
IOG 2273.00
4
~
ESPANOL
ENGLISH
FIG. 2
FIG. 3.1
FIG. 3.2
FIG. 3.3
FIG. 3.4
FIG. 3.5
Free Standing Installation (using floor legs 3892)
Montaje del grifo destacado (con los pilares de suelo 3892)
The floor legs can be mounted on concrete floor.
Los pilares de suelo deben montarse en el hormigón.
1. Before putting the concrete floor and tiles lead the water supply
1. Antes de poner el hormigón y las tables, acople la instalación
(hot and cold) to a place where you intend to install the legs.
suministradora acuática (agua caliente y fría) al puesto/lugar de
2. Set the height of the ¾” pipes in the floor to about ½” above
montaje de los pilares.
finished floor with 5-29/32” (150mm) spacing between them. After
2. Establezca la altura de los tubos ¾” en el suelo unos ½” encima el nivel
checking that the water connections are tight, make the concrete
del suelo acabado en la distancia 5-29/32” (150mm) /distancia entre
sub-floor securing the ¾” pipe outlets. After the sub-floor has
los tubos/. Cuando controle la estanqueidad de las conexiones (que no
solidified make the finished floor.
haya escapas de agua) proceda a realizar el hormigón para proteger las
®
3. Apply the Teflon tape onto ¾” pipe and thread the connector
(18)
piezas de unión iniciales de los tubos ¾”. Cuando el hormigón esté
- see fig. 2.
seco/duro ponga la superficie de acabado del suelo.
4. Thread the mounting nut of the stop valve
(20)
with leg onto the
3. Enrolle la cinta de teflón en el tubo de unión del tubo ¾” y enrosque
connector
(18)
. Make sure that the flat seal
(19)
is on the stop
en ella la pieza de unión
(18)
- ver dis. 2.
valve nut then threading. Position the leg so that the top end will be
4. Apriete la tuerca de montaje de la válvula de cierre/de parada
(20)
toward the bathtub (fig. 3.1).
con pilar en la pieza de unión
(18)
. Asegúrese que la
21
19
20
18
23
min. 1-11/32"
(34mm)
max. 1-17/32"
(39mm)
5-29/32"
(150mm)
FINISHED FLOOR
ACABADO DEL SUELO
m
in
.
2
-3
/4
"
(7
0
m
m
)
WATER SUPPLIES (HOT & COLD WATER)
NOTE:
TAKING CARE THAT THE HOT WATER SUPPLY
SHOULD BE AT THE LEFT SIDE OF FRONT BATH FAUCET
SUMINISTRO DE AGUA (AGUA CALIENTE Y FRÍA)
NOTA:
PRESTE ATENCIÓN DE QUE EL SUMINISTRO DEL
AGUA CALIENTE SE ENCUENTRE A LA IZQUIERDA EN
RESPECTO A LA VISTA FRONTERA DEL GRIFO DE BAÑERA.
18
18
21
24
23
22
23
21
A
B
20
23
2
7
°
Ø
2-
/
"
3
4
(Ø
0m
m
)
7
5xØ
1/4
"
( Ø
.
5x
6 2m
m)
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions
l
Instrucciones de instalación
TWO HANDLE BATH- OR DECK- MOUNT BATH FAUCET
GRIFO CON DOS MANILLAS PARA EL MONTAJE SOBRE LA BAÑERA O EN EL SUELO
Rev. 3 October 2017
Содержание 3852-C2
Страница 1: ...3852 C2 3853 C2 Rev 3 October 2017 ...