Graff PHASE E-6659-LM45W Скачать руководство пользователя страница 5

Wąż G1/2”GW-M15x1GZ,

5

IOG 5587.00

Rev. 3 October 2019

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • 

Ин

c

трукция по

 

монтажу и

 

обслуживанию

 • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr

ukcja Montażu i Obsł

ugi

GB D

F

RUS

E

IT

PL

4-HOLE BATHTUB MIXER

WANNENBATTERIE MIT 4 ÖFFNUNGEN • ROBINETTERIE DE BAIGNOIRE 4 TROUS

СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАНН С 

ОТВЕРСТИЯМИ

GRIFOS DE BAÑERA DE 4 HUECOS • BATTERIA VASCA A 4 FORI

BATERIA WANNOWA 4 OTWOROWA

GB

D

F

E

IT

RUS

PL

46

47
48
49

50

51

430mm long

Schlauch M10x1IG-G1/2AG,

Länge 430mm

longueur 430mm 

Шланг 

M10x1GW

дл. 430мм 

Manguera M10x1RI-G1/2RE,

Largo 430mm 

Flessibile M10x1FI

-G1/2FE,

Lunghezza 430mm 

Tuyau flexible M10x1FI-G1/2FE

-G1/2GZ

Wąż 

M10x1

GW-G1/2GZ,

długości 430mm 

MT – male thread

FT – female thread

AG – Außengewinde

IG – Innengewinde

FE - filetage extérieur

FI - filetage intérieur

GZ – наружная резьба

GW – внутренняя резьба

RE – rosca externa

RI – rosca interna

FE – filetto esterno

FI – filetto interno

   

 

Hose M10xx1FT- G1/2x1MT

K1

K2

K3

GZ – gwint zewnętrzny 

GW – gwint wewnetrzny

Special key for the aerator A Spezialschlüssel für Luftsprudler Clé spéciale pour aérateur

Специальный ключ для перлатора

Llave especial para el aereador Chiave speciale dell'aeratore

Kluczyk do perlatora

8mm hex key

Innensechskantschlüssel 8mm  Clé Allen 8mm

Llave allen 8mm

Chiave a brugola 8mm

Klucz imbusowy 8mm

Имбусный

 

ключик

 8

мм

  

2mm hex key

Innensechskantschlüssel 2mm Clé Allen 2mm

Llave allen 2mm

Chiave a brugola 2mm

Klucz imbusowy 2mm

Имбусный ключик

 2

мм

52

Decoration cover

Ziersockel

Socle décoratif

Декоративная гильза

Zócalo decorativo

Zoccolo decorativo

Cokół ozdobny

Connector pipe

Stutzen

Tubulure

Пaтpубoк

Racor

Terminali

Króciec

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Uszczelka typu o-ring

Nut

Muttern

Ecrou

Tuerca

Dado

Гайка

Nakrętka

Connector

Verbinder

Raccord

Pieza de unión

Connettore

Соединитель

Łącznik

Switch knob

Schalterknopf

Bouton de réglage du

commutateur

Botón del conmutador

Pomolo del deviatore

Ручка переключателя

Gałka przełącznika

53

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Uszczelka typu o-ring

54

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Uszczelka typu o-ring

56

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Uszczelka typu o-ring

Plug

Stöpsel

Bouchon 

За л

г

Obturador

Tappi

Zaślepka

55

Plug

Stöpsel

Bouchon 

За л

г

Obturador

Tappi

Zaślepka

57

45

500mm long

Schlauch M15x1IG-M15x1AG,

Länge 600mm

longueur 600mm 

Шланг 

M15x1GW

дл. 600мм 

Manguera M15x1RI-M15x1RE,

Largo 600mm 

Flessibile M15x1FI-M15x1FE,

Lunghezza 600mm 

Tuyau flexible M15x1FI

-M15x1FE

-M15x1GZ

Wąż 

M15x1GW-M15x1GZ,

długości 600mm 

Hose M15x1FT- M15x1MT

58

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Уплотнение типа o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Uszczelka typu o-ring

59

Rubber washer

Gummischeibe

Rondelle en caoutchouc

Arandela de caucho

Rondella di gomma

Резинов

Podkładka gumowa

Shower head holder

Hose G1/2”FT- M15x1MT

1500mm long

Duschkopfuntersatz

Schlauch G1/2”IG-M15x1AG,

Länge 1500mm

Support de la pomme de douche

longueur 1500mm 

Подставка под ручной душ

Шланг G1/2”GW

дл. 1500мм 

Base del auricular

Manguera G1/2”RI-M15x1RE,

Largo 1500mm 

Base della cornetta

Flessibile G1/2”FI-M15x1FE,

Lunghezza 1500mm 

Tuyau flexible G1/2”FI

-M15x1FE

-M15x1GZ

Bathtube spout

1

2
3

4

5

6

7

8

9

Badewanne Auslauf

 

Bec de baignoire

Caño de la bañera

Bocca vasca

Ванна носик

Wylewka wannowa

Aerator

Handle base

Handle 

Spout base 

Screw

Luftsprudler

Drehradsockel

Hebel

Sockel der Auslaufgarnitur

Schrauben

Aérateur

Support du sélecteur rotatif

Manette

Rosace 

Vis

Aereador

Zócalo de la palanca

Palanca

Base del caño 

Tornillo

Aeratore

Zoccolo della manopola

Leva

Zoccolo della bocca 

Vite

Перлатор

Гильза воротка

Рукоятка

Гильза излива 

Винт

Perlator

Cokół pokrętła

Dźwignia

Cokół wylewki

Wkręt

Podstawka słuchawki

długości 1500mm 

Screw

Schrauben

Vis

Tornillo

Vite

Винт

Wkręt

1.2

1.1

Spout body

Auslaufgarnitur

Corps du bec

Cuerpo del caño

Corpo dell’erogatore

Корпус излива

Korpus wylewki

Gehäuse der

Spout

Auslaufgarnitur

Robinet

Caño

Bocca

Излив

Wylewka

Spout connector

Connection pipe

Verbindungsstück der 

Anschlussrohr

Raccordement du robinet

Tuyau de raccordement

Соединительный элемент 

Присоединительная труба

Conector del caño

Tubo de acometida

Connettore della bocca

Tubo di connessione

13

14
15
16
17
18
19

20

21

22

23

24

Extension

Längerung

Rallonge

Extensión

 

Prolungamento

Удлинение

 

Przedłużka

Rura przyłączeniowa

Łącznik wylewki

Nut

Metal washer

Rubber washer

Muttern

Metallscheibe

Gummischeibe

Ecrou

Rondelle métallique

Rondelle en caoutchouc

Tuerca

Arandela de metal

Arandela de caucho

Dado

Guarnizione di metallo

Rondella di gomma

Гайка

Металлическая

Резинов

Nakrętka

Podkładka metalowa

Podkładka gumowa

Ceramic head

Keramikkopf

Tête céramique

Керамическую головку

Cabeza cerámica

Testata ceramica

Głowica ceramiczna

Tap cover

Verkleidung

Couvercle de soupape

Кopпус клaпaнa

Protección de la válvula

Coperchio della valvola

Osłona zaworu

Hose nut casing

Schlauchmutter-Schutz

Écran de l`é

crou du tuyau flexible

Tapa de la tuerca de manguera

Protezione del dado del flessibile Защита

 

г

a

йки

 

шланга

Osłona nakretki węża

Escutcheon

Nut

Muttern

Ecrou

Tuerca

Dado

Гайка

Nakrętka

Rosette

Rosace

Roseta

Rosone

Розетка

Rozeta

Flanged nut

Flanschmutter

Écrou de bride

Гайка с фланцем

Tuerca de collar

Dado a flangia

Nakrętka kołnierzowa

Shower handset

Duschkopf

Pomme de douche

Ручной душ

Auricular

Cornetta

10

11

12

Słuchawka natryskowa

Valve shield

Ventilblende

Cache du robinet

Tapa de la válvula

Protezione della valvola

Защита клапана

Osłona zaworu

Screw

Schrauben

Vis

Tornillo

Vite

Винт

Wkręt

Flat gasket

Flachdichtung

Joint plat

Junta plana

Плоская прокладка

Uszczelka

Guarnizione piatta

Plug

Stöpsel

Bouchon 

За л

г

Obturador

Tappi

Zaślepka

Flat gasket

Flachdichtung

Joint plat

Junta plana

Guarnizione piatta

Плоская прокладка

Uszczelka

44

Nut

Muttern

Ecrou

Tuerca

Dado

Гайка

Nakrętka

Nut

Metal washer

Muttern

Metallscheibe

Ecrou

Rondelle métallique

Tuerca

Arandela de metal

Dado

Guarnizione di metallo

Гайка

Металлическая

Nakrętka

Podkładka metalowa

Metal washer

Rubber washer

Metallscheibe

Gummischeibe

Rondelle métallique

Rondelle en caoutchouc

Arandela de metal

Arandela de caucho

Guarnizione di metallo

Rondella di gomma

Металлическая

Резинов

Podkładka metalowa

Podkładka gumowa

Montageschraube

Boulon de montage

Tornillo

Bullone di montaggio

Монтажный болт

Stud bolt

Śruba montażowa

T-pipe

Diverter valve

Gabelrohr

Brauseumschalter

Robinet commutateur

Тройник

Переключающий клапан

Tubo en T

Válvula conmutadora

Raccordo a T

Valvola deviatore

26
27

28

29

30

31

32

33
34

35

36

37

38

39

 

Zawór przełączający

Trójnik

 

Coupling 

Muffe

Raccord

Муфта

Racor

Raccordo

Złączka

Hose G3/4”

600mm long

Schlauch G3/4”

Länge 600mm

longueur 600mm 

Шланг 

дл. 600мм 

Manguera G3/4”

Largo 600mm 

Flessibile G3/4”

Lunghezza 600mm 

Tuyau flexible G3/4”

G3/4”

Wąż G3/4” długości 600mm 

Nut

Metal washer

Rubber washer

Muttern

Metallscheibe

Gummischeibe

Ecrou

Rondelle métallique

Rondelle en caoutchouc

Tuerca

Arandela de metal

Arandela de caucho

Dado

Guarnizione di metallo

Rondella di gomma

Гайка

Металлическая

Резинов

Nakrętka

Podkładka metalowa

Podkładka gumowa

Insert

Einlage

Insertion

Relleno

Inserto

Вкладыш

Wkładka

Hose lock

Schlauchblokade

Socle

Zócalo

Zoccolo

Гильза

Blokada węża

Flat gasket

Flachdichtung

Joint plat

Junta plana

Guarnizione piatta

Плоская прокладка

Uszczelka

40
41

42
43

Plug

Stöpsel

Bouchon 

За у а

к

ш

л

 

г

Obturador

Tappi

Zaślepka

Spout connector

Verbindungsstück der 

Raccordement du robinet

Соединительный элемент 

Conector del caño

Connettore della bocca

25

Łącznik wylewki

Содержание PHASE E-6659-LM45W

Страница 1: ...o Esperamos cumplir sus expectativas al adquirir un producto de tecnolog a avanzada dise ado a base de la experiencia adquirida tras muchos a os fabricando accesorios sanitarios La ringraziamo per ave...

Страница 2: ...o Instrukcja Monta u i Obs ugi GB D F RUS E IT PL 4 HOLEBATHTUBMIXER WANNENBATTERIEMIT4 FFNUNGEN ROBINETTERIEDEBAIGNOIRE4TROUS 4 GRIFOSDEBA ERADE4HUECOS BATTERIAVASCAA4FORI BATERIA WANNOWA 4 OTWOROWA...

Страница 3: ...ner pliers te on tape Para el montaje se necesitan llave ajustable alicates universales cinta de te n GB D F PL RUS E IT Bei der Montagewerden ben tigt verstellbarer Schl ssel Kombizange Te onband Les...

Страница 4: ...i Obs ugi GB D F RUS E IT PL 4 HOLEBATHTUBMIXER WANNENBATTERIEMIT4 FFNUNGEN ROBINETTERIEDEBAIGNOIRE4TROUS 4 GRIFOSDEBA ERADE4HUECOS BATTERIAVASCAA4FORI BATERIA WANNOWA 4 OTWOROWA 2 K3 K1 K2 15 23 48...

Страница 5: ...tte Rosace Vis Aereador Z calo de la palanca Palanca Base del ca o Tornillo Aeratore Zoccolo della manopola Leva Zoccolo della bocca Vite Perlator Cok pokr t a D wignia Cok wylewki Wkr t Podstawka s u...

Страница 6: ...sung Notice technique montage et utilisation c Instrucci n de Montaje y Servicio Manuale di Montaggio e Uso Instrukcja Monta u i Obs ugi GB D F RUS E IT PL 4 HOLEBATHTUBMIXER WANNENBATTERIEMIT4 FFNUNG...

Страница 7: ...ta la vite 6 g 3 4 1 2 3 4 5 6 IT RUS 30 26 29 28 3 1 3 2 26 25 30 25 26 43 3 2 25 2 3 3 1 25 3 3 K1 6 3 4 1 2 3 4 5 6 PL Nakr doln nakr tk 30 na zasilanie wylewki 26 na podk adk metalow 29 i podk adk...

Страница 8: ...42 sul bullone di montaggio 40 di seguito avvita il dado 27 Serralo a mano Assicurati se la batteria e in posizione corretta Serra il dado di montaggio 27 usando la chiave registrabile Veri ca le etic...

Страница 9: ...w a ciwie u o ona w rowku Umie mieszacz w osi otworu na powierzchni monta owej Od spodu umie podk adk gumow 41 podk adk metalow 42 na rub monta ow 40 a nast pnie przykr nakr tk 27 Dokr j r cznie Upewn...

Страница 10: ...copertura del deviatore 23 poi avvitare il pomello 51 alla valvola g 5 6 5 7 1 2 3 4 5 IT RUS 49 5 1 20 19 31 5 2 31 21 19 20 49 31 21 5 3 G3 4 32 26 Mx10x1M G1 2FT 430 43 45 M15x1 5 4 5 5 15 23 51 5...

Страница 11: ...provided hex key K1 gs 6 3 6 4 Connect the hand shower 10 with shower hose 9 paying attention to the correct placement of the at washer in the hose s conic nut see g 6 5 1 2 3 4 GB Make installation h...

Страница 12: ...position correcte sur la surface d installation par rapport au collier 17 et xez avec une vis 11 en utilisant la cl hexagonale fournie K1 g 6 3 6 4 Raccordez la douchette 10 au exible 9 en veillant p...

Страница 13: ...ndo la qualit dell acqua per eliminare tutte le impurit Aquesto scopo usa la chiave speciale per l aeratore K2 fornito con la batteria IT RUS 51 c 7 1 7 3 3 6 8 2 K2 PL Otwarcie wyp ywu wody oraz p yn...

Страница 14: ...e los ltros demalla ysinoesposible dev lvulasdecierreparticularesconel ltroparalasgrifer as Conservarlasjuntasconvaselinaoaceitedesilicona Limpiezadesuper ciesexternas Ensuciamiento o manchas surgidas...

Отзывы: