Graff SOLAR Скачать руководство пользователя страница 6

Flexible de 600mm de longueur

Alimentation en eau chaude

Alimentation en eau froide

6

W

ężyk elastyczny długość 600mm

Flexible hose length 600mm

Elastischer schlauch länge 600 mm

Эластический

 

шланг

 

длиной

 600

мм

Manguera flexiblelongitud 600mm

Flexible de 600mm de longueur

W

ężyk elastyczny długość 600mm

Flexible hose length 600mm

Elastischer schlauch länge 600 mm

Эластический

 

шланг

 

длиной

 600

мм

Manguera flexiblelongitud 600mm

Zasilanie ciepłą wodą

Hot water inlet

W

armwasserversorgung

Снабжение

 

теплой

 

водой

Entrada de agua caliente

Alimentation en eau chaude

Zasilanie ciepłą wodą

Hot water inlet

W

armwasserversorgung

Снабжение

 

теплой

 

водой

Entrada de agua caliente

Zasilanie zimną wodą 

Cold water inlet

Kaltwasserversorgung

Снабжение

 

холодной

 

водой

Entrada de agua fría

Alimentation en eau froide

Zasilanie zimną wodą 

Cold water inlet

Kaltwasserversorgung

Снабжение

 

холодной

 

водой

Entrada de agua fría

A

C

A

C

4A

4B

For model 

 Für der Modell 

 Dla modelu 

 

Для

 

модел

 Para el modelo 

● 

Pour le modèle: 

STEALTH

For model 

 Für der Modell 

 Dla modelu 

 

Для

 

модел

 Para el modelo 

● 

Pour le modèle: 

SOLAR 

&

 STRUCTURE

IOG 2148.00

WANNENFÜLL-BATTERIE

BATERIA WANNOWA 

● СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ

MEZCLADOR DE BAÑERA

In

s

truction

s f

or a

ss

embl

y a

nd u

s

 Montage- und Gebrauch

s

an

w

ei

s

ung 

 

 Instrukcja Montażu i Obsługi

 

 

Ин

c

трукция по монтажу и обслуживанию

 

 In

s

trucción de Monta

je y S

er

v

icio 

 Notice technique montage et utili

s

ation

BATHTUB MIXER

Check for any leaks and missing parts.
Komplette Installation auf Dichthei prüfen.
Sprawdź szczelność kompletnej instalacji.
Проверьте, нет ли утечек и недостающих 

частей.
Compruebe la estanquidad de la instalación 

completa.
Vérifiez l'étanchéité de l'installation 

entierement montée.

Check for any leaks and missing parts.
Komplette Installation auf Dichthei prüfen.
Sprawdź szczelność kompletnej instalacji.
Проверьте, нет ли утечек и недостающих 

частей.
Compruebe la estanquidad de la instalación 

completa.
Vérifiez l'étanchéité de l'installation 

entierement montée.

Rev. 7 November 2016

34

34

101.

5mm

120mm

101.5mm

min.

min.

min.

max. 350mm

max. 350mm

max. 200mm

34

34

34

34

101.

5mm

120mm

101.5mm

min.

min.

min.

max. 350mm

max. 350mm

max. 200mm

34

34

Содержание SOLAR

Страница 1: ...asis mehrjährigen à notre riche offre de produits d un цию технологически усовершен tecnología avanzada diseńado on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие запроек a base de la experiencia de experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien тированное на базе много muchos ańos e...

Страница 2: ... alimentation en eau chaude et froide on suggère de monter les robinets à boulet avec filtre E F ЕСЛИ ИМЕЕТЕ СТАРЫЙ СМЕСИТЕЛЬ 1 Тщательно промойте установку если применяете кран с фильтром очистите вклады фильтров и перекройте доступ воды горячей и холодной 2 Отвинтите шланги подачи воды и демонтируйте старый смеситель 3 Очистите поверхность ванны от всех загрязнений ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ 1 Перед устан...

Страница 3: ...ontaje 5 usando la llave inglesa Coloque el cartucho ensamblados 6 y centre en el agujero lateral de la superficie de montaje Por debajo del borde coloque la arandela de goma 7 y la arandela de metal 8 sobre el tubo 9 entonces atornille la tuerca de montaje 10 Apriete únicamente a mano Asegúrese de que el cartucho ensamblados se encuentra en la posición apropiada en el borde Ajuste la tuerca de mo...

Страница 4: ...und STRUCTURE Siehe Zeich 2 D Den Auslauf 1 in der Öffnungsachse an der Montagefläche einstellen Von unten der Montagefläche die Gummiunterlegscheibe 3 auf den Gewindestutzen 2 aufsetzen anschließend die Montagemutter 4 anschrauben Nur von Hand anziehen Prüfen ob der Auslauf 1 in richtiger Stellung an der Montagefläche liegt Die Montagemutter 4 mit Hilfe des verstellbaren Schlüssels anziehen Den M...

Страница 5: ...ra que no se tuerza 3A 3B ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ cм рис 3a и 3b Подсоедините шланг 300мм B согласно рис 3a и 3b Присоедините эластические шланги A продаются отдельно к штуцерам клапанов водоснабжа ющей системы Употребите эластические шланги длиной соответствующей Вашим требованиям Докручивая гайки шлангов употребите разводной ключ Не сорвите резьбу Докручивая гайки шлангов следует при...

Страница 6: ...a Para el modelo Pour le modèle STEALTH For model Für der Modell Dla modelu Для моделa Para el modelo Pour le modèle SOLAR STRUCTURE IOG 2148 00 WANNENFÜLL BATTERIE BATERIA WANNOWA СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ MEZCLADOR DE BAÑERA Instructions for assembly and use Montage und Gebrauchsanweisung Instrukcja Montażu i Obsługi Инcтрукция по монтажу и обслуживанию Instrucción de Montaje y Servicio Notice techniq...

Страница 7: ...ełączającego powoduje wypływ wody przez słuchawkę natrysku ponowne naciśnięcie gałki powoduje skierowanie wypływu wody na wylewkę baterii The faucet is operated by lifting the handle Turn the handle to the left for hot water Turn the handle to the right for cold water Pressing the knob of the switch causes the water to flow out through the handshower releasing the pressure causes it to flow throug...

Страница 8: ... Lappen oder mit scheuermittel oder säurehaltigen Reinigungsmittelnreinigen Für die Reinigung der Kunststoffteile oder lackierten Teile kann man keine alkoholhaltige Mitteln Desinfektions oderLösungsmittelnverwenden GB D КОНСЕРВИРОВАНИЕ Гарантией правильной работы смесителей оснащенных керамическими регуляторами протекания является чистая вода т е которая не содержит таких загрязнений как песок на...

Отзывы: