background image

5

 

WARNINGS

ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

ON THE PRODUCT ARE TRANSLATED 

IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
IMPORTANT—Keep for future reference.
WARNING: Never leave your child  

unattended. Always keep your child in view.
Your Travel Cot, including side rails and  

bottom pad, must be fully assembled prior 

to use.
   • Top rail must be completely latched.
   • Centre hub must be locked.
   • Mattress must be flat and secured  

by Velcro® straps.
Always use the mattress provided with 

fixings to the underside. TO AVOID 

SUFFOCATION, DO NOT use extra  

padding such as a water mattress, mattress 

or pillows inside the playard. Use ONLY the 

base mattress supplied.
To protect your child from falls and other 

injuries:
• WARNING: DO NOT LEAVE THE 

CHILD UNATTENDED.

WARNING:

 Always keep objects out of 

child’s reach. Remove the accessory when 

child is able to pull himself up in the playard.

WARNING:

 Be aware of the risk of open 

fire and other sources of strong heat such as 

electric bar fires, gas fires etc. in the vicinity 

of the Travel Cot.
Inspect the product for damaged hardware, 

loose joints, missing parts or sharp edges.
Do not leave anything inside which could act 

as a climbing aid. 
Always use on a flat, level floor.  Keep away 

from trailing cords and flexes.
Do not leave anything inside which could 

present a danger of suffocation or   

strangulation. 

GB

Should the padded rim be split or bitten 

through to expose the padding, do not use 

the Travel Cot. Regularly check the locks  

and fittings for security.
When folded, store away from children.
All assembly fittings should be tightened  

properly as parts of the body or clothing can 

get caught with a danger of strangulation.
WARNING: Do not use the Travel Cot if any 

parts are broken, torn or missing.
Discontinue using your Travel Cot when the 

child reaches 86 cm in height, weighs more 

than 14 kg or is able to climb out.
This cot (which length is less than or equal to 

1100mm) is intended for children under  

3 years old.
Unlike cribs that have rigid sides, the Travel 

Cot has flexible sides. As a result, the Travel 

Cot mattress is specially designed to prevent 

suffocation. The Travel Cot mattress has a 

solid base, a certain length and width, and 

is less than one inch thick in order to meet 

safety standards. Using a thicker or a  

different sized mattress may allow a child’s 

head to get between mattress and the side  

of the Travel Cot causing suffocation.
Discontinue using your bassinet when the 

child reaches one of the following  

conditions:  when the child can sit, kneel or 

pull itself up, or weighs more than 6.5 kg or is 

over 3 mths old.  Your playard/portable crib 

, including side rails and bottom pad, must be 

fully assembled prior to use. Center hub must 

be locked. To remove bassinet: Remove mat-

tress pad, unhook clips from side rails and 2 

tubes. 
Do not allow young children to play  

unsupervised in the vicinity of the crib/cradle. 

Do not use an additional mattress with the 

bassinet.

This product complies to EN12227-1:1999.

Содержание Roll a Bed

Страница 1: ...1 www gracobaby com 2007 Graco ISPP103HA 10 07 Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions Roll a Bed...

Страница 2: ...2 1 Parts To Set Up Travel Cot 2 3 4 7 5 6 2 2X...

Страница 3: ...3 To Fold Travel Cot 8 10 9 11 12 To Cover Travel Cot 13 14 Bassinet 16 15 17 18...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...expose the padding do not use the Travel Cot Regularly check the locks and fittings for security When folded store away from children All assembly fittings should be tightened properly as parts of the...

Страница 6: ...Travel Cot including feet before packing into cover Sand in the top rail locks may cause damage From time to time check your Travel Cot for worn parts torn material or stitching Replace or repair the...

Страница 7: ...released Push button to release DO NOT FORCE FOLD 8 12 To Cover Travel Cot See Image 14 13 Bassinet See Images 15 18 Instructions See Images Lock end rails Rails will not lock when centre of floor is...

Страница 8: ...nveloppe protectrice est fendue ou mordue exposant le capitonnage V rifier r guli rement la s curit des dispositifs de verrouillage et raccord Tenir le parc repli loign des enfants Tous les raccords d...

Страница 9: ...ans les dispositifs de verrouillage de la traverse sup rieure peut les endommager Inspecter de temps en temps votre Pack N Play afin de rep rer toute pi ce us e tout mat riau d chir ou toute couture d...

Страница 10: ...as enti rement cela signifie qu un c t n est pas d verrouill Appuyer sur le bouton pour lib rer NE PAS REPLIER DE FORCE 8 12 Voir les illustrations Verrouiller les traverses des extr mit s Il est impo...

Страница 11: ...ung freiliegt so verwenden Sie das Pack N Play nicht berpr fen Sie die Riegel und Beschlagteile regelm ig auf Sicherheit Lagern Sie das zusammengefaltete Produkt au erhalb der Reichweite von Kindern A...

Страница 12: ...ngen der oberen Gel nderschienen kann dies zu Besch digungen f hren berpr fen Sie das Pack N Play von Zeit zu Zeit auf abgenutzte Teile Risse im Material oder lose N hte hin Ersetzen oder reparieren S...

Страница 13: ...t eine Seite nicht entriegelt Knopf zum Entriegeln dr cken WENDEN SIE BEIM ZUSAMMEN FALTEN KEINE GEWALT AN 8 12 Siehe Abbildungen Verriegeln der hinteren Gel nderschienen Die Gel nderschienen lassen s...

Страница 14: ...waardoor de vulling blootligt mag u de Pack N Play niet gebruiken Controleer regelmatig de vergrendelingen en bevestigingsmiddelen voor veiligheid NL Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van kinder...

Страница 15: ...de zak te stoppen Zand in de vergrendelingen van de bovenrails kan schade veroorzaken Controleer van tijd tot tijd uw Pack N Play op versleten onderdelen gescheurd materi aal of stiksel Vervang of rep...

Страница 16: ...akt Druk de knop in om de rail vrij te maken GEBRUIK GEEN KRACHT BIJ HET OPVOUWEN 8 12 Zie afbeelding Vergrendel de eindrails De rails kunnen niet vergrendeld worden wanneer het midden van de vloer om...

Страница 17: ...te mordido y se vea el acolchado no use el producto Pack N Play Inspeccione peri dicamente las trabas y los accesorios de seguridad Cuando est plegado gu rdelo lejos de los ni os Todos los accesorios...

Страница 18: ...n la bolsa de transporte Arena en las trabas de las barandas superiores podr a causar da o De vez en cuando inspeccione su producto Pack N Play para ver si hay piezas gastadas material o puntos rotos...

Страница 19: ...baranda no se pliega completamente un lado no est destrabado Empuje el bot n para liberarla NO LO PLIEGUE CON FUERZA 8 12 Vea las im genes a Trabar las barandas del extremo Las barandas no se traban...

Страница 20: ...e condizioni degli agganci e degli accessori Una volta chiuso conservare lontano dalla portata dei bambini Tutti gli accessori devono essere installati correttamente e saldamente per evitare che parti...

Страница 21: ...La presenza di sabbia nei ganci della sponda superiore potreb be causare danni Controllare regolarmente che il Pack N Play non presenti parti usurate e strappi al materiale o alle cuciture Se necessar...

Страница 22: ...mente significa che uno dei lati stato rilasciato Premere il pulsante per rilasciare NON FORZARE LA PIEGATURA 8 12 Fare riferimento alle figure Agganciare le barre alle estremit Le barre non si agganc...

Страница 23: ...N Play De modo a garantir a seguran a verifique regularmente os fechos e os acess rios Depois de dobrado mantenha fora do alcance das crian as Todos os acess rios de montagem devem ser devidamente ape...

Страница 24: ...es de o arrumar na cobertura Se ficar areia nos fechos da grade superior o parque poder ficar danificado De tempos a tempos verifique o seu Pack N Play quanto a pe as gastas material ou costuras rasga...

Страница 25: ...vidamente solto Carregue no bot o para desprender PARA DOBRAR N O FORCE 8 12 Ver Imagens Prender as grades da extremidade As grades n o ficam bem presas quando a parte central do piso estiver para bai...

Страница 26: ...26 H EN12227 1 1999...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 H 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 29: ...29 T...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 T 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 32: ...32 S...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 S 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 35: ...35 FIN...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 FIN 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 38: ...38 RU...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 RU 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 41: ...41 PL...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43 PO 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...2227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227...

Страница 48: ...adley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN Luxembourg www graco co uk www graco fr www graco de www akta...

Отзывы: