzgriffes 

(8)

 einschieben.

 

Die gewünschte Bohrtiefe einstellen.

 

Die Arretiertaste für Leiste des Bohrtiefenanschlags 

(10)

 loslassen.

MONTAGE UND AUSTAUSCH VON ARBEITSWERKZEUGEN

Der Schlaghammer ist für den Betrieb mit Arbeitswerkzeugen mit 
SDS-plus-Aufnahmen bestimmt.

Vor dem Arbeitsbeginn reinigen Sie den Schlaghammer und die 
Arbeitswerkzeuge. Eine dünne Schicht Schmierstoff auf den Stift 
des Arbeitswerkzeugs auftragen. Dies wird die Lebensdauer des 
Arbeitswerkzeugs verlängern.

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

 

Den Schlaghammer auf den Werkstatttisch stützen.

 

Die Spannhülse (

2

) der SDS-Aufnahme (

1

)

 

festhalten und nach 

hinten gegen die Federkraft zurückziehen.

 

Den Stift des Arbeitswerkzeugs in die Aufnahme bis zum 
Anschlag einsetzen (es kann dabei vorkommen, dass Sie das 
Arbeitswerkzeug bis zur richtigen Position umdrehen müssen) 
(

Abb. A

).

 

Lassen Sie die Spannhülse (

2

) frei

,

 was zur endgültigen Spannung 

des Arbeitswerkzeugs führen wird.

 

Das Arbeitwerkzeug ist richtig gespannt, wenn man es nicht ohne 
Zurückziehen der Spannhülse der Aufnahme herausziehen kann.

 

Kommt die Spannhülse nicht mehr in die ursprüngliche Position 
zurück, so müssen Sie das Arbeitswerkzeug herausnehmen und 
den ganzen Vorgang wiederholen.

Eine hohe Leistung des Schlaghammers kann nur dann 
gewährleistet werden, wenn scharfe und nicht beschädigte 
Arbeitswerkzeuge verwendet werden.

DEMONTAGE DES BETRIEBSWERKZEUGS

Unmittelbar nach der Arbeit können Arbeitswerkzeuge 
noch heiß sein. Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit den 
Arbeitswerkzeugen und tragen geeignete Schutzhandschuhe. 
Reinigen Sie Arbeitswerkzeuge immer nach dem Einsatz.

Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.

 

Ziehen Sie die Spannhülse 

(2)

 nach hinten zurück und festhalten.

 

Mit der anderen Hand nehmen Sie das Arbeitswerkzeug nach 
vorne heraus.

ÜBERLASTUNGSKUPPLUNG

Der Schlaghammer wird mit einer nach innen eingestellten 
Überlastungskupplung ausgestattet. Die Spindel des Schlaghammers 
stoppt, wenn es zur Klemmung des Arbeitswerkzeugs kommt, was 
die Überlastung des Elektrowerkzeugs verursachen könnte.

VERWENDUNG DER STAUBSCHUTZHAUBE

Die Staubschutzhaube ist als ein runder Gummiabguss mit 
geeigneter Form ausgeführt. Die Staubschutzhaube wird auf 
den Bit aufgesetzt, um den Staub beim Bohren z.B. in der Decke 
aufzufangen. Setzen Sie die Staubschutzhaube auf den Bit auf, 
rücken Sie den Bit an die Oberfläche des Werkstücks und schieben 
Sie die Staubschutzhaube entlang des Bits bis zum Stoß mit der 
Stoffoberfläche. Mit der Vertiefung des Bits im Stoff wird sich die 
Staubschutzhaube am Bit verschieben und den aufkommenden 
Staub auffangen. Entleeren Sie ab und zu die Staubschutzhaube. 

Tragen Sie stets Schulz- oder Splitterschutzbrille insbesondere 

dann, wenn Sie eine Bohrung über Ihren Kopf ausführen.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Die Netzspannung muss dem im Typenschild des Schlaghammers 
angegebenen Spannungswert entsprechen.

Einschalten

 - Hauptschalter 

(5)

 drücken und in dieser Position 

halten 

(Abb. B)

.

Ausschalten

 – den Hauptschalter 

(5)

 freigeben.

Содержание 58G858

Страница 1: ...V S KALAP CS RO PICKAMER CZ BOURAC KLADIVO SK PR KLEPOV KLADIVO SL UDARNO KLADIVO LT ATSK LIMO PLAKTUKAS LV TRIECIENVESERIS EE PUURVASAR G 0616 BG HR UDARNI EKI SR UDARNI EKI GR ES MARTILLO DE PERCUS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 27 SK N VOD NA OBSLUHU 30 SL NAVODILA ZA UPORABO 32 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 35 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 37 EE KASUTUSJUHEND 40 BG 42 HR UPUTE ZA UPOTREBU 45 SR UPU...

Страница 4: ...4 1 9 10 8 2 3 4 5 6 7 A 2 2 B PRESS 5 C 3 D 6 E 3...

Страница 5: ...5 F I II III 4 I 4 J 12 11 2 1 H...

Страница 6: ...m ot jest ustawiony na prace w trybie wiercenia z udarem lub d utowania Ten uchwyt jest przeznaczony wy cznie do wiercenia bez udaru w drewnie lub stali UWAGA Urz dzenie s u y do pracy wewn trz pomies...

Страница 7: ...zeba kontrolowa stan techniczny narz dzi roboczych W razie potrzeby narz dzia robocze trzeba naostrzy lub wymieni W a ciwe ustawienie prze cznik w dla danej funkcji przedstawiono na rys F Wiercenie be...

Страница 8: ...grzanie w zale no ci od temperatury otoczenia Nowy m ot wymaga okresu dotarcia przed uzyskaniem pe nej sprawno ci dzia ania Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis prod...

Страница 9: ...wie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 12 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedzib w...

Страница 10: ...e tool is driven by single phase commutator motor Hammer drill can be used for drilling holes in working modes with or without impact digging channels or surface processing of materials such as concre...

Страница 11: ...rill jam occurs during drilling the overload clutch will work Turn off the hammer drill immediately to prevent its damage Remove jammed drill from the hole Keep the hammer drill in the axis of the hol...

Страница 12: ...gs Reparatur oder Bedienungsarbeiten ziehen Sie den Stecker der Versorgungsleitung aus der Netzsteckdose heraus Beim Gebrauch des Schlaghammers verwenden Sie Augenschutz oder Splitterschutzbrille eine...

Страница 13: ...Aufnahmen bestimmt Vor dem Arbeitsbeginn reinigen Sie den Schlaghammer und die Arbeitswerkzeuge Eine d nne Schicht Schmierstoff auf den Stift des Arbeitswerkzeugs auftragen Dies wird die Lebensdauer d...

Страница 14: ...ststoffe k nnen mit dem Schlaghammer mit Schlagfunktion unter dem Einsatz der Dreibackenaufnahme mit einem Adapter ausgef hrt werden Die Dreibackenaufnahme und Adapter zusammenbauen und in die Aufnahm...

Страница 15: ...en Substanzen die f r die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine potentielle Gefahr f r die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar nderungen vorbehalten...

Страница 16: ...16 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2 5 B 5...

Страница 17: ...17 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS H SDS 50 4 I 4 12 5 J 5...

Страница 18: ...LwA 105 34 A K 3 A ah 17 484 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX...

Страница 19: ...19 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 20: ...20 5 5 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS max SDS H SDS 50 4 I 4 12 5 J 5...

Страница 21: ...agasra felemelt v s kalap ccsal t rt n munkav gz shez vegyen fel stabil biztos testhelyzetet terpesz ll sban s gy z dj n meg arr l hogy a munkav gz s helye alatt nem tart zkodik e valaki A v s kalap c...

Страница 22: ...rug ellen ben A befogand szersz m sz r t tolja tk z sig a tokm nyba a befogand szersz mot sz ks g eset n forgassa el m g megfelel lesz a helyzete A rajz Engedje el a 2 r gz t gy r t gy a befogand sze...

Страница 23: ...t si karbantart si m velet megkezd se el tt ramtalan tsa a szersz mot a h l zati csatlakoz kih z s val A v s kalap csot mindig tartsa tiszt n Soha ne haszn ljon a v s kalap cs m anyag elemeinek tiszt...

Страница 24: ...can In timpul utiliz rii datorit vibra iilor se poate ca scula ajut toare s prind joc de aceea inainte de a ncepe lucrul trebuie verificat cu aten ie fixarea sculei ajut toare Jocul nedorit al sculei...

Страница 25: ...re 2 a mandrinei SDS 1 nving nd rezisten a arcului Introdu n mandrin coada sculei ajut toare ad nc p n vei sim i rezisten poate apare necesitatea de a roti pu in scula ajut toare cu scopul de a intra...

Страница 26: ...rialelor din lemn sau a celor lemnoase DESERVIREA SI INTRETINEREA Inainte de a efectua ori ce fel de activit i referitor la instalare ajustare repara ie sau orice alt ac iune de deservire tec rul cond...

Страница 27: ...pevn n P ed zah jen m innosti je rovn t eba obzvl t pe liv zkontrolovat upnut n stroje proto e p i pr ci m e n sledkem vibrac doj t k jeho uvoln n Ne douc uvoln n n stroje m e zp sobit po kozen n ad n...

Страница 28: ...ba pracovn n stroj pooto it aby se dostal do spr vn polohy obr A Uvoln te up nac pouzdro 2 m dojde ke kone n mu upevn n n stroje Pracovn n stroj je spr vn nasazen pokud jej nelze vyjmout bez odta en u...

Страница 29: ...e sekac ho kladiva MAZ N P EVODU Doporu uje se kontrola maziva v p evodu po ka d ch 50 hodin ch pou v n sekac ho kladiva a p padn dopln n mazivem pro vysok teploty b n dostupn m na trhu Nevkl dejte p...

Страница 30: ...v tanie do dreva alebo ocele POZOR Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostri...

Страница 31: ...prep na a re imu v tania 3 stla te tla idlo blokovania obr G Nepok ajte sa meni polohu prep na ov pracovn ch re imov po as innosti motora kladiva Tak to innos by mohla sp sobi v ne po kodenie kladiva...

Страница 32: ...u ma za n sledok ob ianskopr vne a trestnopr vne d sledky PREVOD IZVIRNIH NAVODIL UDARNO KLADIVO 58G858 POZOR PRED PRI ETKOM UPORABE ELEKTRI NEGA ORODJA JE TREBA POZORNO PREBRATI SPODNJA NAVODILA IN...

Страница 33: ...iti celoten postopek Visoko u inkovitost dela z udarnim kladivom se dose e le takrat ko so uporabljena ostra in nepo kodovana delovna orodja ODSTRANITEV DELOVNEGA ORODJA Takoj po kon anju dela so lahk...

Страница 34: ...mazivnega sredstva pri imer je treba uporabiti v prosti prodaji dostopno visokotemperaturno mazivo Ni dovoljeno dodati prevelike koli ine maziva Sprostite in odvijte pokrov 4 to ke mazanja z obratom v...

Страница 35: ...kalimo medyje arba pliene D MESIO rankis skirtas vidaus darbams Nepaisant to kad gaminant rank jo konstrukcijoje taisyti apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemon s darbo metu i lieka pavojus...

Страница 36: ...perforatoriaus gedimo prie astimi ERTMI GR IMAS Prie pradedant gr ti didelio skersmens ertm rekomenduojame i sigr ti ma esn ertm o v liau j padidinti iki reikiamo dyd io Taip gr iant perforatorius aps...

Страница 37: ...ELEKTROINSTRUMENTU NEPIECIE AMS UZMAN GI IZLAS T DOTO INSTRUKCIJU UN SAGLAB T TO DETALIZ TIE DRO BAS NOTEIKUMI BR DIN JUMI PAR DARBU AR ELEKTRISKO TRIECIENVESERI Uzman bu Pirms veikt jebk da veida dar...

Страница 38: ...ms atbilsto u st vokli A z m Atlaist nostiprin juma buksi 2 tas piln gi auj piestiprin t darbinstrumentu Darbinstruments ir pareizi novietots tad ja to nevar iz emt bez nostiprin juma bukses atvilk an...

Страница 39: ...kas paredz ti darbam augst s temperat r s Nedr kst pievienot p r k lielu e as daudzumu Atsl bin t un atskr v t e o anas punkta v ku 4 pagrie ot pa kreisi I z m Papildin t e o anu Piestiprin t v ku 4 u...

Страница 40: ...kogu t v ltel turvavahendite ja lisaohutusvahendite kasutamisele eksisteerib seadmega t tamise ajal alati v ike kehavigastuste tekkimise oht EHITUS JA KASUTAMINE Elektriline vasar on II isolatsioonikl...

Страница 41: ...alustada v iksema l bim duga augu puurimisest ning suurendada seda hiljem soovitud l bim duni See v hendab vasara lekoormamise ohtu S gavate aukude tegemisel puurige j rk j rgult t mmates puuri poole...

Страница 42: ...lus Puuritava augu maksimaalne l bim t betoon 26 mm teras 13 mm Kaitseklass II Kaal ilma tarvikuteta 5 5 kg Tootmisaasta 2016 M RA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED Helir hutase LpA 94 34 dB A K 3 dB...

Страница 43: ...43 II 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 44: ...44 5 5 11 J 6 D 3 E F I II III 3 G 1 SDS plus SDS SDS 3 50 4 I 4 12 5 J...

Страница 45: ...i provjerite nema li dolje tre ih osoba eki uvijek dr ite s obje ruke koriste i dodatnu dr ku Rukama ne smijete dirati dijelove eki a koji rotiraju Tako er ne smijete rukama pridr avati vreteno koje r...

Страница 46: ...i ponovite cijeli postupak Visoki u inak rada udarnim eki em mo e se posti i samo onda kad koristite o tre i neo te ene radne elemente DEMONTA A RADNIH ELEMENATA Netom po zavr etku rada radni elementi...

Страница 47: ...emperaturno mazivo Ne stavljajte previ e maziva Popustite i odvinite poklopac 4 mjesta za podmazivanje okre u i u lijevo crte I Nadopunite mazivo Vratite poklopac na mjesto 4 i zategnite ga okre u i g...

Страница 48: ...ez udara u drvetu ili eliku PA NJA Ure aj slu i za obavljanje poslova van prostorija I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove posedovanja sigurnosnih mera i dodatnih za titnih mera...

Страница 49: ...i do ozbiljnog o te enja eki a BU ENJE OTVORA Pristupaju i radu sa namerom pravljenja otvora sa ve im pre nikom preporu uje se otpo eti sa bu enjem manjeg otvora a kasnije bu enja na eljenu veli inu T...

Страница 50: ...ergija udara 4 2 J Tip dr ke radnih alatki SDS plus Maksimalni pre nik bu enja beton 26 mm elik 13 mm Klasa bezbednosti II Masa bez dodatnog pribora 5 5 kg Godina proizvodnje 2016 PODACI VAZANI ZA BUK...

Страница 51: ...51 2 1 SDS plus 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 8 8 8 9 10 8 9 8 10 SDS plus 2 SDS 1 A 2 2...

Страница 52: ...52 5 B 5 11 J 6 D 3 I II III 3 G 1 SDS plus SDS SDS 50 4 I 4 12...

Страница 53: ...manos usando empu adura adicional Esta prohibido tocar con las manos elementos giratorios del martillo Esta prohibido parar con las manos husillo giratorio del martillo Trato opuesto causa da o a la m...

Страница 54: ...muelle Coloque el v stago del til en el portabrocas introduci ndolo hasta el fondo Es posible que tenga que girar el til para colocarlo en la posici n adecuada imagen A Suelte la manga 2 para terminar...

Страница 55: ...provenientes de madera USO Y MANTENIMIENTO Antes de instalar ajustar reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente El martillo debe mantener en estado limpio Para li...

Страница 56: ...e delle polveri Prima di iniziare il lavoro bisogna accertarsi che il mandrino del martello sia saldamente fissato Durante il lavoro a causa delle vibrazioni si pu allentare il fissaggio dell utensile...

Страница 57: ...Prima di iniziare pulire il martello e gli utensili di lavoro Lubrificare con un leggero strato di grasso il gambo di attacco dell utensile di lavoro Tale operazione aumenta la durata dell elettrouten...

Страница 58: ...plus dis H vietato utilizzare il mandrino a cremagliera quando il martello perforatore regolato nella modalit di foratura con percussione Tale mandrino destinato unicamente alla foratura senza percus...

Страница 59: ...te no caso de perigo de queda de algum objeto de cima Recomenda se igualmente a aplica o de uma m scara de prote o e o cal ado antideslizante Se o tipo de trabalho o exigir utilizar os sistemas de rem...

Страница 60: ...camada fina de massa lubrificante no cabo da ferramenta de trabalho Tal a o aumentar a robustez do martelo Desligar a ferramenta da corrente el trica Colocar o martelo na mesa de trabalho Puxar o mand...

Страница 61: ...penas para madeira e materiais derivados SERVI O CONSERVA O Antes de se proceder a quaisquer atividades relacionadas com a instala o regula o repara o ou o servi o da ferramenta necess rio retirar a f...

Страница 62: ...ation ex cut e l exige il faut utiliser les syst mes de d poussi rage Avantdeproc derautravail ilfautserassurerquel emmanchement du marteau percuteur est fix d une mani re appropri e sa place Lors du...

Страница 63: ...IL Le marteau percuteur est adapt tre utilis au travail avec les outils de travail quip s en adaptateurs de type SDS plus Avant de commencer nettoyer le marteau et les outils de travail En utilisant l...

Страница 64: ...vissant l emmanchement trois pinces et l adaptateur et placer ensuite dans l emmanchement du marteau proc der comme dans le cas de forets avec un corps SDS fig H Il n est pas permis de se servir d em...

Страница 65: ...ar les autorit s des autonomies locales Un mat riel lectrique ou lectronique us contient des substances non indiff rentes pour le milieu naturel Un mat riel non soumis au recyclage constitue un danger...

Страница 66: ...66...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ......

Отзывы: