background image

 

Gancio di chiusura

4.

Perni di incernieramento (superiore e inferiore)

1.

Cerniere (lato sinistro e destro)

5.

Pannello di copertura

2.

Zoccolo

6.

Tappi in plastica (sui bordi superiore

e inferiore)

3.

21

Sospensione dello sportello

3DUWVHULDO

Содержание DG6

Страница 1: ...allation maintenance and user s manual F Manuel d installation de mantenance et d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Instrucciones de funcionamento MA_H006_GD6_User Manual rev 02 06 02 2013 999999000263 Part 1 Serial number H0005202000 Part 2 Serial number H0005201999 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ITALIANO Part 1 serial number H0005202000 ...

Страница 4: ...mpostazioni 12 È possibile variare le seguenti impostazioni 12 Modalità di selezione delle impostazioni 12 Volume allarme 12 Lingua 12 Avvio sicurezza 12 Elemento riscald 13 Cura e pulizia 13 Pulizia del filtro residui 13 Pulizia dell esterno della macchina 14 Ricerca dei guasti 14 La macchina non si avvia 14 La macchina perde tutta la potenza durante un programma 14 L asciugatura richiede troppo ...

Страница 5: ...re l impostazione Etichette dei capi da lavare Alcuni materiali non sono adatti all asciugatura Controllare e seguire sempre le istruzioni riportate sull etichetta di lavaggio di ciascun capo Ulteriori informazioni sono disponibili nel capitolo Consigli e suggerimenti per l asciugatura NOTA In fase di avviamento dell asciugatrice per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività è possibile...

Страница 6: ...rbidenti o i prodotti affini secondo le raccomandazioni dei produttori dei detersivi La macchina non è progettata per l uso da parte di soggetti bambini compresi portatori di handicap fisici o mentali oppure privi di esperienza e conoscenze Tali soggetti devono ricevere dalla persona responsabile della loro sicurezza istruzioni sulle modalità di utilizzo della macchina Sorvegliare i bambini per ev...

Страница 7: ...ntazione 2 Premere il pulsante Stop e attivare la macchina mediante l interruttore principale di alimentazione Premere quindi il pulsante Stop per 5 volte entro 10 secondi 3 Selezionare l impostazione che si desidera cambiare ruotando il selettore dei programmi 4 Premere una volta il pulsante Stop 5 Cambiare e salvare l impostazione come descritto sotto 6 Per ritornare al menu dei programmi premer...

Страница 8: ... Filtro residui 4 Interruttore principale di alimentazione 1 Sportello esterno 5 Pannello 2 Targhetta con l indicazione del tipo 3 6 Descrizione dell asciugatrice 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 9: ...eterminati materiali possono sciogliersi o causare un rischio di incendio se esposti al calore mentre altri possono perdere la forma o restringersi Non asciugare materiali etichettati con Non asciugare vicino a fonti di calore capi asciugati a secco in casa schiuma plastica materiale in fibra di vetro la lana non deve essere asciugata in quanto potrebbe infeltrirsi Elettricità statica Per ridurre ...

Страница 10: ...gatura più uniformi se i capi sono tutti dello stesso tipo di materiale Chiudere le zip e i bottoni chiudere le cinture separare i capi e regolare il carico e la temperatura 2Tenere premuto l interruttore principale di alimentazione fino a quando il display si illumina 3Aprire lo sportello caricare i capi quindi chiudere lo sportello 8 Asciugatura 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 11: ...e leggermente dopo rispetto a Asciutto normale Fare diversi tentativi per trovare la soluzione migliore Utilizzare questi programmi quando si vuole asciugare completamente i capi Perfett asc autom Temp bassa Questo programma è destinato ai capi particolarmente difficili da asciugare p es jeans con cuciture molto spesse Asciutto secco Temp bassa Questi programmi arrestano il calore una volta asciug...

Страница 12: ...i min Carico Materiale Program ma 1 40 4 0 800 giri min 1 1 Cotone lino Perfett asc au tom 1 35 3 8 1000 giri min 1 25 3 3 1400 giri min 1 20 3 1 1600 giri min 1 30 3 9 800 giri min 1 1 Cotone lino Asciutto secco 1 25 3 6 1000 giri min 1 15 3 1 1400 giri min 1 10 2 9 1600 giri min 0 50 1 8 1000 giri min 1 2 Resistente alle pieghe poliestere cotone 1 25 3 8 800 giri min 1 1 Cotone lino Asciutto nor...

Страница 13: ...lativo selettore dopo l avvio del programma 6Programma di asciugatura completato Al termine del programma sul display appare il testo Fine Retroilluminazione Due minuti dopo la conclusione del programma di asciugatura la retroilluminazione del display e i pulsanti delle opzioni entrano nella modalità di risparmio energetico NOTA Pulire il filtro dei residui di tessuto dopo ciascun carico AVVISO Se...

Страница 14: ... un programma o la presenza di un errore 2 Premere una volta il pulsante Stop per salvare l impostazione Lingua 1 Ruotare il selettore dei programmi per selezionare una delle seguenti alternative US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol ȧɣɠɠɘɖɗ Nederlands 2 Premere una volta il pulsante Stop per salvare l impostazione Avvio sicurezza Per evitare che i bambini ...

Страница 15: ...i liquido detergente per rimuovere tutti i depositi Asciugare accuratamente il filtro con un asciugamano 4 Chiudere il filtro residui prima di chiudere lo sportello Pulizia dell esterno della macchina Pulire l esterno della macchina e il pannello dei programmi con un detergente delicato Non utilizzare solventi poiché possono danneggiare la macchina Non lavare la macchina con acqua proveniente da u...

Страница 16: ...atrice se la temperatura risulta eccessiva p es se la polvere ha ostruito il filtro dei residui di tessuto Pulire il filtro residui Attendere che la macchina si sia raffreddata prima di riprovare ad avviarla Se ancora non si avvia contattare il reparto Assistenza L asciugatura richiede troppo tempo Controllare che il filtro dei residui di tessuto non sia ostruito Vedere il capitolo Cura e pulizia ...

Страница 17: ...mburo Lamiera d acciaio o acciaio inossidabile zincata a caldo e con rivestimento a polvere Materiale dell involucro esterno Impilamento o posizionamento autonomo Configurazione Test standard Europa EN 611 21 95 13 EEC Asciutto normale 7 kg cotone Prestazioni di asciugatura EN 611 21 95 13 EEC Asciutto normale 7 kg cotone Dichiarazione energetica IEC 60 704 2 6 Metodo di prova per la misurazione d...

Страница 18: ...istenza accertarsi di conoscere il nome del modello e del tipo nonché il numero di serie Il nome del modello 1 è riportato sulla prima pagina delle istruzioni operative e sul pannello della macchina Il nome del tipo 2 e il numero di serie 3 sono indicati sulla targhetta dati all interno dello sportello esterno presente sul lato anteriore dell asciugatrice T 16 Assistenza 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 19: ...OTA Per migliorare la ventilazione lasciare aperta la porta di accesso alla stanza in cui si trova l asciugatrice Installazione separata L asciugatrice può essere posizionata accanto alla lavatrice Tra la lavatrice e l asciugatrice occorre lasciare uno spazio di almeno 5 mm Installazione impilata L asciugatrice può essere collocata sopra una lavatrice Utilizzare le due coppette per i piedini situa...

Страница 20: ...iore o laterale del coperchio e premerle con forza sul coperchio Quindi rompere gli linguette restanti 6 Spingere in fuori il foro pretagliato sul retro dell asciugatrice aprirlo soltanto senza rimuoverlo utilizzando un cacciavite e un martello 7 Spingere l asciugatrice sotto le staffe in metallo Contemporaneamente tenere sollevato di 10 mm 20 mm il bordo anteriore 8 Abbassare i piedini anteriori ...

Страница 21: ...mento al condotto di sfiato Il tubo di sfiato deve seguire il percorso più breve e diritto possibile tra l asciugatrice e il condotto di scarico Se il tubo di sfiato è troppo lungo accorciarlo o tagliarlo Se necessario è possibile prolungare il tubo di sfiato fino a un massimo di 8 metri diametro interno 102 mm Se si rende necessario un tubo più lungo per mantenere la capacità della ventola dell a...

Страница 22: ...3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 23: ... 4 Perni di incernieramento superiore e inferiore 1 Cerniere lato sinistro e destro 5 Pannello di copertura 2 Zoccolo 6 Tappi in plastica sui bordi superiore e inferiore 3 21 Sospensione dello sportello 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 24: ...a punta piatta per rimuovere il pannello di copertura Rimontare il fermo blocco magnetico e il pannello di copertura sull altro lato 8 Fissare nuovamente la parte interna dello sportello con le viti 13 in totale 9 Spostare i tappi in plastica presenti sui bordi superiore e inferiore dello sportello Per rimuovere i tappi servirsi di un cacciavite a punta piatta 10 Allentare le due viti di fissaggio...

Страница 25: ...uotare il selettore di programma fino al programma richiesto 5Premere il pulsante Start 6Programma di asciugatura completato Al termine del programma sul display appare l indicazione Fine Pulire il filtro dei residui di tessuto dopo ciascun carico 7Al termine dell asciugatura Spegnere l interruttore principale di alimentazione e chiudere lo sportello N art 8093391 Rev 01 Ci riserviamo il diritto d...

Страница 26: ...ENGLISH Part 1 serial number H0005202000 ...

Страница 27: ...inished 12 Settings 12 You can carry out the following settings 12 How to choose the settings 12 Audible Volume 12 Language 12 Child safe 12 Heater 2 13 Care and cleaning 13 Cleaning the lint filter 13 Cleaning the outside of the machine 14 Troubleshooting 14 The machine will not start 14 The machine loses all power during a programme 14 Drying takes too long 14 Error messages 15 Technical informa...

Страница 28: ...top to save the setting Laundry labels Certain materials are not suitable for tumble drying Always check and follow the instructions on each item s laundry label You can find more information in the Advice and tips before you tumble dry chapter NOTE When starting the tumble dryer for the first time or after a long period without use you may notice a slight thumping noise This noise is completely n...

Страница 29: ...sed by persons even children that are physically or mentally handicapped or lack experience and knowledge Such persons must receive instruction in how to use the machine from the person responsible for their safety Children must be watched to ensure they do not play with the machine Do not let lint accumulate near the dryer Do not install the dryer behind doors with lock sliding doors or next to t...

Страница 30: ...ing the main power switch 2 Press the Stop button and switch on the machine with the main power switch Then press the Stop button 5 times within 10 seconds 3 Select the setting you want to change by turning the programme selector 4 Press the Stop button once 5 Change and save the setting as described below 6 Press the Start button to return to the programme menu You can activate the Child safe sta...

Страница 31: ... Lint filter 4 Main power switch 1 Outer door 5 Panel 2 Type plate 3 6 Description of the tumble dryer 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 32: ...r tumble drying Certain materials may melt or become a fire hazard if exposed to heat and others can lose their shape or shrink And do not tumble dry materials labelled Do not dry near heat garments that have been dry cleaned at home plastic foam fibreglass material wool must not be tumble dried because of the risk of felting Static electricity To reduce the risk of static electricity in the laund...

Страница 33: ...ll achieve the most uniform drying results if the items are made of the same type of material Do up zips and buttons fasten belts sort the items and adjust the load and temperature 2Press the main power switch until the display lights 3Open the door load the items and then close the door 8 Tumble drying 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 34: ...ff the heat slightly later than Auto normal dry Use trial and error to find out what works best Use these programmes when you want items to be completely dry Auto extra dry low temperature Energy Save This programme is for items that are particularly difficult to dry such as jeans with very thick seams Auto dry low temperature Energy Save These programmes shut off the heat once the load is dry but...

Страница 35: ...rial Program 1 40 4 0 800 rpm 1 1 Cotton linen Auto extra dry 1 35 3 8 1000 rpm 1 25 3 3 1400 rpm 1 20 3 1 1600 rpm 1 30 3 9 800 rpm 1 1 Cotton linen Auto dry 1 25 3 6 1000 rpm 1 15 3 1 1400 rpm 1 10 2 9 1600 rpm 0 50 1 8 1000 rpm 1 2 Crease resistant polyes ter cotton 1 25 3 8 800 rpm 1 1 Cotton linen Auto normal dry 1 20 3 51 1000 rpm 1 1 10 2 8 1400 rpm 1 00 2 5 1600 rpm 0 35 1 30 1000 rpm 1 1 ...

Страница 36: ...e programme will not be affected if you change the programme selector after the programme has started 6Drying programme finished The text Done appears on the display when the programme is finished Backlighting Two minutes after the drying programme finishes the backlighting on the display and option buttons enters energy saving mode NOTE Clean the lint filter after each load WARNING If the lint fi...

Страница 37: ...amme is finished or that an error has occurred 2 Press the Stop button once to save the setting Language 1 Turn the programme selector to choose from US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol ȧɣɠɠɘɖɗ Nederlands 2 Press the Stop button once to save the setting Child safe You can activate the Child safe start option to prevent children from starting the machine 1...

Страница 38: ...and a small amount of washing up liquid to remove any deposits Dry the filter thoroughly with a towel 4 Close the lint filter before closing the door Cleaning the outside of the machine Clean the outside of the machine and the programme panel with a mild cleaner Do not use solvents as these can damage the machine Do not hose down or spray the machine with water NOTE Do not allow dust to accumulate...

Страница 39: ...cut out shuts off the tumble dryer if the temperature is too high e g because dust is clogging the lint filter Clean the lint filter Wait until the machine has cooled then try starting it If it still does not start Call the service division Drying takes too long Check that the lint filter is not blocked See the Care and cleaning chapter Error messages Read Drying takes too long in this chapter if ...

Страница 40: ...um material Powder coated and hot galvanized sheet steel or stainless steel Outer casing material Stacking or freestanding Setup Standard tests Europe EN 611 21 95 13 EEC Auto normal dry 7 kg cotton Drying performance EN 611 21 95 13 EEC Auto normal dry 7 kg cotton Energy declaration IEC 60 704 2 6 Test method for noise measurement 15 Technical information 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 41: ...ivision make sure that you know the model designation type designation and serial number The model designation 1 can be found on the first page of the operating instructions and on the machine panel The type designation 2 and serial number 3 can be found on the type plate which is found on the front of the tumble dryer inside the outer door T 16 Service 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 42: ...ot be blocked by a rug or the like NOTE To improve ventilation leave the door to the room where the tumble dryer is located open Freestanding The tumble dryer can be positioned beside the washing machine An air gap of at least 5 mm must be left between the washing machine and the tumble dryer Stacking The tumble dryer can be placed on top of a washing machine Use the two foot cups found in the doc...

Страница 43: ...edge or side edge of the cover and press them firmly onto the cover Then break off the remaining tags 6 Push out the knock out hole on the back of the tumble dryer you must not remove it just open it using a hammer and screwdriver 7 Push the tumble dryer in under the metal brackets While doing this keep the front edge raised by 10 mm to 20 mm 8 Lower the tumble dryer s front feet into the plastic ...

Страница 44: ...pening 4 Place the cover over the open hole Connection to the evacuation duct The vent hose must take the shortest and straightest route possible from the tumble dryer to the exhaust air duct Trim or cut the vent hose if it is too long If necessary the vent hose can be extended to a maximum of 8 metres inner diameter 102 mm If a longer hose is needed a larger inner diameter is required in order to...

Страница 45: ...3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 46: ... Locking hook 4 Hinge pins top and bottom 1 Hinges left right side 5 Cover plate 2 Plinth 6 Plastic plugs on the upper and lower edges 3 21 Door hanging 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 47: ...aded screwdriver to remove the cover plate Refit the catch magnetic lock and the cover plate on the other side 8 Reattach the inner part of the door with the screws 13 in total 9 Move the plastic plugs on the upper and lower edges of the door Use a flat bladed screwdriver to remove the plugs 10 Loosen the two screws holding the handle in place on the door Push out the two plastic plugs inside the ...

Страница 48: ...ny options Turn the programme selector to the required programme 5Press the Start button 6Drying programme finished Done appears on the display when the programme is finished Clean the lint filter after each load 7Once drying has finished Turn off the mains power switch and close the door Art No 8093387 Rev 01 We reserve the right to make changes 24 Quick guide 23 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 49: ...LANGUE FRANÇAISE Part 1 serial number H0005202000 ...

Страница 50: ...nts peuvent être modifiés 12 Pour sélectionner les réglages 12 Volume buzzer 12 Langue 12 Sécurité enfant 12 Élém chauffant 13 Entretien et nettoyage 13 Nettoyage du filtre à peluches 13 Nettoyage de l extérieur de la machine 14 Dépannage 14 La machine ne démarre pas 14 La machine s arrête pendant un programme 14 Le séchage dure trop longtemps 14 Messages d erreur 15 Information technique 15 Donné...

Страница 51: ...r mémoriser le réglage Étiquettes d entretien du linge Certains tissus ne sont pas adaptés au séchage en machine Vérifiez toujours les étiquettes et conformez vous à leurs indications Pour plus d informations reportez vous au chapitre Recommandations et conseils REMARQUE À la première mise en marche du sèche linge ainsi qu après une longue période d inactivité la machine peut produire un léger bru...

Страница 52: ...urrage en mousse Utiliser les adoucisseurs et produits similaires conformémement aux consignes du fabricant La machine n est pas prévue pour une utilisation par des personnes y compris des enfants souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou n ayant aucune connaissance ni expérience de l appareil La personne chargée d assurer leur sécurité doit leur enseigner comment utiliser la machine Surveill...

Страница 53: ...puyez sur la touche Stop et allumez la machine à l aide de l interrupteur Marche Arrêt Puis appuyez à cinq reprises sur la touche Stop en l espace de 10 secondes 3 Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme 4 Appuyez une fois sur la touche Stop 5 Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci après 6 Appuyez sur la touche Start pour retourner au menu programm...

Страница 54: ... Filtre à peluches 4 Interrupteur d alimentation électrique 1 Porte extérieure 5 Panneau 2 Plaque signalétique 3 6 Description de la machine 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 55: ...tibles de fondre ou de prendre feu sous l effet de la chaleur ou encore de se déformer ou de rétrécir Et ne pas sécher en machine les articles dont l étiquette indique de ne pas sécher près d une source de chaleur les vêtements ayant fait l objet d un nettoyage à sec le plastique expansé les tissus à base de fibre de verre la laine risque de feutrage Électricité statique Pour réduire le risque d é...

Страница 56: ...stitués d un même type de tissu Fermer boutons et fermetures à glissière attacher les ceintures trier le linge et bien ajuster charge et température 2Appuyez sur l interrupteur principal et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l afficheur s allume 3Ouvrir la porte introduire le linge et refermer la porte 8 Sèche linge à tambour 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 57: ... l expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les plus adaptés Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs Séchage intensif température basse Energy Save Programme réservé aux articles séchant difficilement tels que les jeans aux coutures épaisses etc Séchage armoire température basse Energy Save Ces programmes coupent le chauffage dès que le chargement est ...

Страница 58: ...roximative kWh Vitesse d essorage tr min Charge Tissu Programme 1 40 4 0 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage in tensif 1 35 3 8 1000 tr min 1 25 3 3 1400 tr min 1 20 3 1 1600 tr min 1 30 3 9 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage ar moire 1 25 3 6 1000 tr min 1 15 3 1 1400 tr min 1 10 2 9 1600 tr min 0 50 1 8 1000 tr min 1 2 Antifroissage polyes ter coton 1 25 3 8 800 tr min 1 1 Coton lin Séchage normal 1 ...

Страница 59: ...près le démarrage du programme ce dernier ne sera pas altéré 6Fin du programme de séchage Le message Fin apparaît sur l afficheur une fois que le programme est terminé Éclairage de fond Deux minutes après la fin du séchage l éclairage de fond de l afficheur et des boutons d options entre en mode d économie d énergie REMARQUE Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle ATTENTION Si le filtre à...

Страница 60: ... erreur s est produite 2 Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage Langue 1 Tourner le sélecteur de programme afin de choisir l une des valeurs suivantes US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol ȧɣɠɠɘɖɗ Nederlands 2 Appuyez une fois sur la touche Stop pour mémoriser le réglage Sécurité enfant Une sécurité peut être activée pour empêcher les...

Страница 61: ...uantité de liquide vaisselle pour éliminer les dépôts Séchez soigneusement le filtre avec une serviette 4 Fermez le filtre à peluches avant de fermer la porte Nettoyage de l extérieur de la machine L extérieur de la machine et le panneau de commande doivent être nettoyés à l aide d un détergent doux Ne pas utiliser de solvant sous peine d endommager la machine Ne pas rincer l appareil au jet REMAR...

Страница 62: ...chauffe coupe la machine si la température devient excessive par exemple du fait d un colmatage du filtre à peluches Nettoyez le filtre Attendre que la machine ait refroidi avant de la redémarrer Si elle ne redémarre pas contactez le service après vente Le séchage dure trop longtemps Vérifiez que le filtre à peluches n est pas obstrué Consultez le chapitre Entretien et nettoyage Messages d erreur ...

Страница 63: ... inoxydable Matériau du tambour Tôle d acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier inoxydable Matériau habillage extérieur Superposée ou posée au sol Installation Homologations et conformité Europe EN 611 21 95 13 EEC Séchage normal 7 kg coton Rendement séchage EN 611 21 95 13 EEC Séchage normal 7 kg coton Consommation énergétique IEC 60 704 2 6 Mesure du bruit 15 Information techniqu...

Страница 64: ...ous de la désignation de la machine de son type ainsi que de son numéro de série La désignation 1 se trouve sur la première page du mode d emploi et sur le panneau de la machine La désignation type 2 et le numéro de série 3 sont indiqués sur la plaque signalétique située sur la face avant du sèche linge ainsi que sur la face intérieure de la porte extérieure T 16 Entretien 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 65: ... tapis ou tout objet similaire REMARQUE Pour une meilleure ventilation laisser ouverte la porte du local où est installée la machine Installation au sol La machine peut être installée au sol à côté du lave linge Un orifice de ventilation d au moins 5 mm doit être conservé entre le lave linge et le sèche linge Superposition Vous pouvez installer le sèche linge au dessus d un lave linge Utilisez les...

Страница 66: ... et latéral et appuyer fortement Une fois les coupelles bien en place rompre les deux pattes restantes 6 Poussez sur le trou défonçable situé en face arrière sans toutefois le retirer à l aide d un marteau et d un tournevis 7 Poussez le sèche linge sous les cornières métalliques En parallèle maintenez l avant surélevé de 10 mm à 20 mm 8 Abaissez les pieds avant de la machine et placez les dans les...

Страница 67: ... conduite d évacuation Le flexible d évacuation reliant le sèche linge à la conduite de sortie d air doit être le plus court et rectiligne possible Il doit donc être raccourci s il est trop long Si nécessaire vous pouvez tirer le flexible sur une longueur maximale de 8 mètres diamètre intérieur de 102 mm Si un flexible d une longueur supérieure est nécessaire son diamètre intérieur doit être plus ...

Страница 68: ...3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 69: ...ouillage 4 Axes de charnière supérieur et inférieur 1 Charnières côtés gauche et droit 5 Panneau 2 Plinthe 6 Bouchons en plastique sur les bords supérieurs et inférieurs 3 21 Orientation de la porte 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 70: ...rnevis à tête plate Remettez le loquet verrouillage magnétique et le panneau de l autre côté 8 Remettez les vis 13 au total à l intérieur de la porte 9 Déplacer les bouchons en plastique situés sur les bords supérieur et inférieur de la porte Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons 10 Serrez les deux vis en maintenant la poignée sur la porte Pousser les deux protections en pla...

Страница 71: ...e option éventuelle Choisir le programme voulu à l aide du sélecteur 5Appuyer sur le bouton Start 6Fin du programme de séchage Fin s affiche lorsque le programme est terminé Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle 7Après le séchage Couper l alimentation électrique et fermer la porte Art n 8093389 Rév 01 Sous réserve de modification 24 Guide de mise en service rapide 23 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 72: ...DEUTSCH Part 1 serial number H0005202000 ...

Страница 73: ...Das Trockenprogramm ist abgeschlossen 13 Einstellungen 13 Sie können folgende Einstellungen vornehmen 13 Einstellungen vornehmen 13 Tonsignal 13 Sprache 13 Start mit Kindersicherung 13 Heizung 2 14 Pflege und Reinigung 14 Reinigen des Flusensiebs 14 Reinigen der Außenseite des Trockners 15 Problemlösung 15 Der Trockner startet nicht 15 Die Maschine geht während eines Programms aus 15 Das Trocknen ...

Страница 74: ...hen Bestimmte Materialien dürfen nicht im Wäschetrockner getrocknet werden Prüfen und befolgen Sie immer die Anweisungen auf den Pflegehinweisen jedes einzelnen Wäschstücks Mehr Informationen finden Sie im Kapitel Ratschläge und Tipps vor dem Trocknen HINWEIS Wenn Sie den Wäschetrockner zum ersten Mal oder nach einer langen Pause wieder starten kann ein leichtes dumpfes Geräusch zu hören sein Dies...

Страница 75: ...oder ähnliche Produkte sollten nur nach der Empfehlung des jeweiligen Herstellers verwendet werden Die Maschine darf nicht von Personen auch nicht von Kindern bedient werden die körperlich oder geistig behindert sind oder keine Erfahrungen bzw Kenntnisse in der Bedienung haben Diese Personen müssen vorher von der Person die für Ihre Sicherheit verantwortlich ist in die Bedienung eingewiesen werden...

Страница 76: ...ste drücken und die Maschine mit dem Hauptschalter einschalten Danach die Taste Stop 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden drücken 3 Die Einstellung die geändert werden soll durch Drehen des Programmwählers auswählen 4 Die Stop Taste einmal drücken 5 Die Einstellung wie weiter unten beschrieben ändern und speichern 6 Drücken Sie Start um zum Programmmenü zurückzukehren Sie können einen Start mit Kinders...

Страница 77: ... Flusensieb 4 Hauptschalter 1 Äußere Tür 5 Bedienblende 2 Typenschild 3 6 Beschreibung des Wäschetrockners 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 78: ...er getrocknet werden HINWEIS Durch Trocknen im Wäschetrockner wird das Gewebe nicht signifikant abgenutzt Im Fusselsieb hängenbleibende Fussel bestehen aus Staub und Gewebeteilen die sich durch normale Verwendung der Textilien lösen Materialien die nicht im Wäschetrockner getrocknet werden dürfen Dieses Symbol zeigt an dass das Material nicht im Wäschetrockner getrocknet werden darf Bestimmte Mate...

Страница 79: ... Trockner entnehmen HINWEIS Sie können den Wäschtrockner stoppen indem Sie die Stop Taste drei Sekunden lang drücken oder indem Sie die Tür öffnen In beiden Fällen wird das Programm gestoppt und startet bei einem Neustart vom Anfang Wenn Sie das Programm nicht neu starten möchten alle Wäschestücke sofort aus der Trommel nehmen und ausbreiten damit die Hitze entweichen kann 8 Ratschläge und Tipps v...

Страница 80: ...en Ergebnisse wenn die zu trocknenden Textilien aus dem gleichen Material hergestellt sind Schließen Sie Reißverschlüsse Knöpfe und Gürtel sortieren Sie die Textilien und stellen Sie die Temperatur ein 2Drücken Sie den Hauptschalter bis das Display leuchtet 3Öffnen Sie die Tür beladen den Trockner und schließen die Tür 9 Trocknen 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 81: ...gramm Durch Ausprobieren finden Sie die für Sie beste Variante heraus Verwenden Sie diese Programme wenn Sie die Gegenstände vollständig trocknen möchten Extratrocken niedrige Temperatur Energie sparen Dieses Programm ist für schwer zu trocknende Textilien wie etwa Jeans mit sehr dicken Nähten Schranktrocken niedrige Temperatur Energie sparen Bei diesen Programmen wird die Hitze abgeschaltet sobal...

Страница 82: ... Leinen Extratro cken 1 35 3 8 1000 U min 1 25 3 3 1400 U min 1 20 3 1 1600 U min 1 30 3 9 800 U min 1 1 Baumwolle Leinen Schranktro cken 1 25 3 6 1000 U min 1 15 3 1 1400 U min 1 10 2 9 1600 U min 0 50 1 8 1000 U min 1 2 Knitterfest Polyes ter Baumwolle 1 25 3 8 800 U min 1 1 Baumwolle Leinen Normaltro cken 1 20 3 51 1000 U min 1 1 10 2 8 1400 U min 1 00 2 5 1600 U min 0 35 1 30 1000 U min 1 1 2 ...

Страница 83: ...den Programmwähler nach dem Programmstart verstellen 6Das Trockenprogramm ist abgeschlossen Der Text Fertig wird im Display angezeigt sobald das Programm beendet wurde Hintergrundbeleuchtung Zwei Minuten nach Ende des Trockenprogramms erlischt die Hintergrundbeleuchtung des Displays und der Optionstasten und die Maschine schaltet in den Stromsparmodus HINWEIS Reinigen Sie das Flusensieb nach jeder...

Страница 84: ...2 Die Stop Taste einmal drücken um die Einstellung zu speichern Sprache 1 Drehen Sie den Programmwähler um auszuwählen US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol ȧɣɠɠɘɖɗ Nederlands 2 Die Stop Taste einmal drücken um die Einstellung zu speichern Start mit Kindersicherung Sie können einen Start mit Kindersicherung aktivieren damit Kinder die Maschine nicht starten...

Страница 85: ...agerungen zu entfernen Trocknen Sie das Sieb sorgfältig mit einem Tuch 4 Schließen Sie das Flusensieb bevor Sie die Tür schließen Reinigen der Außenseite des Trockners Reinigen Sie die Außenseite des Trockners und die Bedienblende mit einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Lösungsmittel da diese den Trockner beschädigen Reinigen Sie den Trockner nicht mit einem Schlauch oder Spritzwasse...

Страница 86: ...ab wenn die Temperatur zu hoch ist wenn z B Staub das Flusensieb verstopft Reinigen des Flusensiebs Warten Sie bis sich die Maschine abgekühlt hat und versuchen Sie sie dann zu starten Wenn sie sich noch immer nicht starten lässt Rufen Sie bitte den Kundendienst an Das Trocknen dauert zu lang Überprüfen Sie dass das Flusensieb nicht verstopft ist Siehe Kapitel Pflege und Reinigung Fehlermeldungen ...

Страница 87: ...melmaterial Pulverbeschichtetes galvanisiertes Stahlblech oder rostfreier Stahl Gehäuse freistehend oder auf einem Waschautomaten montiert Aufstellung Standardtests Europa EN 611 21 95 13 EEC Normaltrocken 7 kg Baumwolle Trocknerleistung EN 611 21 95 13 EEC Normaltrocken 7 kg Baumwolle Energieerklärung IEC 60 704 2 6 Testmethode für die Geräuschmessung 16 Technische Informationen 3DUW VHULDO QXPEH...

Страница 88: ...Typenbezeichnung und Seriennummer bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden müssen Den Modellnamen 1 finden Sie auf der ersten Seite der Bedienungsanleitung und auf dem Bedienfeld der Maschine Die Typenbezeichnung 2 und die Seriennummer 3 finden Sie auf dem Typenschild das sich vorn am Wäschetrockner an der Innenseite der Außentür befindet T 17 Kundendienst 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 89: ... Vorhänge oder ähnliches verdeckt werden HINWEIS Lassen Sie für eine bessere Belüftung die Tür des Raumes geöffnet in dem der Wäschetrockner steht Freistehend Der Wäschetrockner kann neben der Waschmaschine aufgestellt werden Zwischen der Waschmaschine und dem Wäschetrockner muss ein Luftspalt von mindestens 5 mm frei gelassen werden Stapeln Der Wäschetrockner kann oben auf eine Waschmaschine gest...

Страница 90: ... Brechen Sie die Endstücke ab 6 Öffnen Sie die Abdeckungen der kleinen Löcher unten auf der Rückseite des Wäschetrockners mit einem Hammer und einem Schraubendreher Sie müssen sie nicht entfernen sondern nur öffnen 7 Drücken Sie den Wäschetrockner unter den Metallklammern fest Lassen Sie die Vorderkante dabei etwa 10 mm bis 20 mm angehoben 8 Senken Sie die Vorderseite des Trockners so ab das desse...

Страница 91: ...die Öffnung 4 Schließen Sie das offene Loch mit der Abdeckung Anschluss an den Abzug Der Lüftungschlauch muss über einen möglichst kurzen und geraden Weg zum Abzug geleitet werden Kürzen Sie den Schlauch falls er zu lang ist Falls erforderlich kann der Schlauch auf maximal 8 Meter Innendurchmesser 102 mm verlängert werden Wenn Sie einen längeren Schlauch benötigen muss der Innendurchmesser größer ...

Страница 92: ...3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 93: ...nn unter der Artikelnummer 92 090 95 bestellt werden Der Münzzähler muss in der Lage sein zwei Signalkabel über einen Zeitraum von bis zu 10 Minuten kurzzuschließen Dies ist erforderlich damit der Benutzer nach dem Münzeinwurf genügend Zeit hat die Maschine zu beladen ein Programm zu wählen und die Maschine zu starten Münze einwerfen erscheint auf dem Display wenn die Maschine mit dem Hauptschalte...

Страница 94: ... Verschlusshaken 4 Scharnierstifte oben und unten 1 Scharniere links rechts 5 Abdeckplatte 2 Sockel 6 Plastikstöpsel an den oberen und unteren Ecken 3 23 Türanschlag 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 95: ...m flachen Schraubendreher entfernen Den Türschnapper Magnetverschluss und die Abdeckplatte auf der anderen Seite anbringen 8 Das Innenteil der Tür mit den Schrauben insgesamt 13 anbringen 9 Tauschen Sie die Plastikstöpsel an den unteren und oberen Ecken der Luke Benutzen Sie einen flachen Schraubenzieher um die Stöpsel zu entfernen 10 Die beiden Befestigungsschrauben des Türgriffs lösen Die beiden...

Страница 96: ...und Zusatzfunktionen Drehen Sie den Programmwähler auf das gewünschte Programm 5Drücken Sie die Start Taste 6Das Trockenprogramm ist abgeschlossen Fertig wird im Display angezeigt sobald das Programm beendet wurde Reinigen Sie das Flusensieb nach jeder Ladung 7Nach dem Trocknen Schalten Sie den Hauptschalter aus und schließen Sie die Tür Art Nr 8093388 Rev 01 Änderungen vorbehalten 28 Kurzanleitun...

Страница 97: ...ESPAÑOL Part 1 serial number H0005202000 ...

Страница 98: ...ustes 12 Puede realizar los ajustes siguientes 12 Cómo seleccionar los ajustes 12 Selec volum timbre 12 Idioma 12 Seguridad niños 12 Resistencia 2 13 Mantenimiento y limpieza 13 Limpieza del filtro de pelusa 13 Limpieza del exterior de la máquina 14 Solución de problemas 14 La máquina no se pone en marcha 14 La máquina se queda sin potencia durante un programa 14 El tiempo de secado es excesivo 14...

Страница 99: ...rdar el ajuste Etiquetas de cuidado Algunos tejidos no son aptos para el secado a máquina Compruebe y siga siempre las instrucciones de la etiqueta de cuidado de las prendas Encontrará más información en la sección Consejos y sugerencias para el secado a máquina NOTA Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarla puede percibir un ligero ruido ...

Страница 100: ...zantes de ropa y similares deben utilizarse siguiendo las recomendaciones del fabricante del producto La máquina no está diseñada para ser utilizada por personas ni siquiera niños física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos Estas personas deben recibir instrucciones sobre cómo usar la máquina de la persona que sea responsable de su seguridad Es necesario vigil...

Страница 101: ... máquina pulsando el interruptor principal 2 Pulse el botón Stop y encienda la máquina con el interruptor principal A continuación pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos 3 Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas 4 Pulse el botón Stop una vez 5 Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación 6 Pulse el botón Start para volver al menú de program...

Страница 102: ... Filtro de pelusa 4 Interruptor principal 1 Puerta exterior 5 Panel de control 2 Placa de características 3 6 Descripción de la secadora 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 103: ...e el tejido no es adecuado para el secado a máquina Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor y otros pueden deformarse o encoger Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas No secar con calor Prendas lavadas en seco en el hogar Espuma plástica Material de fibra de vidrio Lana debido al riesgo de apelmazamiento Electricidad estática Pa...

Страница 104: ...Obtendrá un secado más uniforme si las prendas son del mismo tejido Suba las cremalleras abroche los botones ate los cinturones clasifique las prendas y ajuste la carga y la temperatura 2Mantenga pulsado el interruptor principal hasta que se encienda la pantalla 3Abra la puerta cargue la ropa y cierre la puerta 8 Secadora 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 105: ...que el programa Secado Suave Decida según su experiencia cuál responde mejor a sus necesidades Use estos programas cuandodesee que las prendas estén completamente secas Secado Intenso Baja temperatura Este programa es adecuado para prendas especialmente difíciles de secar como vaqueros con costuras muy gruesas Secado Medio Baja temperatura Estos programas apagan el calor una vez que la carga está ...

Страница 106: ... de centrifugado rpm Carga Tejido Programa 1 40 4 0 800 rpm 1 1 Algodón lino Secado In tenso 1 35 3 8 1000 rpm 1 25 3 3 1400 rpm 1 20 3 1 1 600 rpm 1 30 3 9 800 rpm 1 1 Algodón lino Secado Medio 1 25 3 6 1000 rpm 1 15 3 1 1400 rpm 1 10 2 9 1 600 rpm 0 50 1 8 1000 rpm 1 2 Poliéster algodón resis tente a las arrugas 1 25 3 8 800 rpm 1 1 Algodón lino Secado Suave 1 20 3 51 1000 rpm 1 1 10 2 8 1400 rp...

Страница 107: ...ograma no se verá afectado si gira el selector de programas una vez que se ha iniciado el programa 6Fin del programa de secado Cuando el programa termina en la pantalla aparece el texto Fin Luz de fondo Dos minutos después de que haya terminado el programa de secado la luz de fondo de la pantalla y de los botones de opciones entran en el modo de ahorro de energía NOTA Limpie el filtro de pelusa de...

Страница 108: ...rama ha terminado o que se ha producido un error 2 Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste Idioma 1 Gire el selector de programas para seleccionar US English English Svenska Dansk Norsk Suomi Français Deutsch Italiano Espanol ȧɣɠɠɘɖɗ Nederlands 2 Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste Seguridad niños Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño...

Страница 109: ...da y una pequeña cantidad de líquido de lavado para retirar cualquier depósito Seque el filtro a fondo con una toalla 4 Cierre el filtro de pelusa antes de cerrar la puerta Limpieza del exterior de la máquina Limpie el exterior de la máquina y el panel de control con un producto suave No use disolventes ya que pueden dañar la máquina No vierta ni rocíe agua sobre la máquina NOTA No permita que se ...

Страница 110: ...mperatura es demasiado elevada por ejemplo debido a que haya polvo tapando el filtro de pelusa Limpie el filtro de pelusa Espere a que la máquina se enfríe e intente ponerla en marcha Si no arranca avise al servicio técnico El tiempo de secado es excesivo Compruebe que el filtro de pelusa no está obstruido Consulte la sección Mantenimiento y limpieza Mensajes de error Consulte el apartado El tiemp...

Страница 111: ...pa de acero galvanizado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática Material de la carrocería exterior En columna o Libre instalación Instalación Ensayos normalizados Europa EN 611 21 95 13 EEC Secado Suave 7 kg algodón Rendimiento en el secado EN 611 21 95 13 EEC Secado Suave 7 kg algodón Etiquetado energético IEC 60 704 2 6 Método de ensayo para la medición del ruido 15 ...

Страница 112: ...io técnico asegúrese de tener a mano la designación de modelo y de tipo y el número de serie La designación de modelo 1 es la que aparece en la primera página del manual de instrucciones y en el panel de la máquina La denominación de tipo 2 y el número de serie 3 se encuentran en la placa de características situada en la parte delantera de la secadora T 16 Servicio 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 113: ...fombra o algo similar NOTA Para mejorar la ventilación deje abierta la puerta de la habitación en la que se encuentra la secadora Instalación exenta La secadora puede instalarse junto a la lavadora Debe dejarse una separación de al menos 5 mm entre la lavadora y la secadora Instalación en columna La secadora se puede montar encima de una lavadora Utilice las dos patas de plástico que encontrará en...

Страница 114: ...én contra el borde delantero y lateral de la tapa y oprímalas firmemente sobre la tapa A continuación rompa las lengüetas restantes 6 Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora no lo quite solo ábralo con un martillo y un destornillador 7 Empuje la secadora hasta que se enganche en los soportes de metal manteniendo elevado el frente entre 10 mm y 20 mm 8 Baje las patas delanteras d...

Страница 115: ...icio 4 Coloque la tapa en el orificio que no vaya a usar Conexión al conducto de evacuación La manguera debe ir por la ruta más corta y recta desde la secadora hasta el conducto de aire de escape Corte la manguera si es demasiado larga Si es necesario la manguera se puede alargar hasta un máximo de 8 metros diámetro interior de 102 mm Si necesita una manguera más larga tendrá que ser de diámetro i...

Страница 116: ...3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 117: ...dores de bisagra superior e inferior 1 Bisagras lado izquierdo y derecho 5 Tapa de protección 2 Zócalo 6 Tapones de plástico en los bordes superior e inferior 3 21 Cambio del sentido de apertura de la puerta 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 118: ...nstalar el seguro cierre magnético y la tapa de protección en el otro lado 8 Coloque de nuevo la pieza interior de la puerta con los tornillos 13 en total 9 Cambie los tapones de plástico de los extremos superior e inferior de la puerta Utilice un destornillador plano para quitar los tapones 10 Afloje los dos tornillos que sujetan el tirador en su posición en la puerta Saque los dos tapones de plá...

Страница 119: ...o desea alguna opción Gire el selector de programas al programa deseado 5Pulse el botón Start 6Fin del programa de secado Fin aparece en la pantalla cuando el programa termina Limpie el filtro de pelusa después de cada uso 7Después del secado Desconecte el interruptor principal y cierre la puerta N º Art 8093390 Rev 01 Reservado el derecho a hacer modificaciones 24 Guía rápida 23 3DUW VHULDO QXPEH...

Страница 120: ...ITALIANO Part 2 serial number H0005201999 ...

Страница 121: ...postazioni 13 Modalità di selezione delle impostazioni 13 Lingua 13 Avvio sicurezza 13 Volume allarme 13 Elemento 2 14 Cura e pulizia 14 Pulizia del filtro residui 14 Pulizia dell esterno della macchina 15 Ricerca dei guasti 15 La macchina non si avvia 15 Interruttore di surriscaldamento 15 L asciugatura richiede troppo tempo 15 Il lavaggio non si asciuga o si asciuga troppo 15 Messaggi di errore ...

Страница 122: ...ioni nel capitolo Consigli e suggerimenti per l asciugatura Nota In fase di avviamento dell asciugatrice per la prima volta o dopo un lungo periodo di inattività è possibile udire dei leggeri colpi Si tratta di un rumore assolutamente normale che scomparirà dopo pochi carichi Vedere la Guida rapida riportata all ultima pagina 3 Prima di utilizzare la macchina per la prima volta 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 123: ...on è progettata per l uso da parte di soggetti bambini compresi portatori di handicap fisici o mentali oppure privi di esperienza e conoscenze Tali soggetti devono ricevere dalla persona responsabile della loro sicurezza istruzioni sulle modalità di utilizzo della macchina Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con la macchina Attenzione Non arrestare mai un asciugatrice prima della conclu...

Страница 124: ...Per prevenire eventuali lesioni una volta presa la decisione di smaltire la macchina occorre renderla inutilizzabile Per informazioni sui punti e le modalità di smaltimento corretti della macchina rivolgersi agli enti competenti di zona 5 Istruzioni per la sicurezza 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 125: ...re principale di alimentazione Premere quindi il pulsante Stop 5 volte entro 10 secondi 3 Selezionare l impostazione che si desidera cambiare ruotando il selettore dei programmi 4 Premere una volta il pulsante Stop 5 Cambiare e salvare l impostazione come descritto sotto 6 Premere Start per tornare al menu dei programmi Per evitare che i bambini avviino la macchina è possibile attivare l opzione A...

Страница 126: ...Interruttore principale di alimentazione 1 Ventola dietro il portello di accesso 6 Pannello 2 Filtro residui 7 Targhetta con l indicazione del tipo 3 Supporto del filtro residui 4 9 7 7 Descrizione dell asciugatrice 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 127: ...1 2 3 4 5 Start 4 Interruttore principale di alimentazione 1 Stop 5 Selettore dei programmi 2 Finestra del display 3 8 Pannello anteriore 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 128: ...iugabili Questo simbolo indica che il materiale non è idoneo all asciugatura Determinati materiali possono sciogliersi o causare un rischio di incendio se esposti al calore mentre altri possono perdere la forma o restringersi Non asciugare materiali etichettati con Non asciugare vicino a fonti di calore capi asciugati a secco in casa schiuma plastica materiale in fibra di vetro la lana non deve es...

Страница 129: ...are completamente i capi Asciutto normale Questi programmi arrestano il calore una volta asciugato il carico ma prima che venga asciugato eccessivamente Il programma Auto skabstørt arresta il calore leggermente dopo rispetto a Auto normalt tørt Fare diversi tentativi per trovare la soluzione migliore Utilizzare questi programmi quando si vuole asciugare completamente i capi Perfett asc autom Quest...

Страница 130: ...ei programmi Durata del programma circa h e min Consumo energetico circa kWh Carico max kg Tempera tura Materiale Programma 1600 giri min 800 giri min 1600 giri min 800 giri min 1 55 2 01 4 1 4 4 7 0 Normale Cotone lino Perfett asc autom 1 45 1 51 3 8 4 1 7 0 Normale Cotone lino Asciutto secco 1 30 1 31 3 4 3 5 7 0 Normale Cotone lino 1 Asciutto normale 1 53 2 3 Basso Perfett asc autom 1 28 2 0 3 ...

Страница 131: ...overne alcuni in base alle proprie esigenze quindi chiudere lo sportello e premere il pulsante Start Una nuova stima della durata rimanente del programma verrà visualizzata dopo pochi minuti 6Programma di asciugatura completato Al termine del programma sul display appare il testo Fine Retroilluminazione Due minuti dopo la conclusione del programma di asciugatura la retroilluminazione del display e...

Страница 132: ...top una volta per salvare l impostazione Avvio sicurezza Per evitare che i bambini avviino la macchina è possibile attivare l opzione Avvio sicurezza 1 Ruotare il selettore dei programmi e selezionare Avvio sicurezza On o Avvio sicurezza Off 2 Premere il pulsante Stop una volta per salvare l impostazione È possibile disattivare temporaneamente l Avvio sicurezza premendo contemporaneamente i pulsan...

Страница 133: ...ui nel supporto Nota In presenza di acqua dura il filtro deve essere lavato con acqua per eliminare i depositi di calcare Utilizzare una spugna e un po di detersivo per piatti se necessario Asciugare con cura il filtro con un asciugamano Se non è possibile rimuovere il calcare acquistare un nuovo filtro dal rivenditore da cui si è acquistata l asciugatrice Pulizia dell esterno della macchina Pulir...

Страница 134: ...filtro residui L interruttore di sovraccarico si ripristinerà automaticamente una volta raffreddata la macchina L asciugatura richiede troppo tempo Controllare che il filtro dei residui di tessuto non sia ostruito vedere il capitolo Cura e pulizia Il lavaggio non si asciuga o si asciuga troppo Lo sportello è stato aperto mentre era in corso il programma influenzando la funzione di monitoraggio del...

Страница 135: ...io o acciaio inossidabile zincata a caldo e con rivestimento a polvere Materiale dell involucro esterno Impilamento o posizionamento autonomo Configurazione 1 7m tubo in polipropilene Scarico Test standard Europa EN 611 21 95 13 EEC Auto normalt tørt 7kg cotone Prestazioni di asciugatura EN 611 21 95 13 EEC Auto normalt tørt 7kg cotone Dichiarazione energetica IEC 60 704 2 6 Metodo di prova per la...

Страница 136: ...ttersi in contatto con l assistenza accertarsi di conoscere il nome del modello e del tipo nonché il numero di serie Il tipo di modello è indicato nel foro stampato sulla prima pagina delle istruzioni operative e sul pannello della macchina Il tipo e il numero di serie sono contenuti nella targhetta dati Nome del modello Targhetta con l indicazione del tipo 17 Assistenza 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 137: ...ra una lavatrice In questo caso utilizzare gli appositi elementi coppette per i piedini e dispositivi anti ribaltamento in dotazione con l elettrodomestico Troverete due coppette per i piedini in una busta nel cestello e due dispositivi anti ribaltamento fissati nell angolo in basso a sinistra dietro l elettrodomestico È possibile ordinare piastre di prolunga al rivenditore locale Modalità di asse...

Страница 138: ...erra o sulla lavatrice Serrare quindi i controdadi Controdado Spurgo dell aria L aria consumata dell asciugatrice deve essere mandata a un condotto di evacuazione o a uno scarico nel muro tramite il tubo flessibile di sfiato fornito Collegamento all asciugatrice L asciugatrice prevede tre opzioni per lo sfiato dell aria sul retro sul lato destro e su quello sinistro Al momento della consegna dell ...

Страница 139: ... Un numero superiore ridurrebbe la capacità della ventola dell asciugatrice Esempi di installazioni a b c Attenzione L aria proveniente dall asciugatrice non deve essere fatta passare nei condotti utilizzati per apparecchiature alimentate a gas o ad altri combustibili Installazione in un ambiente caldo Se si installa l asciugatrice in una stanza piccola con una elevata umidità atmosferica e in cui...

Страница 140: ...ioni 3 Phase 400V 50Hz con una potenza termica di 3000W e una spina da 10A Tutti gli interruttori differenziali devono essere del tipo A Funzionamento a monete La macchina è predisposta per funzionare a monete Questa installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato L installazione richiede un cavo di alimentazione per il contatore di monete Questo cavo di collegamento può essere...

Страница 141: ...hiusura 4 Perni di incernieramento superiore e inferiore 1 Cerniere lato sinistro e destro 5 Rondella dell anta 2 Zoccolo 6 Tappi in plastica sui bordi superiore e inferiore 3 22 Sospensione dello sportello 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 142: ...a punta piatta per rimuovere il pannello di copertura Rimontare il fermo blocco magnetico e il pannello di copertura sull altro lato 8 Fissare nuovamente la parte interna dello sportello con le viti 13 in totale 9 Spostare i tappi in plastica presenti sui bordi superiore e inferiore dello sportello Per rimuovere i tappi servirsi di un cacciavite a punta piatta 10 Allentare le due viti di fissaggio...

Страница 143: ... le opzioni e le impostazioni richieste 5Premere il pulsante Start 6Programma di asciugatura completato Al termine del programma sul display appare l indicazione FINE Pulire il filtro dei residui di tessuto dopo ciascun carico 7Al termine dell asciugatura Spegnere l interruttore principale di alimentazione e chiudere lo sportello N art 80 895 24 Rev 01 Ci riserviamo il diritto di apportare modific...

Страница 144: ...ENGLISH Part 2 serial number H0005201999 ...

Страница 145: ...e drying has finished 13 Settings 13 How to choose the settings 13 Language 13 Child safe 13 Audible Volume 13 Element 2 14 Care and cleaning 14 Cleaning the lint filter 14 Cleaning the outside of the machine 15 Troubleshooting 15 The machine will not start 15 Overheating cut out 15 Drying takes too long 15 The washing does not dry or is too dry 15 Error messages 16 Technical information 16 Techni...

Страница 146: ...formation in the chapter Advice and tips before you tumble dry Note When starting the tumble dryer for the first time or after a long period without use you may notice a slight thumping noise This noise is completely normal and will disappear after a few loads See the Quick guide on the last page 3 Before using your machine for the first time 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 147: ...r lack experience and knowledge Such persons must receive instruction in how to use the machine from the person responsible for their safety Children must be watched to ensure they do not play with the machine Do not let lint accumulate near the dryer Do not install the dryer behind doors with lock sliding doors or next to the doors with hinges so that opening of the dryer door will never be hinde...

Страница 148: ...ling In order to prevent injuries the machine must be made unusable once the decision has been taken to dispose of it Contact your local authority for information about where and how your machine can be recycled correctly 5 Safety instructions 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 149: ...ch on the machine with the main power switch Then press the Stopbutton 5 times within 10 seconds 3 Select the setting you want to change by turning the programme selector 4 Press the Stopbutton once 5 Change and save the setting as described below 6 Press Start to return to the programme menu You can activate the Child safe start option to prevent children from starting the machine 1 Turn the prog...

Страница 150: ...1 2 3 4 5 6 Outer door 5 Main power switch 1 Fan behind hatch 6 Panel 2 Lint filter 7 Type plate 3 Lint filter holder 4 9 7 7 Description of the tumble dryer 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 151: ...1 2 3 4 5 Start 4 Main power switch 1 Stop 5 Programme selector 2 Display window 3 8 Front panel 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 152: ...must not be tumble dried This symbol means that the material is not suitable for tumble drying Certain materials may melt or become a fire hazard if exposed to heat and others can lose their shape or shrink And do not tumble dry materials labelled Do not dry near heat garments that have been dry cleaned at home plastic foam fibreglass material wool must not be tumble dried because of the risk of f...

Страница 153: ... want items to be completely dry Auto normal dry These programmes shut off the heat once the load is dry but before it is over dry The Auto dry programme shuts off the heat slightly later than Auto normal dry Use trial and error to find out what works best Use these programmes when you want items to be completely dry Auto extra dry low temperature This programme is for items that are particularly ...

Страница 154: ...nd min Energy consumption approx kWh Max load kg Temper ature Material Program 1600 rpm 800 rpm 1600 rpm 800 rpm 1 55 2 01 4 1 4 4 7 0 Normal Cotton linen Auto extra dry 1 45 1 51 3 8 4 1 7 0 Normal Cotton linen Auto dry 1 30 1 31 3 4 3 5 7 0 Normal Cotton linen 1 Auto normal dry 1 53 2 3 Low Auto extra dry low temperature 1 28 2 0 3 5 Low Crease resistant polyester cotton Auto dry low temper atur...

Страница 155: ...gramme by opening the door Load more washing or take out the items you want close the door and press the Start button A new estimate of the remaining programme time will be displayed after a few minutes 6Drying programme finished The text End appears on the display when the programme is finished Backlighting Two minutes after the drying programme finishes the backlighting on the display and option...

Страница 156: ...ave the setting Child safe You can activate the Child safe start option to prevent children from starting the machine 1 Turn the programme selector and choose Child safe start on or Child safe start off 2 Press the Stopbutton once to save the setting You can temporarily deactivate Child safe start by pressing Start and Stop at the same time Child safe start will be deactivated for 3 minutes Audibl...

Страница 157: ...s 4 Replace the filter in its holder Note If you have hard water the filter should be washed with water to get rid of any limescale deposits Use a sponge and a little dishwashing detergent if necessary Dry the filter carefully with a towel If you cannot remove the limescale you can buy a new filter from the retailer where you bought the tumble dryer Cleaning the outside of the machine Clean the ou...

Страница 158: ... The overheating cut out will reset automatically once the machine has cooled down Drying takes too long Check that the lint filter is not clogged see the Care and cleaning chapter The washing does not dry or is too dry The door has been opened while the programme is running which disrupts the moisture monitoring function Error messages If Max program time appears on the display the maximum progra...

Страница 159: ...nd hot galvanized sheet steel or stainless steel Outer casing material Stacking or freestanding Setup 1 7m polypropylene hose 3 4 BSP connection Drain Standard tests Europe EN 611 21 95 13 EEC Auto normal dry 7kg cotton Drying performance EN 611 21 95 13 EEC Auto normal dry 7kg cotton Energy declaration IEC 60 704 2 6 Test method for noise measurement 16 Technical information 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 160: ...ers If you still need to contact the service division make sure that you know the model designation type designation and serial number The model designation can be found in the stamped hole on the first page of the operating instructions and on the machine s panel The type designation and serial number can be found on the type plate Model designation Type plate 17 Service 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 161: ...g The tumble dryer can be placed on top of a washing machine In this case you use the stacking attachments foot cups and anti tilt devices that come with the machine You will find two foot cups in a bag in the drum and two anti tilt devices are attached to the bottom left corner at the back of the machine Extending plates can be ordered from your local retailer How to assemble the stack 1 Undo the...

Страница 162: ...shing machine Then tighten the lock nuts Locking nut Air evacuation Waste air from the tumble dryer must be taken to an evacuation duct or to an outlet in the wall using the vent hose supplied Connection to the tumble dryer The tumble dryer has three options for venting air at the back on the right side and on the left side One hole is open when the tumble dryer is supplied The other two have cove...

Страница 163: ...ust be no more than four More bends will reduce the tumble dryer s fan capacity Examples of installations a b c Caution Air from the tumble dryer must not be fed through ducts used for equipment that burns gas or other fuels Installation in a hot environment If you install the tumble dryer in a small room with a high atmospheric humidity where the temperature may exceed 25 C there is a risk of con...

Страница 164: ...machine is supplied as 3 Phase 400V 50Hz heat output 3000W and has a 10A plug Any residual current devices must be type A Coin operation The machine is prepared for coin operation Such installation must be carried out by a qualified professional The installation requires a connection cable to power the coin meter This connection cable can be ordered using the factory art no 92 090 95 The coin mete...

Страница 165: ...2 3 4 5 6 1 Locking hook 4 Hinge pins top and bottom 1 Hinges left right side 5 Cover washer 2 Plinth 6 Plastic plugs on the upper and lower edges 3 22 Door hanging 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 166: ...aded screwdriver to remove the cover plate Refit the catch magnetic lock and the cover plate on the other side 8 Reattach the inner part of the door with the screws 13 in total 9 Move the plastic plugs on the upper and lower edges of the door Use a flat bladed screwdriver to remove the plugs 10 Loosen the two screws holding the handle in place on the door Push out the two plastic plugs inside the ...

Страница 167: ...any options and settings 5Press the Start button 6Drying programme finished END appears on the display when the programme is finished Clean the lint filter after each load 7Once drying has finished Turn off the mains power switch and close the door Art No 80 895 20 Rev 01 We reserve the right to make changes Printed on environmentally friendly paper that meets the requirements of MIljöförbundet an...

Страница 168: ...LANGUE FRANÇAISE Part 2 serial number H0005201999 ...

Страница 169: ...sélectionner les réglages 13 Langue 13 Sécurité enfant 13 Volume buzzer 13 Élément 2 14 Entretien et nettoyage 14 Nettoyage du filtre à peluches 14 Nettoyage de l extérieur de la machine 15 Dépannage 15 La machine ne démarre pas 15 Coupe circuit anti surchauffe 15 Le séchage dure trop longtemps 15 Le linge ne sèche pas ou est trop sec 15 Messages d erreur 16 Information technique 16 Données techni...

Страница 170: ...nformations voir le chapitre Recommandations et conseils N B À la première mise en marche du sèche linge ainsi qu après une longue période d inactivité la machine peut produire un léger bruit coups sourds Ce phénomène est normal et disparaît après quelques cycles Voir le Guide de mise en service rapide en dernière page 3 Avant la première utilisation de la machine 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 171: ... n est pas prévue pour une utilisation par des personnes y compris des enfants souffrant de handicaps physiques ou mentaux ou n ayant aucune connaissance ni expérience de l appareil La personne chargée d assurer leur sécurité doit leur enseigner comment utiliser la machine Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec la machine Mise en garde Ne jamais interrompre un programme en...

Страница 172: ...n recyclage De manière à éviter tout incident corporel la machine doit être mise hors service dès qu il a été décidé de la mettre au rebut Contacter les autorités locales pour connaître le lieu et la méthode de recyclage appropriés 5 Consignes de sécurité 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 173: ... d alimentation électrique Appuyer ensuite à cinq reprises sur le bouton Stop en l espace de 10 secondes 3 Sélectionner le paramètre à modifier en tournant le sélecteur de programme 4 Appuyer une fois sur le bouton Stop 5 Modifier et enregistrer le paramètre comme indiqué ci après 6 Appuyer sur Start pour retourner au menu du programme Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de dé...

Страница 174: ...rieure 5 Interrupteur d alimentation électrique 1 Ventilateur derrière trappe de visite 6 Panneau 2 Filtre à peluches 7 Plaque signalétique 3 Logement du filtre à peluches 4 9 7 7 Description de la machine 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 175: ...1 2 3 4 5 Start 4 Interrupteur d alimentation électrique 1 Stop 5 Sélecteur de programme 2 Afficheur 3 8 Panneau de commande 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 176: ...as être séchés en machine Ce symbole indique que le tissu n est pas adapté à un séchage machine Certaines matières sont susceptibles de fondre ou de prendre feu sous l effet de la chaleur ou encore de se déformer ou de rétrécir Et ne pas sécher en machine les articles dont l étiquette indique de ne pas sécher près d une source de chaleur les vêtements ayant fait l objet d un nettoyage à sec le pla...

Страница 177: ...age dès que le chargement est sec sans être tout à fait desséché En Séchage Séchage armoire le chauffage est coupé un peu plus tard qu en Séchage Séchage normal C est l expérience qui vous permettra de déterminer les programmes les mieux adaptés Utiliser ces programmes lorsque les articles doivent être bien secs Séchage intensif température basse Programme réservé aux articles séchant difficilemen...

Страница 178: ...mes Durée approx programme heures et minutes Consommation électrique approx kWh Max Charge kg Tempéra ture Tissu Programme 1600 tr min 800 tr min 1600 tr min 800 tr min 1 55 2 01 4 1 4 4 7 0 Normale Coton lin Séchage intensif 1 45 1 51 3 8 4 1 7 0 Normale Coton lin Séchage armoire 1 30 1 31 3 4 3 5 7 0 Normale Coton lin 1 Séchage normal 1 53 2 3 Faible Séchageintensif tem pérature basse 1 28 2 0 3...

Страница 179: ...rogramme ouvrir la porte Ajouter ou retirer les articles souhaités fermer la porte et appuyer sur le bouton Start Une nouvelle estimation du temps restant s affiche après quelques minutes 6Fin du programme de séchage Fin s affiche une fois le programme terminé Éclairage de fond Deux minutes après la fin du séchage l éclairage de fond de l afficheur et des boutons d options entre en mode d économie...

Страница 180: ...r le bouton Stop pour enregistrer la sélection Sécurité enfant Une sécurité peut être activée pour empêcher les enfants de démarrer la machine 1 Tourner le sélecteur de programme et choisir Sécurité enfant on ou Sécurité enfant off 2 Appuyer une seule fois sur le bouton Stop pour enregistrer la sélection Pour désactiver temporairement la sécurité enfant appuyer simultanément sur Start et Stop La s...

Страница 181: ...filtre dans son logement N B Si l eau est calcaire il faut laver le filtre à grande eau afin d en éliminer tout dépôt de tartre Utiliser au besoin une éponge et une petite quantité de liquide vaisselle Sécher soigneusement le filtre à l aide d une serviette Si le tartre ne peut être retiré acheter un nouveau filtre auprès du vendeur du sèche linge Nettoyage de l extérieur de la machine L extérieur...

Страница 182: ...Le coupe circuit anti surchauffe se réinitialise automatiquement une fois que la machine a refroidi Le séchage dure trop longtemps S assurer que le filtre à peluches n est pas colmaté voir chapitre Entretien et nettoyage Le linge ne sèche pas ou est trop sec La porte a été ouverte en cours de programme provoquant un disfonctionnement du contrôleur d humidité Messages d erreur Si la mention Durée m...

Страница 183: ...bour Tôle d acier galvanisée à chaud avec revêtement poudre ou acier inoxydable Matériau habillage extérieur Superposée ou posée au sol Installation 1 7m tuyau polypropylène Évacuation Homologations et conformité Europe EN 611 21 95 13 EEC Séchage normal 7kg coton Rendement séchage EN 611 21 95 13 EEC Séchage normal 7kg coton Consommation énergétique IEC 60 704 2 6 Mesure du bruit 16 Information t...

Страница 184: ... Si malgré tout il est nécessaire de faire appel au service après vente munissez vous de la désignation de la machine de son type ainsi que de son numéro de série La désignation du modèle figure sous la découpe de la première page du mode d emploi et sur le panneau de commande de l appareil Le type et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique Model designation Type plate 17 Entretien ...

Страница 185: ...ave linge et le sèche linge Superposition Ce sèche linge peut être installé sur un lave linge Dans ce cas il convient d utiliser les accessoires coupelles et cornières antibasculement fournis avec la machine les deux coupelles se trouvent dans un sac placé dans le tambour et les deux cornières antibasculement sont fixées dans le coin inférieur gauche à l arrière de la machine Des plaques d extensi...

Страница 186: ...e linge Serrer ensuite le contre écrou Contre écrou Évacuation de l air L air en sortie du sèche linge doit être amené à une conduite ou à un évent d évacuation par le biais du flexible fourni Raccords possibles à l appareil Le sèche linge dispose de trois évacuations possibles à l arrière à droite et à gauche Une seule d entre elles est ouverte à la livraison du sèche linge Les deux autres sont b...

Страница 187: ...cessaires ils ne doivent pas être plus de quatre La présence d autres coudes réduit la puissance d aspiration du sèche linge Exemples d installations a b c Mise en garde Ne pas utiliser de tuyaux destinés aux équipements brûlant du gaz ou autres combustibles pour évacuer l air sortant du sèche linge Installation en milieu chaud En cas d installation du sèche linge dans un local de faibles dimensio...

Страница 188: ...ltipolaire Configuration usine La machine est de type 3 Phase 400V 50Hz puissance calorifique 3000W et avec fiche 10A Tout disjoncteur différentiel doit être de type A Fonctionnement à pièces La machine est préparée pour un fonctionnement à pièces Cette installation doit être effectuée par un technicien qualifié L installation nécessite un câble de raccordement pour alimenter le monnayeur Ce câble...

Страница 189: ... verrouillage 4 Axes de charnière supérieur et inférieur 1 Charnières côtés gauche et droit 5 Rondelle 2 Plinthe 6 Bouchons en plastique sur les bords supérieurs et inférieurs 3 22 Orientation de la porte 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 190: ...rnevis à tête plate Remettez le loquet verrouillage magnétique et le panneau de l autre côté 8 Remettez les vis 13 au total à l intérieur de la porte 9 Déplacer les bouchons en plastique situés sur les bords supérieur et inférieur de la porte Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons 10 Serrez les deux vis en maintenant la poignée sur la porte Pousser les deux protections en pla...

Страница 191: ...onner les réglages éventuels 5Appuyer sur le bouton Start 6Fin du programme de séchage FIN s affiche lorsque le programme est terminé Nettoyer le filtre à peluches après chaque cycle 7Après le séchage Couper l alimentation électrique et fermer la porte Art n 80 895 22 Rév 01 Sous réserve de modification Imprimé sur du papier respectueux de l environnement conformément aux normes MIljöförbundet et ...

Страница 192: ...DEUTSCH Part 2 serial number H0005201999 ...

Страница 193: ...e die Tür beladen den Trockner und schließen die Tür 11 Wählen Sie das Programm 13 Drücken Sie die Start Taste 13 Das Trockenprogramm ist abgeschlossen 13 Nach dem Trocknen 14 Einstellungen 14 Einstellungen vornehmen 14 Sprache 14 Start mit Kindersicherung 14 Tonsignal 14 Element 2 15 Pflege und Reinigung 15 Reinigen des Flusensiebs 15 Reinigen der Außenseite des Trockners 16 Problemlösung 16 Der ...

Страница 194: ...chalter ein 28 Füllen Sie die Wäsche ein 28 Wählen Sie ein Programm und Zusatzfunktionen 28 Drücken Sie die Start Taste 28 Das Trockenprogramm ist abgeschlossen 28 Nach dem Trocknen 3 Inhaltsverzeichnis 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 195: ...nd Tipps vor dem Trocknen im Wäschetrockner Beachten Sie bitte Wenn Sie den Wäschetrockner zum ersten Mal oder nach einer langen Pause wieder starten kann ein leichtes dumpfes Geräusch zu hören sein Dieses Geräusch ist völlig normal und verschwindet wenn Sie den Trockner einige Male benutzt haben Lesen Sie auch die Kurzanleitung auf der letzten Seite 4 Vor der ersten Inbetriebnahme des Wäschetrock...

Страница 196: ...haumstoff gefüllte Kissen dürfen nicht im Wäschetrockner getrocknet werden Weichmacher oder ähnliche Produkte sollten nur nach der Empfehlung des jeweiligen Herstellers verwendet werden Die Maschine darf nicht von Personen auch nicht von Kindern bedient werden die körperlich oder geistig behindert sind oder keine Erfahrungen bzw Kenntnisse in der Bedienung haben Diese Personen müssen vorher von de...

Страница 197: ...e Tür und drücken Sie die Start Taste Verpackungsmaterial Sortieren Sie das Verpackungsmaterial entsprechend Ihren lokalen Richtlinien Recycling Der Trockner ist recycelbar und entsprechend gekennzeichnet Um Verletzungen zu vermeiden darf der Trockner nicht mehr eingeschaltet werden können wenn Sie sich entscheiden ihn zu entsorgen Wenden Sie sich an Ihre lokalen Behörden um zu erfahren wo und wie...

Страница 198: ...ach die Taste Stop 5 Mal innerhalb von 10 Sekunden drücken 3 Die Einstellung die geändert werden soll durch Drehen des Programmwählers auswählen 4 Die Taste Stop einmal drücken 5 Die Einstellung wie weiter unten beschrieben ändern und speichern 6 Drücken Sie Start um zum Programmmenü zurückzukehren Sie können einen Start mit Kindersicherung aktivieren damit Kinder die Maschine nicht starten können...

Страница 199: ...1 2 3 4 5 6 Äußere Tür 5 Hauptschalter 1 Lüftung hinter der Tür 6 Bedienblende 2 Flusensieb 7 Typenschild 3 Halterung für das Flusensieb 4 9 7 8 Beschreibung des Wäschetrockners 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 200: ...1 2 3 4 5 Start 4 Hauptschalter 1 Stop 5 Programmwähler 2 Displayfenster 3 9 Bedienblende 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 201: ...lien die nicht im Wäschetrockner getrocknet werden dürfen Dieses Symbol zeigt an dass das Material nicht im Wäschetrockner getrocknet werden darf Bestimmte Materialien können schmelzen oder ein Feuerrisiko darstellen wenn sie Hitze ausgesetzt werden andere können ihre Form verlieren oder einlaufen Trocknen Sie nicht im Wäschetrockner Materialien mit dem Vermerk nicht bei Hitze trocknen Gewebe die ...

Страница 202: ...rogrammen wird die Hitze abgeschaltet sobald die Ladung trocken aber noch nicht zu trocken ist Das Programm Schranktrocken schaltet die Hitze ein wenig später ab als das Programm Normaltrocken Finden Sie mit der Trial and Error Methode die für Sie beste Variante heraus Verwenden Sie diese Programme wenn Sie die Gegenstände vollständig trocknen möchten Extratrocken niedrige Temperatur Dieses Progra...

Страница 203: ...ca kWh Max Ladung kg Tempera tur Material Programm 1600 U min 800 U min 1600 U min 800 U min 1 55 2 01 4 1 4 4 7 0 Normal Baumwolle Leinen Extratrocken 1 45 1 51 3 8 4 1 7 0 Normal Baumwolle Leinen Schranktrocken 1 30 1 31 3 4 3 5 7 0 Normal Baumwolle Leinen 1 Normaltrocken 1 53 2 3 Niedrig Extratrocken niedrige Temperatur 1 28 2 0 3 5 Niedrig Knitterfest Polyes ter Baumwolle Schranktrocken niedri...

Страница 204: ... Sie die Tür öffnen Laden Sie mehr Wäschestücke oder entnehmen Sie einige schließen Sie die Luke und drücken Sie die Start Taste Nach einigen Minuten wird die neue geschätzte Programmzeit angezeigt 6Das Trockenprogramm ist abgeschlossen Der Text Fertig wird im Display angezeigt sobald das Programm beendet wurde Hintergrundbeleuchtung Zwei Minuten nach Ende des Trockenprogramms erlischt die Hinterg...

Страница 205: ... mit Kindersicherung Sie können einen Start mit Kindersicherung aktivieren damit Kinder die Maschine nicht starten können 1 Den Programmwähler drehen und Kindersicherer Start ein oder Kindersicherer Start aus wählen 2 Die Taste Stop einmal drücken um die Einstellung zu speichern Sie können die Kindersicherung vorübergehend deaktivieren indem Sie gleichzeitig die Tasten Start und Stop drücken Die K...

Страница 206: ...e Wenn Sie hartes Wasser haben sollten Sie das Sieb mit Wasser abwaschen um Kalkablagerungen zu entfernen Verwenden Sie einen Schwamm und falls erforderlich ein wenig Spülmittel Trocknen Sie das Sieb sorgfältig mit einem Tuch Wenn Sie die Kalkablagerungen nicht entfernen können können Sie bei Ihrem Händler ein neues Sieb kaufen Reinigen der Außenseite des Trockners Reinigen Sie die Außenseite des ...

Страница 207: ...r abgeschaltet sobald der Trockner wieder abgekühlt ist Das Trocknen dauert zu lang Prüfen Sie dass das Fusselsieb nicht verstopft ist siehe Kapitel Pflege und Reinigung Die Wäsche trocknet nicht oder ist zu trocken Die Tür wurde geöffnet während das Programm läuft wodurch die Funktion zur Feuchtigkeitsüberwachung unterbrochen wird Fehlermeldungen Wenn im Display Max Programmzeit angezeigt wird is...

Страница 208: ...schichtetes galvanisiertes Stahlblech oder rostfreier Stahl Gehäuse freistehend oder auf einem Waschautomaten mon tiert Aufstellung 1 7m Polypropylen Schlauch Ablauf Standardtests Europa EN 611 21 95 13 EEC Normaltrocken 7kg Baumwolle Trocknerleistung EN 611 21 95 13 EEC Normaltrocken 7kg Baumwolle Energieerklärung IEC 60 704 2 6 Testmethode für die Geräuschmessung 17 Technische Informationen 3DUW...

Страница 209: ...lemlösung und Pflege und Reinigung Halten Sie Modellname Typ und Seriennummer bereit falls Sie sich dennoch an den Kundendienst wenden müssen Den Modellnamen finden Sie in dem Stempel auf der ersten Seite der Bedienungsanleitung und auf der Bedienblende des Trockners Typ und Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild Model designation Type plate 18 Kundendienst 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 210: ...Wäschetrockner muss ein Luftspalt von mindestens 5 mm frei gelassen werden Stapeln Der Wäschetrockner kann oben auf eine Waschmaschine gestellt werden In diesem Fall die mitgelieferten Stapelhilfen Fußuntersetzer und Kippschutz verwenden Die beiden Fußuntersetzer befinden sich in einer Tüte in der Trommel und zwei Kippschutzvorrichtungen sind auf der Rückseite der Maschine an der linken unteren Ec...

Страница 211: ...Löcher an der Rückseite des Trockners greift Halten Sie dazu die Vorderseite des Trockners zunächst um etwa 10mm bis 20mm angehoben 8 Senken Sie nun die Vorderseite des Trockners so ab das dessen Füße genau in die Fußuntersetzer auf dem Waschautomaten passen und justieren Sie die Füße um den Trockner auszubalancieren Justieren der Füße Schrauben Sie die Füße des Trockners nach links oder rechts um...

Страница 212: ...ie Öffnung 4 Schließen Sie das offene Loch mit der Abdeckung Anschluss an den Abzug Der Lüftungschlauch muss über einen möglichst kurzen und geraden Weg zum Abzug geleitet werden Kürzen Sie den Schlauch falls er zu lang ist Falls erforderlich kann der Schlauch auf maximal 8 Meter Innendurchmesser 102 mm verlängert werden Wenn Sie einen längeren Schlauch benötigen muss der Innendruchmesser größer s...

Страница 213: ...rf der Schlauch nicht nach oben a geführt werden sondern muss vom Wäschetrockner horizontal b oder nach unten c geleitet werden a Zubehör Wenn der Lüftungsschlauch mit einem Abzug in der Wand verbunden ist können Sie den Eintritt von kalter Luft durch die Montage eines Lüftungsgrills verhindern Dieser Grill kann innen oder außen angebracht werden Wenn es nur eine Abzugsleitung aus dem Raum gibt mu...

Страница 214: ...orbereitet Diese Installtion muss von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Die Installation erfordert ein Verbindungskabel für die Stromversorgung des Münzzählers Dieses Verbindungskabel kann unter der Artikelnummer 92 090 95 bestellt werden Der Münzzähler muss in der Lage sein zwei Signalkabel über einen Zeitraum von bis zu 10 Minuten kurzzuschließen Dies ist erforderlich damit der Benu...

Страница 215: ... 3 4 5 6 1 Verschlusshaken 4 Scharnierstifte oben und unten 1 Scharniere links rechts 5 Abdeckunterlegscheibe 2 Sockel 6 Plastikstöpsel an den oberen und unteren Ecken 3 24 Türanschlag 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 216: ...m flachen Schraubendreher entfernen Den Türschnapper Magnetverschluss und die Abdeckplatte auf der anderen Seite anbringen 8 Das Innenteil der Tür mit den Schrauben insgesamt 13 anbringen 9 Tauschen Sie die Plastikstöpsel an den unteren und oberen Ecken der Luke Benutzen Sie einen flachen Schraubenzieher um die Stöpsel zu entfernen 10 Die beiden Befestigungsschrauben des Türgriffs lösen Die beiden...

Страница 217: ...usatzfunktionen und Einstellungen wählen 5Drücken Sie die Start Taste 6Das Trockenprogramm ist abgeschlossen FERTIG wird im Display angezeigt sobald das Programm beendet wurde Reinigen Sie das Flusensieb nach jeder Ladung 7Nach dem Trocknen Schalten Sie den Hauptschalter aus und schließen Sie die Tür Art Nr 80 895 21 Rev 01 Änderungen vorbehalten Auf umweltfreundlichem Papier gedruckt das den Anfo...

Страница 218: ...ESPAÑOL Part 2 serial number H0005201999 ...

Страница 219: ...3 Cómo seleccionar los ajustes 13 Idioma 13 Int de seguridad 13 Volumen del timbre 13 Elemento 2 14 Cuidado y limpieza 14 Limpieza del filtro de pelusa 14 Limpieza del exterior de la máquina 15 Solución de problemas 15 La máquina no se pone en marcha 15 Protector de recalentamiento 15 El tiempo de secado es excesivo 15 La ropa no se seca o está demasiado seca 15 Mensajes de error 16 Datos técnicos...

Страница 220: ...ás información en la sección Consejos y sugerencias para el secado a máquina Nota Al poner en funcionamiento la secadora por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarla puede percibir un ligero ruido Es completamente normal y desaparecerá después de unas pocas cargas Consulte la última página de la guía rápida 3 Antes de usar la máquina por primera vez 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 221: ...aciones del fabricante del producto La máquina no está diseñada para ser utilizada por personas ni siquiera niños física o mentalmente discapacitadas o que carezcan de experiencia o conocimientos Estas personas deben recibir instrucciones sobre cómo usar la secadora de la persona que sea responsable de su seguridad Es necesario vigilar que los niños no jueguen con la máquina Precaución No detenga ...

Страница 222: ...ar el riesgo de lesiones la máquina debe inutilizarse una vez que se haya decidido desecharla Comuníquese con las autoridades locales para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de la máquina para reciclarla adecuadamente 5 Instrucciones de seguridad 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 223: ...l interruptor principal A continuación pulse el botón Stop 5 veces en menos de 10 segundos 3 Seleccione el ajuste que desee cambiar girando el selector de programas 4 Pulse el botón Stop una vez 5 Cambie y guarde el ajuste como se describe a continuación 6 Pulse Start para regresar al menú de programas Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funci...

Страница 224: ...a exterior 5 Interruptor principal 1 Ventilador detrás de la cubierta 6 Panel de control 2 Filtro de pelusa 7 Placa de características 3 Soporte del filtro de pelusa 4 9 7 7 Descripción de la secadora 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 225: ...1 2 3 4 5 Start 4 Interruptor principal 1 Stop 5 Selector de programas 2 Pantalla 3 8 Panel de control 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 226: ... las prendas Tejidos que no deben secarse a máquina Este símbolo indica que el tejido no es adecuado para el secado a máquina Algunos tejidos pueden derretirse o crear un peligro de incendio si se exponen al calor y otros pueden deformarse o encoger Tejidos que no se pueden secar a máquina Prendas etiquetadas No secar con calor Prendas lavadas en seco en el hogar Espuma plástica Material de fibra ...

Страница 227: ...cado liviano Estos programas dejan de aplicar calor cuando la carga está seca pero aún tiene algún rastro de humedad El programa Auto skabstørt desconecta el calor un poco después que el programa Auto normalt tørt Decida por ensayo y error cuál responde mejor a sus necesidades Use estos programas cuando desee que las prendas estén completamente secas Secado pesado Este programa es adecuado para pr...

Страница 228: ...Tabla de programas Tiempo del programa aprox horas y min Consumo de energía aprox kWh Carga máx kg Tempera tura Tejido Programa 1 600 rpm 800 rpm 1 600 rpm 800 rpm 1 55 2 01 4 1 4 4 7 0 Normal Algodón lino Secado pesado 1 45 1 51 3 8 4 1 7 0 Normal Algodón lino Sec para armario 1 30 1 31 3 4 3 5 7 0 Normal Algodón lino 1 Secado liviano 1 53 2 3 Baja Secado pesado 1 28 2 0 3 5 Baja Poliéster algodó...

Страница 229: ...a puerta Introduzca más ropa o saque las prendas que desee cierre la puerta y pulse el botón Start Unos minutos después se muestra en la pantalla una nueva estimación del tiempo de programa restante 6Fin del programa de secado La pantalla muestra el texto Fin cuando el programa termina Luz de fondo Dos minutos después de que haya terminado el programa de secado la luz de fondo de la pantalla y de ...

Страница 230: ...eguridad Puede activar la opción de interruptor de seguridad para evitar que un niño pueda poner en funcionamiento la máquina 1 Gire el selector de programas y seleccione Int de seguridad On o Int de seguridad Off 2 Pulse el botón Stop una vez para guardar el ajuste Puede desactivar temporalmente el interruptor de seguridad pulsando Start y Stop al mismo tiempo El interruptor de seguridad se desac...

Страница 231: ...ito 4 Vuelva a colocar el filtro en su soporte Nota Si tiene agua dura lave el filtro con agua para eliminar cualquier depósito de cal Use una esponja con detergente para lavavajillas si es necesario Seque el filtro cuidadosamente con una toalla Si no consigue quitar toda la cal puede adquirir un nuevo filtro de pelusa en el establecimiento donde compró la secadora Limpieza del exterior de la máqu...

Страница 232: ...nto se desconecta automáticamente una vez que se ha enfriado la máquina El tiempo de secado es excesivo Compruebe que el filtro de pelusa no esté saturado consulte la sección Cuidado y limpieza La ropa no se seca o está demasiado seca Se ha abierto la puerta con el programa en funcionamiento lo cual ha afectado a la función de control de la humedad Mensajes de error Si la pantalla muestra el texto...

Страница 233: ...izado en caliente o acero inoxidable con acabado en pintura electrostática Material de la carcasa exterior Apilada o exenta Instalación Tubo de polipropileno de 1 7m Drenaje Ensayos normalizados Europa EN 611 21 95 13 EEC Auto normalt tørt 7kg algodón Rendimiento en el secado EN 611 21 95 13 EEC Auto normalt tørt 7kg algodón Etiquetado energético IEC 60 704 2 6 Método de ensayo para la medición de...

Страница 234: ...ervicio técnico después de todo asegúrese de tener a mano la designación de modelo y tipo y el número de serie La designación de modelo es la que aparece estampada en la primera página de las instrucciones de funcionamiento y en el panel de la máquina La designación de tipo y el número de serie se indican en la placa de características Designación de modelo Placa de características 17 Servicio 3DU...

Страница 235: ...la puerta de la habitación en la que se encuentra la secadora Instalación exenta La secadora puede instalarse junto a la lavadora Debe dejarse una separación de al menos 5 mm entre la lavadora y la secadora Instalación apilada La secadora se puede montar encima de una lavadora En este caso debe usar los elementos de fijación copas para patas y soportes de metal que se suministran con la máquina En...

Страница 236: ... y oprímalas firmemente sobre la tapa A continuación rompa las lengüetas restantes 6 Abra el agujero ciego de la parte posterior de la secadora no lo quite sólo ábralo con un martillo y un destornillador 7 Empuje la secadora hasta que se enganche en los soportes de metal manteniendo elevado el frente entre 10mm y 20mm 8 Baje las patas delanteras de la secadora sobre las copas de plástico y acomode...

Страница 237: ...ificio 4 Coloque la tapa en el orificio que no vaya a usar Conexión al conducto de evacuación La manguera debe ir por la ruta más corta y recta desde la secadora hasta el conducto de evacuación Corte la manguera si es demasiado larga Si es necesario la manguera se puede alargar hasta un máximo de 8 metros diámetro interior de 102 mm Si necesita una manguera más larga tendrá que ser de diámetro int...

Страница 238: ... colocarse de manera que vaya hacia arriba a sino que quede horizontal b o hacia abajo c desde la secadora a Accesorios Si la manguera se conecta a una toma de pared puede evitar que fluya aire frío hacia el interior instalando una rejilla de ventilación Esta rejilla se puede instalar en el exterior o en el interior Si en la habitación sólo hay un conducto de evacuación debe instalar un protector ...

Страница 239: ...r también con monedas La instalación debe ser realizada por un profesional cualificado La instalación requiere un cable para suministrar electricidad al contador de monedas Dicho cable puede pedirse utilizando el número de artículo 92 090 95 El contador de monedas deberá ser capaz de cortocircuitar dos líneas de señal durante periodos de hasta 10 minutos Este periodo es necesario para que el usuar...

Страница 240: ... Pasadores de bisagra superior e inferior 1 Bisagras lado izquierdo y derecho 5 Tapa de protección 2 Zócalo 6 Tapones de plástico en los bordes superior e inferior 3 23 Cambio del sentido de apertura de la puerta 3DUW VHULDO QXPEHU ...

Страница 241: ...instalar el seguro cierre magnético y la tapa de protección en el otro lado 8 Coloque de nuevo la pieza interior de la puerta con los tornillos 13 en total 9 Cambie los tapones de plástico de los extremos superior e inferior de la puerta Utilice un destornillador plano para quitar los tapones 10 Afloje los dos tornillos que sujetan el tirador en su posición en la puerta Saque los dos tapones de pl...

Страница 242: ...ones y ajustes que desee 5Pulse el botón Start 6Fin del programa de secado La pantalla muestra FIN cuando el programa termina Limpie el filtro de pelusa después de cada uso 7Después del secado Apague el interruptor principal y cierre la puerta N º Art 80 895 23 Rev 01 Reservado el derecho a hacer modificaciones Impreso en papel ecológico que cumple con las exigencias de las organizaciones medioamb...

Страница 243: ...20123 Milano Codice Fiscale e Partita IVA IT 00872030150 Capitale Sociale 51 000 000 I V e mail info grandimpianti com R E A MI n 862551 Reg Imp MI n 160786 http www grandimpianti com Unicredit Banca BIC SWIFT UNCRIT2VBLW Tel 39 0437 848 711 Fax 39 0437 879 108 IBAN IT53 R03226 11900 000004602298 ...

Отзывы: