background image

41

42

ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

Verificați periodic pătuțul pliant pentru 
a vedea dacă există părți uzate, material 
sau cusături sfâșiate. Înlocuiți sau reparați 
piesele după cum este necesar. Utilizați 
doar piese de schimb Graco®.
La plajă sau în grădină, eliminați nisipul 
și pietrișul din pătuțul pliant, inclusiv 
din picioarele pătuțului, înainte de a-l 
împacheta în husă. Prezența nisipului în 
sistemul de blocare a șinelor poate cauza 
deteriorarea acestora.
Pătuțul pliant poate fi curățat de pete cu 
un burete și apă cu săpun. Materialul de 
tapițerie nu poate fi scos.
PENTRU A CURĂȚA PĂTUȚUL PLIANT DE 
VOIAJ: utilizați doar săpun sau detergent 
de uz casnic și apă caldă.
PENTRU A SPĂLA HUSA DE TRANSPORT A 
PĂTUȚULUI: spălați la mașina de spălat cu 
apă rece folosind un program pentru rufe 
delicate și puneți apoi la uscat.
Consultați eticheta de îngrijire de pe 
perna scaunului pentru instrucțiuni de 
spălare.

Lista de piese

A  

Pătuț pliant de voiaj

B  

Husă de transport

C  

Țarc

D  

Saltea

E  

Tubul mijlociu

Instalarea pătuțului 

pliant de voiaj

Consultați imaginile 

1

 - 

7

1.  

Blocați șinele inferioare trăgându-le în 
sus, câte două părți opuse simultan.

2.  

Împingeți în jos centrul părții inferioare 
a pătuțului. 

3.  

Instalați salteaua cu partea moale în sus 
și fixați-o cu chingi.

• 

Pentru a bloca sau debloca șinele 
superioare, centrul părții inferioare 
trebuie să fie în SUS.

• 

Șinele nu se blochează când centrul 
părții inferioare este jos.

• 

Dacă șinele superioare nu se blochează, 
e posibil ca centrul părții inferioare să 
fie prea jos.

Plierea pătuțului de voiaj

Consultați imaginile 

8

 - 

12

1. 

Scoateți salteaua din pătuțul pliant.

2. 

Trageți în sus centrul părții inferioare 
până la jumătate.

3. 

Trageți în sus șinele inferioare și apăsați 
pe butoane, câte două părți opuse 
simultan, pentru a debloca șinele.

4. 

Coborâți fiecare șină.

5. 

Trageți centrul părții inferioare complet 
până sus.

• 

NU PLIAȚI PĂTUȚUL ÎN MOD FORȚAT!

Pătuț pliant de voiaj

Consultați imaginile 

13

 - 

14

Bassinet  

(pe anumite modele)

Consultați imaginile 

15

 - 

18

SR

  UPOZORENJE

Usaglašeno sa standardom EN 716-
1:2017+AC:2019 i EN 16890:2017.
PAŽLJIVO PROČITAJTE OVA UPUTSTVA 
PRE UPOTREBE I SAČUVAJTE IH ZA 
BUDUĆU UPOTREBU. BEZBEDNOST 
VAŠEG DETETA MOŽE BITI UGROŽENA 
AKO NE PRATITE OVA UPUTSTVA.

UPOZORENJE: 

VAŽNO, ZADRŽITE ZA BUDUĆU 

UPOTREBU: PAŽLJIVO PROČITAJTE.

Odrasla osoba mora da sastavi ovaj 
proizvod.
Sačuvajte uputstvo za upotrebu za 
buduću upotrebu.
Pročitajte sva uputstva u ovom uputstvu 
za upotrebu pre korišćenja proizvoda.
RIZIK OD ISPADANJA: Nemojte više koristiti 
krevetac kada dete dostigne 15 kg (visinu 
od približno 86 cm) ili kada može samo da 
izađe iz njega.
Najniži položaj dušeka je najbezbedniji, 
a baza uvek treba da se koristi u tom 
položaju čim je beba dovoljno stara da 
može da sedi.
Nepridržavanje ovih upozorenja i 
uputstava može predstavljati opasnost.
NEMOJTE koristiti krevetac ako je bilo koji 
deo polomljen, pocepan ili nedostaje i 
koristite samo rezervne delove koje je 
odobrio proizvođač.
NIKADA ne ostavljajte dete bez nadzora. 
Uvek držite dete u vidokrugu.
Nemojte stavljati više od jednog deteta u 
krevetac.
NEMOJTE koristiti više od jednog dušeka 
u krevecu.
Da biste izbegli opasnost od gušenja, 
koristite samo dušek koji je isporučen 
zajedno sa ovim krevecom. NEMOJTE 

dodavati drugi dušek na ovaj.
NE ostavljajte ništa u krevecu i ne stavljajte 
krevetac pored nekog drugog proizvoda, 
koji bi mogao da posluži kao stepenica 
ili da predstavlja opasnost od gušenja ili 
davljenja, npr. uzice, kanapi od žaluzina itd.
Krevetac uvek postavite na ravan, 
vodoravni pod.
Imajte u vidu rizik od otvorenog plamena i 
drugih izvora jake toplote u blizini kreveca 
kao što su plamen od električne grejalice, 
plamen od gasa itd.
Da biste izbegli davljenje, NE stavljajte 
predmete sa uzicom oko vrata vašeg 
deteta, nemojte kačiti uzice na ovaj 
proizvod niti kačiti uzice na igračke.
Svi spojevi montaže treba uvek da budu 
čvrsto pritegnuti i te spojeve je potrebno 
redovno proveravati i ponovo pritezati po 
potrebi.
NE pomerajte krevetac ako je vaše dete u 
krevecu.
Uverite se da je proizvod potpuno 
sklopljen ili potpuno rasklopljen, pre 
nego što dozvolite da se vaše dete približi 
krevecu.
NEMOJTE koristiti krevetac ako je ivica s 
postavom rascepljena ili progrizena tako 
da je otkrivena postava.
Prenosivi krevetac je spreman za 
upotrebu tek kada su mehanizmi za 
zaključavanje aktivirani i pažljivo proverite 
da li su potpuno aktivirani pre korišćenja 
prenosivog kreveca.
Prilikom korišćenja kreveca morate da 
pratite uputstva u ovom uputstvu za 
upotrebu.
Da biste izbegli opasnost od gušenja, 
držite ovu plastičnu kesu dalje od beba i 
dece.

Содержание ROLL A BED GIM-0045G

Страница 1: ...GIM 0045G ROLL A BED INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY ...

Страница 2: ...1 2 Parts list To Set Up Travel Cot A B C D E To Fold Travel Cot To Cover Travel Cot Bassinet on certain models ...

Страница 3: ...EVER leave your child unattended Always keep your child in view Use the cot with only one child at a time DO NOT use more than one mattress in the cot To avoid suffocation hazards only use the mattress sold with this cot DO NOT add a second mattress on this one DO NOT leave anything in the cot or place the cot close to another product which could provide a foothold or present a danger of suffocati...

Страница 4: ...aille d environ 86 cm ou est capable d en sortir La position la plus basse du matelas est la plus sûre et la base doit toujours être utilisée dans cette position dès que le bébé est assez grand pour s asseoir Le non respect de ces avertissements et instructions peut entraîner des dangers N utilisez PAS le lit si une pièce est cassée déchirée ou manquante et utilisez uniquement des pièces de rechan...

Страница 5: ...nen montiert werden Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Lesen Sie alle Hinweise in dieser Anleitung bevor Sie das Produkt einsetzen STURZGEFAHR Stellen Sie die Nutzung des Bettes ein sobald das Kind ein Gewicht von 15 kg erreicht ca 86 cm Körpergröße oder herausklettern kann Die niedrigste Position der Matratze ist die sicherste Position und der Boden sollte immer in dieser Po...

Страница 6: ...NTE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES El montaje solo podrá ser realizado por personas adultas Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas Lea todas las instrucciones incluidas en este manual antes de utilizar el producto RIESGO DE CAÍDA Deje de utilizar la cuna cuando el niño alcance los 15 kg de peso 86 cm de altura aproximadamente o...

Страница 7: ...ESTAS INSTRUÇÕES AVISO IMPORTANTE GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA LER ATENTAMENTE A montagem deverá ser efetuada por adultos Guarde este manual de instruções para referência futura Leia atentamente todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto RISCO DE QUEDA Interrompa a utilização do berço quando a criança atingir o peso de 15 kg aproximadamente 86 cm de altura ou conseguir trepar e...

Страница 8: ...nuale per riferimenti futuri Leggere tutte le istruzioni del presente manuale prima di usare il prodotto RISCHIO DI CADUTA Cessare di utilizzare il lettino per bambini di peso pari a 15 kg circa 86 cm di altezza o in grado di scavalcarlo La posizione più bassa del materasso è la più sicura e la base deve sempre essere utilizzata in quella posizione non appena il bambino è abbastanza grande da rima...

Страница 9: ...R GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Montage door volwassene vereist Bewaar de handleiding voor later gebruik Lees alle aanwijzingen in deze handleiding voordat u het product gebruikt GEVAAR VOOR VALLEN Gebruik de wieg niet meer als het kind 15 kg weegt ongeveer 86 cm lang is of als het eruit kan klimmen De laagste stand van het matras is de veiligste en de basis moet altijd in die stand gebruikt worden als...

Страница 10: ...i útmutatót hogy a későbbiekben bármikor hivatkozni tudjon rá A termék használata előtt olvassa el az útmutatóban lévő összes utasítást KIESÉSI VESZÉLY Ha a gyermek eléri a 15 kg súlyt kb 86 cm magasságot vagy ki tud mászni a gyerekágyból akkor ne használja tovább a gyerekágyat A matrac legalsóbb helyzete a legbiztonságosabb és a talapzatot mindig ebben a helyzetben kell használni amint a gyerek e...

Страница 11: ...UŽITIE PREČÍTAJTE POZORNE Montáž musia vykonať dospelé osoby Tento návod na použitie uložte pre budúce použitie Pred používaním tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny ktoré sú v tejto príručke uvedené NEBEZPEČENSTVO PÁDU Detskú postieľku prestaňte používať keď dieťa dosiahne hmotnosť 15 kg výšku približne 86 cm alebo keď z nej dokáže vyliezť von Najnižšia poloha je najbezpečnejšia a nosný podkl...

Страница 12: ...ENERE REFERENCE LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Kræver samling af en voksen Gem brugsanvisningen til senere brug Læs alle instruktionerne i denne vejledning inden produktet tages i brug FARE FOR FALD Barnesengen må ikke længere bruges når barnet vejer over 15 kg ca 86 cm høj eller hvis det bliver i stand til at kravle ud Madrassens laveste position er den sikreste og bunden skal altid bruges i de...

Страница 13: ...n Spara denna bruksanvisning för framtida behov Läs igenom alla instruktionerna i bruksanvisningen innan produkten används FALLRISK Upphör att använda sängen när barnet väger ca 15 kg ca 86 cm lång eller om barnet kan ta sig ur den Madrassens lägsta position är den säkraste och basen ska alltid användas i den positionen så snart som bebisen är tillräckligt gammal för att sitta Underlåtenhet att fö...

Страница 14: ...ttöä varten Lue kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet ennen tuotteen käyttöä PUTOAMISVAARA Lopeta lastensängyn käyttö kun lapsi saavuttaa 15 kg n painon noin 86 cm n pituuden tai pystyy kiipeämään ulos Patjan matalin sijainti on turvallisin ja alustaa tulee käyttää tässä sijainnissa heti kun lapsi on riittävän vanha istuakseen Näiden varoitusten ja ohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa vaaraan ÄLÄ k...

Страница 15: ...av en voksen Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse Les alle instruksjonene i denne bruksanvisningen før du bruker produktet FALLFARE Slutt å bruke barnesengen når barnet er 15 kg ca 86 cm i høyden eller kan klatre ut Laveste innstilling på madrassen er den sikreste Basen skal alltid brukes i denne posisjonen så snart barnet er gammelt nok til å sitte oppreist Dersom disse advarslene ...

Страница 16: ...округ шеи ребенка свешивать ленты и веревки с коляски а также прикреплять веревки и ленты к игрушкам Все крепежные детали необходимо надлежащим образом затянуть регулярно проверять и при необходимости подтягивать ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить кроватку когда в ней находится ребенок Не разрешайте ребенку подходить к кроватке если кроватка неполностью сложена или неполностью разложена Если обивка каркаса по...

Страница 17: ...IECKA OSTRZEŻENIE WAŻNE NALEŻY ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI NALEŻY PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą Ten podręcznik należy zachować do przyszłego wykorzystania Przed rozpoczęciem używania produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje z tego podręcznika RYZYKO WYPADNIĘCIA Zaprzestać korzystania z łóżeczka kiedy dziecko osiągnie masę 15 kg około 86 cm wzrostu l...

Страница 18: ... ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικο Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική χρήση Διαβάστε όλες τις οδηγίες που περιέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΤΩΣΗΣ Διακόψτε τη χρήση της κούνιας όταν το παιδί φτάσει τα 15 κιλά περίπου 86 εκ σε ύψος ή όταν είναι σε θέση να σκαρφαλώσει έξω από αυτό Η χαμηλότερη θέση του στρ...

Страница 19: ...DODRŽENÍ TĚCHTO POKYNŮ MŮŽE DOJÍT K OHROŽENÍ BEZPEČNOSTI VAŠEHO DÍTĚTE UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÉ USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POZORNĚ ČTĚTE Sestavení smí provést pouze dospělá osoba Uchovejte si tento návod pro budoucí použití Před použitím výrobku si přečtěte všechny pokyny v tomto návodu NEBEZPEČÍ PÁDU Když dítě dosáhne hmotnosti 15 kg výška přibližně 86 cm nebo když dokáže vylézt přestaňte postýlku...

Страница 20: ... uporabu Prije uporabe proizvoda pročitajte sve upute u ovom priručniku OPASNOST OD PADA Prestanite koristiti dječji krevetić kad dijete dostigne 15 kg približno 86 cm visine ili se može popeti i izaći iz krevetića Najniži položaj madraca je najsigurniji i dno treba uvijek koristiti na taj način čim dijete može samostalno sjediti Nepoštivanje ovih upozorenja i uputa može predstavljati opasnost NE ...

Страница 21: ...u consultare ulterioară Citiți toate instrucțiunile din manual înainte de utilizarea produsului PERICOL DE CĂDERE Nu mai folosiți pătuțul pliant când copilul are 15 kg aproximativ 86 cm în înălțime sau se poate cățăra Poziția cea mai joasă a saltelei este cea mai sigură și baza trebuie folosită întotdeauna în poziția respectivă imediat ce copilul este suficient de mare pentru a se ridica Nerespect...

Страница 22: ...I UGROŽENA AKO NE PRATITE OVA UPUTSTVA UPOZORENJE VAŽNO ZADRŽITE ZA BUDUĆU UPOTREBU PAŽLJIVO PROČITAJTE Odrasla osoba mora da sastavi ovaj proizvod Sačuvajte uputstvo za upotrebu za buduću upotrebu Pročitajte sva uputstva u ovom uputstvu za upotrebu pre korišćenja proizvoda RIZIK OD ISPADANJA Nemojte više koristiti krevetac kada dete dostigne 15 kg visinu od približno 86 cm ili kada može samo da i...

Страница 23: ...AK İÇİN SAKLAYIN DİKKATLİCE OKUYUN Montaj işlemi yetişkin tarafından yapılmalıdır Lütfen daha sonra başvurmak için kullanım kılavuzunu saklayın Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm talimatları okuyun DÜŞME TEHLİKESİ Çocuk 15 kg a ulaştığında yaklaşık 86 cm boy veya tırmanabildiğinde yatağı kullanmayı bırakın Şiltenin en alçak konumu en güvenli olanıdır ve bebek dik oturabilecek kadar büyür bü...

Страница 24: ...ILO POMEMBNO SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO NATANČNO PREBERITE Izdelek naj sestavi odrasla oseba Priročnik z navodili shranite za kasnejšo uporabo Pred uporabo izdelka preberite vsa navodila v tem priročniku NEVARNOST PADCA Posteljico prenehajte uporabljati ko otrok doseže težo 15 kg približno 86 cm višine ali lahko sam spleza ven Izdelek je najbolj varen ko je vzmetnica v najnižjem položaju Takoj k...

Страница 25: ... عندما الطفل سرير استخدام عن توقف السقوط خطر سم 86 طوله يصل كجم 15 الطفل وزن يصل منه الخروج على ا ً قادر الطفل يكون عندما أو ًا ب تقري بمفرده ويجب ا ً ن أما األكثر الوضع للمرتبة السفلي الوضع يعد يصل عندما الوضع هذا في ًا م دائ القاعدة استخدام فيه الجلوس بإمكانه يصير سن إلى الطفل يؤدي أن يمكن والتعليمات التحذيرات هذه اتباع عدم خطر حدوث إلى جزء به كان إذا المتنقل الطفل سرير استخدام يمنع الغيار قطع إ...

Страница 26: ...ينة الجهة ًا ع واض المرتبة ثبت 3 باألشرطة يكون أن يجب فتحها أو العلوية الحواجز لقفل ألعلى ًا ه متج السرير أرضية وسط أرضية وسط يكون عندما الحواجز قفل يتم لن األسفل نحو ًا ه متج السرير الوسط يكون فقد العلوية الحواجز قفل تعذر إذا للغاية ًا ض منخف النقال السرير طي 12 8 الصور راجع اللعب سياج من المرتبة بإخراج قم 1 ألعلى السرير أرضية منتصف اسحب 2 على واضغط ألعلى الطرفية الحواجز اسحب 3 الواحدة المرة في م...

Страница 27: ... of Wonder Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby eu 44 0800 952 0063 ...

Отзывы: