background image

13

D

Einpacken des Pack ’N Play

Siehe Abbildung        -

14

13

Wiege

Siehe Abbildungen     -

15

18

Anleitung

Aufstellen des Pack ’N Play

1

7

Zusammenlegen des Pack ’N Play 

Siehe Abbildungen       -
Drehen und ziehen Sie die Mitte halb 
nach oben. Entriegeln Sie die vier oberen 
Geländerschienen
1. Nach oben ziehen
2. Den Knopf auf den Geländerschienen 
drücken.
3. Alle Geländerschienen absenken.  
Falls sich die Geländerschiene nicht  
zusammenfalten lässt
• Geländerschienen haben 2 Verbindun-
gen. Sollte sich die Geländerschiene nicht 
vollständig zusammenfalten lassen, dann ist 
eine Seite nicht entriegelt.
• Knopf zum Entriegeln drücken. 
WENDEN SIE BEIM ZUSAMMEN-
FALTEN KEINE GEWALT AN!

8

12

Siehe Abbildungen       - 

Verriegeln der hinteren Geländerschienen
• Die Geländerschienen lassen sich nicht 
verriegeln, wenn sich die Bodenmitte 
unten befindet.
• Wenn sich die oberen Geländerschienen 
nicht verriegeln lassen, kann es sein, dass 
sich die Mitte zu weit unten befindet. 
Verriegeln der Seitengeländer
Es ist ganz einfach: um die oberen  
Geländerschienen zu verriegeln oder zu 
entriegeln, muss die Bodenmitte OBEN 
sein. 
Mitte nach unten drücken
• Halten Sie ein Ende der Einheit hoch 
und drücken Sie die Mitte des Bodens 
nach unten.
• Befestigen Sie die Matratze mit der 
weichen Seite nach oben und befestigen 
Sie diese mit den Klettstreifen.

Содержание Roll a Bed

Страница 1: ...1 www gracobaby com 2007 Graco ISPP103HA 10 07 Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions Roll a Bed...

Страница 2: ...2 1 Parts To Set Up Travel Cot 2 3 4 7 5 6 2 2X...

Страница 3: ...3 To Fold Travel Cot 8 10 9 11 12 To Cover Travel Cot 13 14 Bassinet 16 15 17 18...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...expose the padding do not use the Travel Cot Regularly check the locks and fittings for security When folded store away from children All assembly fittings should be tightened properly as parts of the...

Страница 6: ...Travel Cot including feet before packing into cover Sand in the top rail locks may cause damage From time to time check your Travel Cot for worn parts torn material or stitching Replace or repair the...

Страница 7: ...released Push button to release DO NOT FORCE FOLD 8 12 To Cover Travel Cot See Image 14 13 Bassinet See Images 15 18 Instructions See Images Lock end rails Rails will not lock when centre of floor is...

Страница 8: ...nveloppe protectrice est fendue ou mordue exposant le capitonnage V rifier r guli rement la s curit des dispositifs de verrouillage et raccord Tenir le parc repli loign des enfants Tous les raccords d...

Страница 9: ...ans les dispositifs de verrouillage de la traverse sup rieure peut les endommager Inspecter de temps en temps votre Pack N Play afin de rep rer toute pi ce us e tout mat riau d chir ou toute couture d...

Страница 10: ...as enti rement cela signifie qu un c t n est pas d verrouill Appuyer sur le bouton pour lib rer NE PAS REPLIER DE FORCE 8 12 Voir les illustrations Verrouiller les traverses des extr mit s Il est impo...

Страница 11: ...ung freiliegt so verwenden Sie das Pack N Play nicht berpr fen Sie die Riegel und Beschlagteile regelm ig auf Sicherheit Lagern Sie das zusammengefaltete Produkt au erhalb der Reichweite von Kindern A...

Страница 12: ...ngen der oberen Gel nderschienen kann dies zu Besch digungen f hren berpr fen Sie das Pack N Play von Zeit zu Zeit auf abgenutzte Teile Risse im Material oder lose N hte hin Ersetzen oder reparieren S...

Страница 13: ...t eine Seite nicht entriegelt Knopf zum Entriegeln dr cken WENDEN SIE BEIM ZUSAMMEN FALTEN KEINE GEWALT AN 8 12 Siehe Abbildungen Verriegeln der hinteren Gel nderschienen Die Gel nderschienen lassen s...

Страница 14: ...waardoor de vulling blootligt mag u de Pack N Play niet gebruiken Controleer regelmatig de vergrendelingen en bevestigingsmiddelen voor veiligheid NL Bewaar het opgevouwen bed uit de buurt van kinder...

Страница 15: ...de zak te stoppen Zand in de vergrendelingen van de bovenrails kan schade veroorzaken Controleer van tijd tot tijd uw Pack N Play op versleten onderdelen gescheurd materi aal of stiksel Vervang of rep...

Страница 16: ...akt Druk de knop in om de rail vrij te maken GEBRUIK GEEN KRACHT BIJ HET OPVOUWEN 8 12 Zie afbeelding Vergrendel de eindrails De rails kunnen niet vergrendeld worden wanneer het midden van de vloer om...

Страница 17: ...te mordido y se vea el acolchado no use el producto Pack N Play Inspeccione peri dicamente las trabas y los accesorios de seguridad Cuando est plegado gu rdelo lejos de los ni os Todos los accesorios...

Страница 18: ...n la bolsa de transporte Arena en las trabas de las barandas superiores podr a causar da o De vez en cuando inspeccione su producto Pack N Play para ver si hay piezas gastadas material o puntos rotos...

Страница 19: ...baranda no se pliega completamente un lado no est destrabado Empuje el bot n para liberarla NO LO PLIEGUE CON FUERZA 8 12 Vea las im genes a Trabar las barandas del extremo Las barandas no se traban...

Страница 20: ...e condizioni degli agganci e degli accessori Una volta chiuso conservare lontano dalla portata dei bambini Tutti gli accessori devono essere installati correttamente e saldamente per evitare che parti...

Страница 21: ...La presenza di sabbia nei ganci della sponda superiore potreb be causare danni Controllare regolarmente che il Pack N Play non presenti parti usurate e strappi al materiale o alle cuciture Se necessar...

Страница 22: ...mente significa che uno dei lati stato rilasciato Premere il pulsante per rilasciare NON FORZARE LA PIEGATURA 8 12 Fare riferimento alle figure Agganciare le barre alle estremit Le barre non si agganc...

Страница 23: ...N Play De modo a garantir a seguran a verifique regularmente os fechos e os acess rios Depois de dobrado mantenha fora do alcance das crian as Todos os acess rios de montagem devem ser devidamente ape...

Страница 24: ...es de o arrumar na cobertura Se ficar areia nos fechos da grade superior o parque poder ficar danificado De tempos a tempos verifique o seu Pack N Play quanto a pe as gastas material ou costuras rasga...

Страница 25: ...vidamente solto Carregue no bot o para desprender PARA DOBRAR N O FORCE 8 12 Ver Imagens Prender as grades da extremidade As grades n o ficam bem presas quando a parte central do piso estiver para bai...

Страница 26: ...26 H EN12227 1 1999...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 H 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 29: ...29 T...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 T 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 32: ...32 S...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34 S 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 35: ...35 FIN...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ...37 FIN 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 38: ...38 RU...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 RU 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 41: ...41 PL...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43 PO 14 13 15 18 1 7 8 12...

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ...2227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227 1 1999 EN12227...

Страница 48: ...adley Park Lichfield WS13 8SS United Kingdom Graco Continental Europe Newell Rubbermaid Luxembourg SARL 1 rue Edmond Reuter L 5326 CONTERN Luxembourg www graco co uk www graco fr www graco de www akta...

Отзывы: