background image

17

Verifique que la bandeja para
padres esté bien conectada, 
tirando de la misma hacia arriba.

Assurez-vous que le plateau
pour parent est bien attaché en
tirant fort sur le plateau. 

Check that parent’s tray is 
securely attached by pulling up
on parent’s tray.

Las correas de plástico deben
estar en la parte trasera.

Les courroies de plastique
doivent être à l'arrière.

Plastic straps must be to 
the rear.

16

SNAP!

ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!

17

24

Recline Seat • Pour incliner le siège

• Para reclinar el asiento

CAUTION:

When making
adjustments to the
stroller seat, make
sure child’s head,
arms, and legs are
clear of moving
seat parts and
stroller frame.

PRECAUCIÓN:

Cuando realiza 
ajustes al asiento del
cochecito, asegúrese
que la cabeza, brazos
y piernas del niño
están lejos de las
piezas del asiento 
que se mueven y 
del armazón 
del cochecito.

CAUTION:

Lorsque vous faites des
ajustements au siège de
la poussette, s'assurer
que la tête de l'enfant,
les bras, et les jambes
soient dégagés des
pièces du siège en 
mouvement et de 
l'armature de 
la poussette.

33

!

"

Содержание ISPA059AA

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2003 Graco ISPA059AA 07 03...

Страница 2: ...and stress on the stroller Use the stroller with only one child at a time DISCONTINUE USING YOUR STROLLER should it become damaged or broken TO PREVENT TIPPING do not place more than 2 lbs 0 9 kg on t...

Страница 3: ...INFANT CARRIER WITH STROLLER USE ONLY A GRACO SNUGRIDE carrier with this travel system READ THE MANUAL provided with your Graco carrier before using it with your stroller ALWAYS SECURE your child wit...

Страница 4: ...DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 livres 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enf...

Страница 5: ...les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant UTILISER LE PORTE B B GRACO AVEC POUSSETTE UTILISEZ SEULEMENT UN PORTE B B DE GRACO SNUGRIDE avec ce syst me de voyage LISEZ...

Страница 6: ...ESTRANGULACI N No coloque art culos con cuerdas alrededor del cuello del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes SI USA EL COCHECITO para un ni o que pese m s de 40 l...

Страница 7: ...iempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su ni o USAR EL TRANSPORTADOR GRACO CON COCHECITO USE SOLAMENTE UN TRANSPORTADOR...

Страница 8: ...notre service la client le Outils n cessaires Tournevis Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Tools Required S...

Страница 9: ...HASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Check that stroller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est completement d pli e en essayant de la plier avant de con...

Страница 10: ...crochets avec les fiches et retirez pour attacher Alinee los ganchos con las estacas y tire hacia atr s para conectarlo SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Trous et boutons m tallique...

Страница 11: ...11 6 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Tirez le levier pour abaisser le panier Tire la manija para bajar la canasta Pull lever to lower basket 7...

Страница 12: ...ue que las ruedas est n bien contactadas tirando de los montajes de las ruedas 9 Pull sleeve back on certain models to reveal metal button Check that wheels are securely attached by pulling on wheel a...

Страница 13: ...ic end caps on the rear axle After snapping on rear axle check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly ADVERTENCIA de peligro de estrangulaci n Saque y deseche inmediatamente...

Страница 14: ...o trabe la tapa sobre el ret n Place wheel onto axle then Snap on pink retainer wide end toward wheel Twist retainer to check that it is securely on axle Then snap cover over retainer Pink Rose Rosado...

Страница 15: ...15 Child s Tray Le plateau pour enfant La bandeja del ni o 13 12 14 15 To open Pour ouvrir Para abrir...

Страница 16: ...nt de l attacher Les onglets sur chaque extr mit fixent le plateau au guidon de la poussette Le bouton de d gagement et l empoigne sont les pi ces que vous utiliserez pour plier Les courroies de plast...

Страница 17: ...lateau pour parent est bien attach en tirant fort sur le plateau Check that parent s tray is securely attached by pulling up on parent s tray Las correas de pl stico deben estar en la parte trasera Le...

Страница 18: ...t les courroies de plastique vous risquez de d verrouiller la poussette V rifiez que la poussette est ouverte compl tement avant de continuer Slide sleeves back down and pull plastic straps all the wa...

Страница 19: ...ter le harnais glissez vers le haut ou vers le bas R p tez de l autre c t Para ajustar el arn s desl celo hacia arriba o abajo Repita el procedimiento del otro lado 21 To Secure Child Attacher l enfan...

Страница 20: ...6 To convert to 3 pt harness unlock buckle Pour convertir en harnais 3 points d verrouillez la boucle Para convertirlo en un arn s de 3 puntos destrabe la hebilla 3 Point Buckle Boucle 3 point Hebilla...

Страница 21: ...mbro del ni o Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales Utilisez l un ou l autre des harnais d ancrage l paule dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur de l paule de l...

Страница 22: ...to push stroller MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins Assurez vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos Inspeccione los fren...

Страница 23: ...cailloux ou le gravier Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o grava Elija una de las tres posiciones para la manija o b jela comp...

Страница 24: ...me PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito CAUTION...

Страница 25: ...es pivotantes 2 ajuster le dossier la position assise et 3 appliquez les freins Antes de plegar el cochecito 1 Trabe las ruedas giratorias delanteras 2 coloque el respaldo del asiento en posici n vert...

Страница 26: ...manual provisto con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito MISE EN GARDE Utilisez seulement un porte b b de Graco SnugRide avec ce syst me de voyage Un usage inad quat de cette pouss...

Страница 27: ...comme illustr Tournez et verrouillez les loquets de s ret TOUJOURS VERROUILLEZ LES LOQUETS DE S RET AU DESSUS DU PORTE B B Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant sur le guidon d...

Страница 28: ...En ciertos modelos hay dos juegos de trabas para permitir que el asiento se recline en dos posiciones El transportador puede colocarse por debajo de la traba inferior o entre las dos trabas SIEMPRE TR...

Страница 29: ...la manivela de soltar en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Cuando el transportador no est en uso los cierres deben estar en la posici n abierta fuera del alca...

Страница 30: ...Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento Four plastic tabs under seat front Quatre onglets de plastique sous l avant du si ge Cuatro leng etas de pl stico debajo del asie...

Страница 31: ...he fabric It slides out of a plastic channel here Une tringle rigide est cousue dans le tissu Elle se glisse hors d un conduit de plastique ici Una varilla est cosida en la tela y sale de un canal de...

Страница 32: ...le panneau du dossier Modelos con arn s Para quitar las correas de los hombros p selas a trav s del tablero 46 Pull straps back through seat slots Straps remain attached to frame Tirez les courroies t...

Страница 33: ...48 49 50 Push tray down and pull tabs inward Abaissez le plateau et retirez les onglets Empuje la bandeja hacia abajo y saque las leng etas To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota...

Страница 34: ...ube from canopy note orientation before washing Enlever le support et le tube en U du baldaquin noter bien l orientation avant de laver le baldaquin Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capo...

Страница 35: ...as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts IF STROLLER BECOMES WET open canopy and allow to dry thoroughly before storing IF WH...

Страница 36: ...lisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d coloration pr matur e du tissu et du plastique SI LA POUSSETTE EST MOUILL E ouvrez le baldaquin...

Страница 37: ...necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que se desti a o se tuerzan algunas piezas SI EL COCHECITO SE MOJA abra la capota y d jelo secar...

Страница 38: ...iezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse debajo el repoyapi s del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Childr...

Страница 39: ...need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 1 18 00 12 00 12 00 8 00 5 00 12 00 16 00 12 00 4 2 3 5 6 8 9 10 11 7 00 7 15 00 10 00 13 5 00 2 15 7 00 2 12 17 10 00 14 5 00 16 12 00 39 2X 2X no...

Страница 40: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Отзывы: