background image

12

25

• Recline the stroller seat back to its

lowest position.

• Position mounting notches over

tray. Push down on carrier until
the attachment latch snaps into
tray.

32

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

• Incliner le siège de la poussette en

position la plus basse.

• Placez les encoches du 

montant sur le plateau. Abaissez 
le porte-bébé jusqu'à ce que le
loquet d'attachement s'enclenche
dans le plateau.

• Recline el asiento del cochecito

hacia atrás hasta la posición 
más baja.

• Coloque las ranuras de montaje

sobre la bandeja. Empuje hacia
abajo el transportador hasta que
la traba de seguridad se trabe en
la bandeja.

Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé,
se puede comprar uno por separado. 

DEBE

usar la cinta elástica 

que se muestra en el paso 33. Si no tiene una cinta, comuníquese
con Servicio al Cliente para recibir una 

gratis antes

de usar el

transportador del bebé con el cochecito.

ADVERTENCIA

Use solamente un transportador SnugRide

Graco

®

con este sistema de viaje. El uso indebido de este cochecito

con un transportador podra resultar en lesiones serias o la muerte.
Lea el manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo
con su cochecito.
• Asegure siempre a su bebé con el arnés del transportador cuando 

usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya se encuentra 
en el transportador, 

verifique que el niño esté asegurado 

con el arnés.

Wheel styles may vary

Les roues peuvent varier

Los estilos de las ruedas
pueden variar

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

2X

ANTES

de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito 

sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección
para prevenir dañar el piso.

Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar.
Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un
martillo. 

ASEGÚRESE

que la rueda esté segura tirando de ella.

AVANT

de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un

morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour
prévenir tout dégât au plancher.

Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place.
Abaissez le capuchon sur l'essieu avec un marteau. 

VÉRIFIEZ

que

cette roue est solide en la tirant.

BEFORE

attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a

piece of card board or some other protective cover to prevent any
damage to floor.

Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto
axle with hammer. 

CHECK

that wheel is secure by pulling on it.

2X

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

2X

On certain models

Sur certains modèles

En ciertos modelos

6

5

Cap

Capuchon 

Tapacubos 

Содержание ISPA089AD

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2004 Graco ISPA089AD 09 04...

Страница 2: ...g skating etc USE OF THE STROLLER with a child weighing more than 40 lbs 18 1 kg or taller than 43 in 109 cm will cause excessive wear and stress on the stroller Use the stroller with only one child a...

Страница 3: ...raco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child with the carrier harness when using the carrier in the stroller If your child is already in the carrier check that the child is...

Страница 4: ...poussette Aussi soyez tr s prudent lorsque vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir LA POUSSETTE DOIT TRE UTILIS E pour la marche seulement Ce produit n est pas con u pour usage pend...

Страница 5: ...des jouets des ficelles SUR CERTAINS MOD LES UTILISER LE PORTE B B GRACO AVEC POUSSETTE UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE B B DE GRACO SNUGRIDE avec ce syst me de voyage LISEZ LE MANUEL d utilisateur fourn...

Страница 6: ...s bitamente el control del cochecito o su ni o podr caerse Asimismo tenga cuidado especial cuando suba o baje un escal n o la calzada EL COCHECITO DEBE SER USADO solamente a velocidad de caminar El pr...

Страница 7: ...en los juguetes EN CIERTOS MODELOS USAR EL TRANSPORTADOR GRACO CON COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR SNUGRIDE GRACO con este sistema de viaje LEA EL MANUAL provisto con su transportador Graco a...

Страница 8: ...rtillo Parts list Liste des pi ces Lista de las piezas Ce mod le pourrait ne pas inclure certaines caract ristiques illustr es ci dessous V rifiez que vous avez toutes les pi ces pour ce mod le AVANT...

Страница 9: ...fold it before continuing V rifiez que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completamente abierto intente doblarlo antes de c...

Страница 10: ...que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas Pull sleeve back on certain models to reveal metal button Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assem...

Страница 11: ...ing Hazard remove and immediately discard plastic end caps on the rear axle Brake levers point toward rear of stroller CHECK that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly Leviers de...

Страница 12: ...la roue Assurez vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre rev tement de protection pour pr venir tout d g t au plancher Replacez la roue sur l essieu arri re et fixez le capucho...

Страница 13: ...frame Snap tray to stroller Reinsert screws Saque los tornillos del armaz n Trabe la bandeja al cochecito Vuelva a instalar los tornillos Enlevez les vis de l armature Enclenchez le plateau la pousset...

Страница 14: ...Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue Le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le plateau Faites bien attention lorsque vous encle...

Страница 15: ...fant Para asegurar al ni o Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the following s...

Страница 16: ...r harness slots see page 18 Pour ajuster le harnais Pour changer des fentes de harnais d paule voir la page 18 Para ajustar el arn s Para cambiar ranuras del arn s del hombro vea la p gina 18 13 5 Poi...

Страница 17: ...17 15 16 17 18 To convert to 3 pt harness Pour convertir en harnais 3 points Para convertirlo en un arn s de 3 puntos 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla de 3 puntos...

Страница 18: ...leur Slide adjuster Use uno de los anclajes del arn s del hombro en las ranuras que est n m s cerca a la altura del hombro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez...

Страница 19: ...ambos frenos Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito 21 20 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias 22 23 Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les su...

Страница 20: ...bric caught in the latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch When making adjustments to the stroller seat make sure c...

Страница 21: ...tain models Pour ajuster le guidon sur certains mod les Para ajustar la manija sur ciertos modelos 26 To Lower Basket on certain models Pour abaisser le panier sur certains mod les Para bajar la canas...

Страница 22: ...ing stroller 1 adjust seat back to reclined position 2 apply brakes Avant de replier la poussette 1 ajuster le dossier la position inclin e 2 appliquez les freins Antes de plegar el cochecito 1 ajuste...

Страница 23: ...folded storage latch will engage automatically Cuando el cochecito est totalmente plegado la traba de seguridad se activar autom ticamente Lorsque la poussette est compl tement repli e le loquet de ra...

Страница 24: ...ec votre poussette Toujours attacher votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le porte b b assurez vous que l enfant es...

Страница 25: ...be en la bandeja Para los modelos que no vienen con un transportador para el beb se puede comprar uno por separado DEBE usar la cinta el stica que se muestra en el paso 33 Si no tiene una cinta comun...

Страница 26: ...la ceinture du v hicule pressez la poign e de d clenchement derri re le porte b b et soulevez le porte b b hors de la poussette 34 Tire la correa el stica a trav s de los ganchos de la cinta del veh...

Страница 27: ...pueden volver a usarse To remove plugs WARNING Remove child from product before removing plugs Throw the plugs away immediately they are not reusable Mix N Move Toys certain models Des jouets Mix N M...

Страница 28: ...or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly...

Страница 29: ...ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUILL...

Страница 30: ...e las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la...

Страница 31: ...the above limitations and exclusions may not apply to you THE CUSTOMER S EXCLUSIVE REMEDY FOR BREACH OF THIS LIMITED WARRANTY OR OF ANY IMPLIED WARRANTY OR OF ANY OTHER OBLIGATION ARISING BY OPERATIO...

Страница 32: ...iquer LA VOIE DE DROIT EXCLUSIVE DU CLIENT POUR INFRACTION CETTE GARANTIE LIMIT E OU N IMPORTE QUELLE GARANTIE TACITE OU N IMPORTE QUEL AUTRE ENGAGEMENT PROVENANT DE LA LOI D OP RATION OU AUTRE SERA L...

Страница 33: ...s anteriores podr an no aplicarse a su caso LA SOLUCI N EXCLUSIVA DEL CLIENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANT A LIMITADA O DE CUALQUIER GARANT A IMPL CITA O DE CUALQUIER OTRA OBLIGACI N QUE SURJA...

Страница 34: ...elo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe inc...

Страница 35: ...1 00 18 00 1 00 10 00 6 3 16 00 4 8 10 15 11 12 9 12 00 16 00 17 13 00 19 1 00 13 1 00 18 5 00 1 5 14 8 00 1 16 00 7 no charge sin costo 21 23 22 no charge sin costo Styles may vary Los estilos pueden...

Страница 36: ...Enviar a Name Nombre Address Direcci n City State Zip Ciudad Estado C digo postal Telephone Telef no E Mail Address Direcci n electr nica To register your Graco product from within the U S A visit us...

Страница 37: ...EAD THIS MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Do not install or use this infant restraint until you read and understand the instructions in this manual FAILURE TO PROPERLY USE THIS INFANT RESTRAINT...

Страница 38: ...Features and Components 8 12 3 1 Removing and Attaching Base 10 3 2 Adjusting Handle 10 3 3 Attaching Canopy 11 3 4 Removing Canopy 12 3 5 Head Support on certain models 12 4 0 Important Information...

Страница 39: ...Locations 23 6 0 Using Infant Restraint 24 34 6 1 Positioning Harness Straps 24 6 2 Securing Child in Infant Restraint 26 6 3 Installing the Infant Restraint Base Using Vehicle Belt 28 6 4 Using LATC...

Страница 40: ...rectly Even if using this infant restraint seems easy to figure out on your own it is very important to READ THE OWNER S MANUAL The manual is located in the back pocket of the infant restraint You mus...

Страница 41: ...TCH 6 Properly reclining the infant restraint 7 Properly securing the infant restraint in the vehicle using a seat belt designed to restrain an infant restraint or by using LATCH Many seat belts are N...

Страница 42: ...r and mail it today Child restraints could be recalled for safety reasons You must register this restraint to be reached in a recall Send your name address and model serial numbers to Graco Children s...

Страница 43: ...have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you efficiently These numbers can be found on a sticker on th...

Страница 44: ...s FRONT VIEW Handle Harness slots Vehicle belt hook Handle adjustment button Harness clip Harness buckle Harness buckle tongues Vehicle belt LATCH path Base Adjustable Foot LATCH Connector Adjustment...

Страница 45: ...ener Locking clip The level indicator is attached to the side of the infant restraint and indicates whether or not the infant restraint is properly reclined The locking clip is stored on the bottom of...

Страница 46: ...it is latched firmly into base 1 Press handle adjustment buttons on both sides of handle 2 Rotate handle until it clicks into any of the 5 positions Position A MUST be used when carrying by handle Pos...

Страница 47: ...upport completely through one sewn tunnel 2 Slide straight end of a second support into the straight end of the first support 3 On models with four canopy supports repeat steps one and two for the oth...

Страница 48: ...he cushion If your model does not include a head support you may want to use a rolled towel or a blanket for support MAKE SURE THAT NOTHING INTERFERES WITH THE HARNESS OR THE BLANKET It must still be...

Страница 49: ...ASH Your child can be injured in a vehicle even if you are not in a crash Sudden braking and sharp turns can injure your child if the infant restraint is not properly installed or if your child is not...

Страница 50: ...er s manual as well as these instructions for infant restraint installation NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED NEVER LEAVE AN INFANT RESTRAINT AND BASE UNSECURED IN YOUR VEHICLE An unsecured infant res...

Страница 51: ...afety Standards and is certified for use in motor vehicles and aircraft NEVER GIVE THIS INFANT RESTRAINT AND BASE to someone else without also giving them this manual NEVER USE A SECOND HAND INFANT RE...

Страница 52: ...ld Never place carrier on beds sofas or other soft surfaces STRANGULATION HAZARD Child can strangle in loose restraint straps Always use harness never leave child in carrier when straps are loose or u...

Страница 53: ...mits Your child MUST meet all requirements WEIGHT 20 lbs 9 kg or less HEIGHT 26 inches 66 cm or less FAILURE TO USE INFANT RESTRAINT IN A MANNER APPROPRIATE FOR YOUR CHILD S SIZE MAY INCREASE THE RISK...

Страница 54: ...ehicle consult your vehicle owner s manual or call Graco at 1 800 345 4109 Whenever possible secure the infant restraint in the center position of the seat directly behind the front seats An adult sho...

Страница 55: ...kind These seats can fly forward and strike the child in a sudden stop or crash MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE INFANT RESTRAINT THE VEHICLE SEAT BELT MUST BE DESIGNED TO HOLD THE...

Страница 56: ...rap has a retractor at one end and is attached to the latch plate at the other end Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT...

Страница 57: ...on the excess belt while pushing down hard on the infant restraint Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR The automatic locking retractor will not permit the lap belt to lengthen once it is b...

Страница 58: ...manual To Install Locking Clip 1 Tighten the buckled belt by pushing down hard on the infant restraint and pulling hard on the shoulder belt 2 While pushing down on infant restraint pinch the two str...

Страница 59: ...mbol See your vehicle owner s manual for exact locations anchor identification and requirements for use with an infant restraint Vehicle Lower Anchor Points Vehicle Seat Crease Typical seat in a passe...

Страница 60: ...position See 3 1 Removing and Attaching Base and 3 2 Adjusting Handle p 10 2 Place child in infant restraint as shown 3 Determine which pair of harness slots are even with or just below your child s s...

Страница 61: ...om front pull strap from slot 6 Reinsert strap in the appropriate slot 7 Thread straps through tighteners exactly as shown 8 SAFETY CHECK a CHECK that straps are not twisted b CHECK that straps are se...

Страница 62: ...properly secured 1 Move infant restraint handle to sitting position see page 10 2 Open harness clip by squeezing both sides and unbuckle as shown 3 Place your child in the infant restraint as shown i...

Страница 63: ...up and pull the strap from the front of the seat 6 Snap harness clip pieces together Position harness clip in middle of chest level with armpits and away from the neck 7 SAFETY CHECK a CHECK that harn...

Страница 64: ...ator which is attached to the infant restraint can be used to properly recline the infant restraint If a front passenger seat is used slide the vehicle seat rearward as far as possible from the dashbo...

Страница 65: ...at belt 4 Buckle the seat belt Make sure the buckle tongue goes into the correct buckle The seat belt should not be twisted or turned Infant restraint with seat belt 29 Base with seat belt Belt MUST g...

Страница 66: ...iddle of infant restraint or base and pull and tighten the vehicle belt 6 Push the infant restraint down into the base and make sure that you hear a click Pull up on the infant restraint to be sure it...

Страница 67: ...to be sure they are attached 5 Tighten LATCH by pushing down hard on base and pulling the adjustment belt 6 NEVER put two LATCH connectors on one vehicle LATCH anchor unless specifically allowed by t...

Страница 68: ...death If the infant restraint is too upright a child s head may drop forward and cause breathing problems If the infant restraint is too reclined a crash could put too much force on a child s neck and...

Страница 69: ...re is still orange in the level indicator when the foot is completely extended then place a rolled towel under the foot until ONLY blue shows When using only the infant restraint if there is still ora...

Страница 70: ...le belt does not lengthen at all and that the vehicle belt or LATCH is fastened very tightly around the infant restraint base Holding the infant restraint near the vehicle belt path TWIST AND PULL the...

Страница 71: ...plane seat belt does not hold the infant restraint tightly 7 0 Additional Information Storage bars 7 2 Storing LATCH Underside of base 1 For ease of storing extend LATCH to its maximum length 2 Locate...

Страница 72: ...ely reinstalled INFANT RESTRAINT METAL AND PLASTIC PARTS may be cleaned by wiping with a mild soap and water solution DO NOT USE BLEACH Use of bleach may weaken plastic parts HARNESS STRAPS may be spo...

Страница 73: ...37 Notes...

Страница 74: ...ust accompany your order Parts may also be ordered from Graco s web site at www gracobaby com Parts List Seat pad Canopy Canopy bow Harness Harness clip Locking clip Head support Base w LATCH LATCH On...

Страница 75: ...A 6 SC 5 Model No Manufactured in Both Numbers Required Check or money order enclosed payable to Graco Children s Products Inc Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account Expiration date Si...

Страница 76: ......

Страница 77: ...RDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO No instale ni use este sistema de seguridad para ni os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEG...

Страница 78: ...ciones y componentes 8 12 3 1 Sacar y conectar la base 10 3 2 Ajuste de la manija 10 3 3 Colocaci n de la capota 11 3 4 Quite la capota 12 3 5 Apoyacabezas en ciertos modelos 12 4 0 Informaci n import...

Страница 79: ...CH 23 6 0 Usar el asiento de seguridad infantil 24 34 6 1 Colocaci n de las correas del arn s 24 6 2 Sujetar el ni o al sistema de seguridad para ni os 26 6 3 Instalaci n del sistema de seguridad para...

Страница 80: ...instalaci n y uso de este sistema de seguridad infantil Incluso si el uso de este sistema de seguridad infantil le parece muy f cil es muy importante que LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO El manual se en...

Страница 81: ...o LATCH de manera correcta 6 Reclinar de manera correcta el sistema de seguridad infantil 7 Sujetar el sistema de seguridad infantil de manera correcta en el veh culo usando un cintur n de seguridad d...

Страница 82: ...os Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra en la funda del asiento y env ela hoy mismo Los dispositivos de seguridad para ni os podr n ser retirados del mercado por problemas de...

Страница 83: ...a que lo podamos ayudar m s eficientemente Estos n meros pueden encontrarse en una etiqueta ubicada en la parte inferior del sistema de seguridad para ni os EE UU 1 800 345 4109 o www gracobebe com Ca...

Страница 84: ...Gancho del cintur n del veh culo Bot n de ajuste de la manija Traba del arn s Hebilla del arn s Leng etas de la hebilla del arn s Cintur n del veh culo recorrido del LATCH Base Apoyapi s ajustable Ga...

Страница 85: ...ba de seguridad El indicador de nivel se conecta al costado del sistema de seguridad para ni os e indica si el sistema de seguridad para ni os est debidamente inclinado La traba de seguridad se guarda...

Страница 86: ...asegurarse que est trabado firmemente en la base 3 2 Ajuste de la manija 1 Oprima los botones de ajuste de la manija en ambos costados de la manija 2 Gire la manija hasta que se trabe en una de las 5...

Страница 87: ...capota completamente a trav s del t nel cosido 2 Deslice el extremo recto del segundo soporte en el extremo recto del primer soporte 3 En modelos con cuatro apoyos de la capota repita los pasos uno y...

Страница 88: ...de las ranuras en el coj n Si su modelo no incluye un apoyacabezas puede usar una toalla enrollada o una manta como apoyo ASEG RESE QUE NADA INTERFIERA CON EL ARN S O LA MANTA El arn s debe quedar pla...

Страница 89: ...nque no sufra un accidente Una frenada repentina o una curva cerrada puede lesionar a su ni o si el sistema de seguridad para ni os no est debidamente instalado o si el ni o no est debidamente sujetad...

Страница 90: ...pasajero delantero consulte el manual del propietario de su veh culo as como estas instrucciones para la instalaci n del sistema de seguridad para ni os NUNCA DEJE A SU NI O SOLO NUNCA DEJE UN SISTEM...

Страница 91: ...DE SEGURIDAD PARA NI OS CUMPLE con todas las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor y ha sido certificado para el uso en veh culos automotor y aeronaves NUNCA ENTREGUE ESTE SISTEMA DE...

Страница 92: ...e una cama sof u otra superficie blanda PELIGRO DE ESTRANGULACI N El ni o puede estrangularse con las correas de seguridad sueltas Use siempre el arn s no deje nunca al ni o en el transportador cuando...

Страница 93: ...mplir con todos los requisitos PESO 20 libras 9 Kg o menos ESTATURA 26 pulgadas 66 cm o menos NO USAR EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS DE MANERA APROPIADA DE ACUERDO AL TAMA O DE SU NI O PODR A AUME...

Страница 94: ...lame a Graco al 1 800 345 4109 Cuando sea posible sujete el sistema de seguridad para ni os en la posici n de asiento central directamente detr s de los asientos delanteros Una persona adulta deber a...

Страница 95: ...adelante y golpear al ni o en un accidente o parada repentina MUCHOS CINTURONES DE SEGURIDAD NO SE PUEDEN USAR CON CONFIANZA CON ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS EL CINTUR N DE SEGURIDAD DEL VEH...

Страница 96: ...en un accidente o parada repentina Combinaci n de cintur n abdominal y para el hombro con retractor Cada correa tiene un retractor en una punta y est conectada a la placa de seguridad en la otra punta...

Страница 97: ...ajo sobre el sistema de seguridad para ni os Cintur n de seguridad abdominal con retractor de seguridad autom tico ALR El retractor de seguridad autom tico no permitir que el cintur n de seguridad abd...

Страница 98: ...alar la traba de seguridad 1 Ajuste el cintur n empujando con fuerza el sistema de seguridad para ni os hacia abajo y tirando con fuerza el cintur n para el hombro 2 Mientras empuja el asiento hacia a...

Страница 99: ...de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas la identificaci n de los anclajes y los requisitos de uso con el sistema de seguridad para ni os Puntos de anclaje inferior del veh culo Pl...

Страница 100: ...y conectar la base y 3 2 Ajuste de la manija en la p gina 10 2 Coloca el ni o en el asiento de seguridad infantil como se indica 3 Determine qu par de ranuras del arn s est n parejas o apenas por deba...

Страница 101: ...6 Vuelva a insertar la correa en la ranura apropiada 7 Pase las correas por los tensionadores exactamente como se indica 8 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a VERIFIQUE que las correas no est n dobladas b VE...

Страница 102: ...a manija del sistema de seguridad para ni os a la posici n de asiento vea la p gina 10 2 Abra la traba del arn s apretando ambos costados y destrabando la hebilla como se indica 3 Coloque su ni o en e...

Страница 103: ...arn s y pase la correa desde el frente del asiento 6 Trabe la hebilla del arn s Coloque la traba del arn s en el medio del pecho a nivel con la axila y lejos del cuello 7 VERIFICACI N DE SEGURIDAD a V...

Страница 104: ...stema de seguridad para ni os pueda usarse para reclinar adecuadamente el sistema de seguridad para ni os Se va a usar el asiento delantero del pasajero mueva el asiento del veh culo para atr s todo l...

Страница 105: ...eg rese que la leng eta de la hebilla pase por la hebilla correcta El cintur n del veh culo no deber estar doblado ni dar vuelta Sistema de seguridad para ni os con cintur n de seguridad Base con cint...

Страница 106: ...n el medio del sistema de seguridad para ni os o base y tire y apriete el cintur n de seguridad del veh culo 6 Empuje el sistema de seguridad hacia abajo en la base y aseg rese de que escucha un clic...

Страница 107: ...enganchados 5 Ajuste el LATCH empujando con fuerza hacia abajo sobre la base y tirando el cintur n de ajuste 6 NUNCA ponga dos conectores LATCH en un veh culo con sujetador LATCH a menos que el fabric...

Страница 108: ...os est demasiado vertical la cabeza del ni o podr a caer hacia adelante y causar problemas a la respiraci n Si el sistema de seguridad para ni os est demasiado reclinado un accidente podr a ejercer d...

Страница 109: ...extendido entonces coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul Cuando usa solamente el sistema de seguridad para ni os si todav a aparece la zona de...

Страница 110: ...e el cintur n del veh culo o LATCH est asegurado apretadamente alrededor de la base sistema de seguridad para ni os GIRE Y TIRE el asiento hacia adelante agarrando el sistema de seguridad cerca del re...

Страница 111: ...a asegurarse que el LATCH est debidamente ajustado 5 El almacenamiento del LATCH deber a tener este aspecto cuando est terminado Parte inferior de la base Barras de almacenamiento 35 7 1 Uso en avione...

Страница 112: ...nte instalado LAS PIEZAS DE METAL Y DE PL STICO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS pueden limpiarse con una soluci n de jab n suave y agua NO USE CLORO El uso de cloro puede debilitar las piezas de p...

Страница 113: ...37 Notas...

Страница 114: ...on su pedido Las piezas tambi n se pueden pedir desde el sitio Web de Graco en www gracobebe com Lista de piezas Almohadilla del asiento Capota Soporte de la capota Arn s Traba del arn s Traba de segu...

Страница 115: ...e cr dito Visa MasterCard Discover N de cuenta Fecha de vencimiento Firma Devuelva el formulario con su pago a Graco Children s Products Inc Customer Service Department 150 Oaklands Blvd Exton PA 1934...

Страница 116: ......

Отзывы: