18
You will need to remove the
mattress/pad from the bottom of
the playard to use inside your
bassinet.
CHECK
: Two tubes
MUST
be
installed before placing
mattress/pad in bassinet.
Vous devrez enlever le
matelas/coussin du fond du parc
portatif pour l'utiliser dans votre
berceau.
VÉRIFIEZ
: Les deux tubes
DOIVENT
être installés avant de
placer le matelas dans la couchette.
Necesitará sacar el colchón /
almohadilla del fondo del corralito
para usarlo adentro del moisés.
VERIFIQUE
: Los dos tubos
DEBEN
instalarse antes de colocar la
almohadilla del colchón en el moisés.
17
18
ADVERTENCIA
• PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse
• En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto
• En ropa de cama blanda.
NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas.
Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco.
• PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este
producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y
rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero.
• Use el moisés con un niño solamente.
• Nunca coloque a un niño debajo del moisés.
• El moisés debe estar completamente montado e instalado, incluidos
los dos tubos metálicos, los ganchos y el colchón, antes de usarlo.
No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se
indique en el manual del propietario.
• NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté
usando.
• Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito
y para evitar el recalentamiento de su niño, al usar el moisés, NO
USE una capota exterior.
• Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los
bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a
menos que su médico le indique lo contrario.
Содержание ISPP062AA
Страница 9: ...9 Setup Assembler Installar 2 1 3...
Страница 27: ...27 31 32 33 2X 30...
Страница 30: ...30 Notes Notas...
Страница 31: ...31 Notes Notas...