14
27
• Push carrier down so it is below
latches on stroller handle as
shown. Turn and lock latches.
ALWAYS LOCK LATCHES
OVER CARRIER.
• Check that carrier is securely
attached by pulling up on the
carrier handle.
• Appuyez sur le porte-bébé vers le
bas pour qu’il soit en-dessous des
loquets de sûreté sur le guidon de
la poussette comme illustré.
Tournez et verrouillez les
loquets de sûreté. TOUJOURS
VERROUILLEZ LES LOQUETS DE
SÛRETÉ AU-DESSUS DU
PORTE-BÉBÉ.
• Assurez-vous que le
porte-bébé est attaché
solidement en tirant sur
le guidon du porte-bébé.
• Empuje el transportador hacia
abajo de manera que esté por
debajo de las trabas de la manija
del cochecito como se muestra.
Gire y trabe las trabas. TRABE
SIEMPRE LAS TRABAS SOBRE
EL TRANSPORTADOR.
• Verifique que el
transportador esté
conectado con firmeza
tirando hacia arriba de la
manija del transportador.
38
2X
2X
2X
11
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Rear Wheels • Les roues arrières
• Las ruedas traseras
Ponga la rueda en el
eje y luego trabe el
retén rosado (con el
lado ancho hacia la
rueda). Doble el retén
para verificar que esté
seguro sobre el eje.
Luego trabe la tapa
sobre el retén.
Place wheel onto axle,
then Snap on pink
retainer (wide end
toward wheel). Twist
retainer to check that
it is securely on axle.
Then snap cover
over retainer.
Pink
Rose
Rosado
Placez la roue sur
l'essieu, puis
enclenchez sur la
rondelle de retenue
rose (extrémité large
vers la roue). Tournez
la rondelle de retenue
pour s'assurer qu'elle
est solidement sur
l'essieu. Puis
enclenchez le
couvercle sur la
rondelle de retenue.