background image

14

Step 6 / Étape 6/ Paso 6

ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)/INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 

(suite)/ INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 

After assembly Tighten bolts firmly and retighten
periodically
Après l'assemblage serrer les vis et les resserrer
fermement périodiquement
Después de apretar los tornillos de montaje y
vuelva a apretar firmemente periódicamente

Spring shown here in Lowest position. 
NOTE: We recommend setting the spring in 
the highest position for newborn babies. 
Lower the mattress spring as the child grows 
and becomes more mobile. 

Printemps illustré ici dans la position la plus basse. 
Remarque : Nous vous conseillons de régler le 
ressort dans la position la plus haute pour les 
nouveau-nés. Abaisser le matelas printemps 
quand l'enfant grandit et devient plus mobile.

Aquí se muestra el muelle en la posición más baja. 
Nota: Le recomendamos que configure el muelle 
en la posición más alta para los recién nacidos. 
Bajar el colchón primavera a medida que el niño 
crece y se vuelve más móvil. 

F  X 14

H  X 1

Tab

 

WARNING:

INF

ANTS

 CAN

 SUFFOC

ATE

ON SOF

T BEDDIN

G. NE

VER 

ADD 

A PILL

OW OR

 COM

FORTER.

 

NEVER

 PLACE

 ADD

ITIONAL

 PAD

DING

 UNDER

 AN I

NFANT. 

SEE MA

TTRESS

 SUP

PORT

 FOR 

ADD

ITIONAL 

WARNI

NGS.

ID200

B

!

 

LES BEB

ES PE

UVE

NT S’ETO

UFFER AVE

C LA

 

LITERIE. 

VEUILLEZ 

NE JAMAI

S AJOUT

ER UN

 ORE

ILLE

R, ED

REDON O

U BORD

URE DE 

PROTE

CTI

ONS. N

E JAM

AIS AJOUTER DE 

REM

BOUR

RAGE E

N DESSO

US D’U

N BEBE

VEUILLEZ V

OUS REF

EREZ A 

LA BASE DU

 MATELAS PO

UR LES 

MISES

 EN GA

RDE 

ADD

ITION

NELLES

ID203B

MISE EN GARDE :

 

8

4

3

ID210E-1

The instructio

ns are insid

e this envelope.

When finished

 with the instruc

tions, put them

 back in this env

elope. 

DO NOT REM

OVE THIS ENV

ELOPE

 from the 

mattress suppo

rt.            

THIS CRIB CON

FORMS TO ALL A

PPLICABLE RE

GULATIONS P

ROMULGATE

D BY THE C

O

NSUMER PRO

DUCT 

SAFETY COM

MISSION.

WARNING

TODDLER BED

WARNING ENTR

APMENT/STR

ANGULATION

 HAZARD

x

INFANTS HAVE

 DIED IN TODD

LER BEDS FRO

M ENTRAPMEN

T AND STRAN

GULATION.  FAI

LURE TO FOLL

OW THESE W

ARNINGS AND

 THE

ASSEMBLY IN

STRUCTIONS C

OULD RESULT 

IN SERIOUS IN

JURY OR DEA

TH.

x

NEVER

 USE BED WIT

H CHILDEN UN

DER 15 MONT

HS

x

NEVER

 PLACE BED N

EAR WINDOW

S WHERE COR

DS FROM BLIN

DS OR DRAPE

S MAY STRAN

GLE A CHILD.

x

DO NOT

 PLACE ITEMS

 WITH A STRIN

G, CORD, OR

 RIBBON ARO

UND A CHILD’S

 NECK.SUCH A

S HOOD STRIN

GS OR PACIFIE

R CORDS.

x

DO NOT 

SUSPEND STR

INGS OVER A T

ODDLER BED F

OR ANY REA

SON

x

THE USERS M

AXIMUM WEI

GHT SHALL N

OT BE GREATE

R THAN 50LB(

22.7 kg).

x

THE MATTRES

S INTENDED F

OR USE ON TH

E BED SHALL B

E A FULL-SIZE

 CRIB MATTRE

SS HAVING M

INIMUM DIME

NSIONS OF 51

 5/8 IN.

(1310MM) IN L

ENGTH, 27 ¼ 

IN. (690MM) IN

 WIDTH AND 4

 IN. (100 MM

) IN THICKNES

S. 

x

DO NOT USE T

HIS CRIB IF YO

U CANNOT EX

ACTLY FOLLO

W THE ACCOM

PANYING INST

RUCTIONS.

x

INFANTS CAN

 SUFFOCATE O

N SOFT BEDD

ING. NEVER A

DD A PILLOW

 OR COMFORT

ER. NEVER PL

ACE ADDITION

AL PADDING U

NDER A

INFANT.

x

FAILURE TO FO

LLOW THESE W

ARNINGS AND

 THE ASSEMBL

Y INSTRUCTIO

NS COULD RE

SULT IN SERIO

US INJURY O

R DEATH. REA

D ALL

INSTRUCTION

S BEFORE ASS

EMBLING CRIB

. KEEP INSTRU

CTIONS FOR F

UTURE USE

x

TO REDUCE TH

E RISK OF SID

S, PEDIATRICI

ANS RECOMM

END HEALTHY

 INFANTS TO B

E PLACED ON

 THEIR BACKS

 TO SLEEP, UN

LESS

OTHERWISE A

DVISED BY YO

UR PHYSICIAN

.

x

STRANGULAT

ION HAZARD -

 

STRINGS CAN

 CAUSE STRA

NGULATION! 

DO NOT

 PLACE ITEMS

 WITH A STRIN

G AROUND A C

HILD’S NECK,

SUCH AS HOO

D STRINGS OR

 PACIFIER COR

DS.  

DO NOT

 SUSPEND STR

INGS OVER A C

RIB OR ATTAC

H STRINGS TO

 TOYS.

x

STRANGULAT

ION HAZARD -

 

TO HELP PREV

ENT STRANGU

LATION TIGHT

EN ALL FASTE

NERS.  A CHIL

D CAN TRAP P

ARTS OF THE B

ODY

OR CLOTHING

 ON LOOSE FA

STENERS

x

STRANGULAT

ION HAZARD -

 

DO NOT

 PLACE CRIB N

EAR WINDOW

 WHERE CORD

S FROM BLIN

DS OR DRAPE

S MAY STRAN

GLE A CHILD

x

FALL HAZARD

 -

 WHEN CHILD

 IS ABLE TO P

ULL TO A STA

NDING POSITIO

N, SET MATTR

ESS TO LOWES

T POSITION A

ND REMOVE

BUMPER PA

DS, LARGE TO

YS AND OTHE

R OBJECTS TH

AT COULD SER

VE AS STEPS F

OR CLIMBING

 OUT

x

FALL HAZARD

 -

 WHEN A CHIL

D IS ABLE TO C

LIMB OUT OR

 REACHES TH

E HEIGHT OF 3

5IN.(89CM), T

HE CRIB SHALL

 NO LONGER B

E USED.

x

FALL HAZARD

 - 

(FOR FOLDING

 SIDE CRIBS) A

FTER RAISING

 SIDE, MAKE 

SURE LATCHE

S ARE SECUR

E.

x

FALL HAZARD

 - 

(FOR FOLDING

 SIDE CRIBS) 

DO NOT

 LEAVE CHILD

 IN CRIB WI

TH SIDE LOW

ERED. BE SUR

E SIDE IS IN R

AISED AND

LOCKED POSIT

ION WHENEVE

R CHILD IS IN

 CRIB.

x

CHECK THIS P

RODUCT FOR D

AMAGED HAR

DWARE, LOOSE

 JOINTS, LOO

SE BOLTS OR

 OTHER FASTE

NERS, MISSING

 PARTS OR SH

ARP

EDGES BEFOR

E AND AFTER A

SSEMBLY AND

 FREQUENTLY

 DURING USE. 

 SECURELY TIG

HTEN LOOSE B

OLTS AND OTH

ER FASTENER

S.

DO NOT

 USE CRIB IF A

NY PARTS AR

E MISSING, D

AMAGED OR B

ROKEN.  CONT

ACT STORK C

RAFT MFG. IN

C., FOR REPLA

CEMENT PART

S

AND INSTRUC

TIONAL LITER

ATURE IF NEE

DED.  DO NOT

 SUBSTITUTE P

ARTS.

x

FOLLOW WAR

NINGS ON ALL

 PRODUCTS IN

 A CRIB.

x

DO NOT

 USE A WATER

 MATTRESS W

ITH THIS CR

IB.

x

IF REFINISHIN

G, USE A NON

-TOXIC FINISH

 SPECIFIED FO

R CHILDREN’S

 PRODUCTS.

x

NEVER USE P

LASTIC SHIPP

ING BAGS OR

 OTHER PLAST

IC FILM AS M

ATTRESS COV

ERS BECAUSE

 THEY CAN CA

USE SUFFOCA

TION.

x

INFANTS CAN

 SUFFOCATE IN

 GAPS BETWEE

N CRIB SIDES

 AND A MATTR

ESS THAT IS T

OO SMALL.

    

CAUTION:  ANY M

ATTRESS US

ED IN THIS CRIB 

MUST 

BE AT LEAS

T 27 1/4 IN. (6

9CM) BY 51 5/

8 IN. (131C

M) 

WITH A THICKN

ESS NOT EXC

EEDING 6 IN. (1

5CM) AND 

THE MINIMUM

 MATTRESS TH

ICKNESS O

F 4 IN.(10CM

)

USE A CRIB MAT

TRESS THAT 

IS NO THICKER 

THAN 15 CM T

HICK AND IS O

F SUCH 

SIZE THAT, W

HAT IT IS PUS

HED FIRMLY A

GAINST ANY S

IDE OF THE CR

IB, IT 

DOES NOT LEA

VE A GAP OR M

ORE THAN 3C

M BETWEEN T

HEN MATTRES

S AND 

ANY PART OF T

HE SIDES OF TH

E CRIB.

!

!

!

36

35

4

36

F X 12

F

F

F

F

F

H

H

35

3 posiciones de ajuste 
de la altura del colchón

3- postition mattress
height adjustment

3- position de réglage
en hauteur du matelas

Содержание Hadley 04586-70 MB Series

Страница 1: ...ttoyer la surface souple Pour nettoyer la surface de l eau sur un chiffon humide Ne pas utiliser de nettoyants ou de nettoyage abrasifs comme il ne fera qu égratigner la surface et pourrait endommager le revêtement de protection Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes relatives à votre produit veuillez visiter le site www storkcraft c...

Страница 2: ...HU DUH WHDP ILUVW DQG WKH ZLOO EH KDSS WR OHW RX NQRZ ZKDW WR GR QH W H UH DYDLODEOH 0RQGD WR ULGD IURP DP SP 367 DP SP 67 3OHDVH KDYH WKH IROORZLQJ SURGXFW LQIRUPDWLRQ UHDG ORFDWHG RQ WKH ZKLWH VWLFNHU ODEHO RQ RXU SURGXFW 0RGHO QXPEHU _ 32 QXPEHU _ DWH RI PDQXIDFWXUH HUH DUH D IHZ HDV ZD V WR FRQWDFW XV 2QOLQH DW ZZZ VWRUNFUDIWGLUHFW FRP YLD RXU OLYH FKDW PDLO XV DW FXVWRPHUFDUH VWRUNFUDIW FRP D...

Страница 3: ...3 WARNING Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 T 1 877 274 0277 E customercare storkcraft com Twitter Storkcraft ...

Страница 4: ...docteur RISQUE D ÉTRANGLEMENT Pour éviter le danger d étranglement assurez vous de bien serrer toute les pièces du lit de bébé Un enfant peut coincer un membre du corps ou ses vêtements avec des pièces desserré RISQUE DE CHUTES Lorsqu un enfant est capable de se tenir debout placer le matelas dans la position la plus basse du lit et enlever les coussinets de protection gros jouets et tout autre ob...

Страница 5: ... pintar su cuna utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN Las cuerdas pueden causar estrangulación No use productos con cuerdas en el cuello del bebé como gorros chupones etc No ponga cu...

Страница 6: ...BEDDIN G NEVER ADD A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTR ESS SUPPO RT FOR ADDITI ONAL WARNI NGS ID200B LES BEBES PEUVEN T S ETOU FFER AVEC LA LITERIE VEUILL EZ NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILL ER EDRED ON OU BORDU RE DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE REMBO URRAG E EN DESSO US D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFERE Z A LA BASE DU MATELA S POUR LES MISES EN GARDE...

Страница 7: ... piez 360mm Changer Supports Rail Support de table a langer Soportes para cambiador x2 Changer Bottom Front Rail Traverse inférieure avant de la table à langer Barandilla frontal inferior del cambiador X1 360mm Changer Bottom Back Rail Traverse inférieure arrière de la table à langer Barandilla posterior inferior del cambiador X1 Changer Back Top Rail Traverse supérieure arrière de la table à lang...

Страница 8: ... Estante inferior x1 Identifying the parts Identification des pièces Identificación de piez t n o r F r e w a r D f l e h S r e g n a h C Panneau avant du tiroir Panel frontal de la gaveta x1 Étagère de table a langer Repisa para cambiador X 1 Drawer Left Tiroir sortie Bandeja izquierda x1 Drawer Right Tiroir droit Bandeja derecha x1 25 x1 n ó i s i v i d r e w a r D r i o r i t e d n o i s i v i ...

Страница 9: ...le para la compra por separado de Graco de minoristas en línea Stretcher Bar Barre de civière Camilla Bar x1 x1 x1 33 Crib Left Side Top Lit d extrémité gauche haut Cuna extremo izquierdo arriba x1 34 Crib Right Side Top Lit d extrémité droite Haut Cuna extremo derecho arriba x1 Mattress Support Support de matelas Colchón Apoyo x1 27 Drawer Back Tiroir arrière Bandeja de nuevo x1 Drawer Front Pann...

Страница 10: ...PAD Matelas à Langer Superficie para Cambios X 1 D BOLTS PERNOS BOULON X 2 1 4 x 1 1 16 E BOLTS PERNOS BOULON X 2 1 4 x 3 4 F BOLTS PERNOS BOULON X 18 1 4 x 5 8 G N WOOD SCREW X 36 4 X 25 THIS PRODUCT USES IMPERIAL THREADED HARDWARE CE PRODUIT UTILISE LA BOULONNERIE A FILETAGE IMPÉRIAL ESTE PRODUCTO UTILIZA LA TORNILLERIA DE ROSCA IMPERIAL 10 Identifying the parts Identification des pièces Identif...

Страница 11: ...11 Step 1 Étape 1 Paso 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN I X 2 B X 6 B X 6 B B B B B 8 7 6 8 7 6 I X 2 I 8 6 BX 6 ...

Страница 12: ...Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r V e a t e H l r i g u b a M 1 g u s h t fge 8 e N d s 7 V P B 7 U a y S r U 2 kA S 7 w A 4 ayI 8 n 0 9 c 2 1 U 6 7 n 9 i 7 t 250 I X 2 C X 4 4 3 33 34 Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r V e a t e H l r i g u b a M 1 g u s h t fg e 8 e N d s 7 V P B 7 U a y S r U 2 k A S 7 w A 4 ay I 8 n 0 9 c 2 1 U 6 7 n 9 i 7 t 250 Dis 3 Stor 399 How L k a a C s r T d r ...

Страница 13: ... PLACE ADDIT IONAL PADD ING UNDE R AN INFAN T SEE MATT RESS SUPP ORT FOR ADDIT IONAL WARN INGS ID200B LES BEBES PEUVE NT S ETO UFFER AVEC LA LITER IE VEUIL LEZ NE JAMAI S AJOUT ER UN OREIL LER EDRED ON OU BORD URE DE PROTE CTION S NE JAMAI S AJOUT ER DE REMB OURR AGE EN DESSO US D UN BEBE VEUIL LEZ VOUS REFER EZ A LA BASE DU MATEL AS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONNE LLES ID203B MIS E EN GAR DE...

Страница 14: ...S AN D TH E AS SE MB LY I N ST RU CT I O NS CO UL D RE SU LT I N SE RI OU S I N JU RY OR DE AT H RE AD AL L I N ST RU CT I O NS BE FO RE AS SE MB LIN G CR I B KE EP I N ST RU CT I O NS FO R FU TU RE US E xT O RE DU CE TH E RI SK OF SID S PE DIA TR I C I A NS RE CO MM EN D HE AL TH Y I N FA NT S TO BE PL AC ED ON TH EIR BA CK S TO SL EE P UN LE SS OT HE RW I S E AD VIS ED BY YO UR PH YS I C I A N x...

Страница 15: ... partir de tables à langer Les chutes peuvent se produire rapidement Séjour à portée de main de votre enfant Le poids maximum est de 13 6 kg ID429D Ь Ь AVERTISSEMENT 14 4 17 De Chute Les enfant s ont subi de graves blessu res après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuve nt se produi re rapide ment Séjour à portée de main de votre enfant Le poids maxim um est de 13 6 kg ID429D Ь Ь...

Страница 16: ...NS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN De Chute Les enfan ts ont subi de grave s blessu res après avoir chuté à partir de tables à lange r Les chute s peuve nt se produ ire rapide ment Séjou r à portée de main de votre enfan t Le poids maxim um est de 13 6 kg ID429D Ь Ь AVERTISSEM ENT 18 18 20 19 20 18 15 4 13 12 12 11 20 ...

Страница 17: ...ur child 14 10 11 13 16 B I I I I I I X 6 B B X 8 B B B B 5 13 I WARNING INFANT S CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDIN G NEVER ADD A PILLOW OR COMFO RTER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDIN G UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPO RT FOR ADDITIO NAL WARNIN GS ID200B LES BEBES PEUVEN T S ETOU FFER AVEC LA LITERIE VEUILLE Z NE JAMAIS AJOUTE R UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR E DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTE R DE ...

Страница 18: ...DON OU BORD URE DE PROT ECTIO NS NE JAMA IS AJOU TER DE REMB OURR AGE EN DESS OUS D UN BEBE VEUIL LEZ VOUS REFE REZ A LA BASE DU MATE LAS POUR LES MISES EN GARD E ADDIT IONN ELLES ID203 B MIS E EN GARDE De Chute Les enfants ont subi de graves blessures après avoir chuté à partir de tables à langer Les chutes peuvent se prod uire rapidement Séjo ur à portée de main de votre enfant Le poids maximum ...

Страница 19: ... cambio de tablas Falls pueden ocurrir rápidamente Estancia en brazos del alcance de su niño Ь Ь ADVERTENCIA Estancia en brazos del alcance de su niño El peso máximo es de 30 libras 5 21 WARNING INFAN TS CAN SUFF OCAT E ON SOFT BEDD ING NEVE R ADD A PILLO W OR COM FORT ER NEVE R PLAC E ADDI TION AL PADD ING UNDE R AN INFAN T SEE MATT RESS SUPP ORT FOR ADDI TION AL WAR NING S ID200B LES BEBE S PEUV...

Страница 20: ... 14 Étape 14 Paso 14 N X 24 X 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN N N N N N X 4 N 31 29 28 31 28 29 32 29 28 29 30 30 28 29 31 32 N X 4 N ...

Страница 21: ...1 Step 15 Étape 15 Paso 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS continued INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE suite INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONTINUACIÓN N X 12 22 23 25 24 N X 6 N N 26 26 25 24 23 27 23 25 24 22 N N N X 6 22 ...

Страница 22: ...IS AJOUTER UN OREILLE R EDREDO N OU BORDUR E DE PROTEC TIONS NE JAMAIS AJOUTER DE REMBOU RRAGE EN DESSOU S D UN BEBE VEUILLE Z VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITION NELLES ID203B MISE EN GARD E R WAR NING INFANTS CAN SUFFOC ATE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITIO NAL PADDING UNDER AN INFANT SEE MATTRE SS SUPPOR T FOR ADDITIO NAL WARNIN ...

Страница 23: ...OUR CONVERTIR EN UN BAMBIN LIT DE JOUR CONVERSIÓN A CAMA CUNA CAMA DE DÍA Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort par étranglement ou coinçage De no seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por estrangulación o atascamiento 23 ...

Страница 24: ...LLEZ VOUS REFEREZ A LA BASE DU MATELAS POUR LES MISES EN GARDE ADDITION NELLES ID203B MISE EN GARD E WAR NING INFANTS CAN SUFFOCA TE ON SOFT BEDDING NEVER ADD A PILLOW OR COMFOR TER NEVER PLACE ADDITION AL PADDING UNDER AN INFANT SEE MATTRES S SUPPORT FOR ADDITION AL WARNING S ID200B LES BEBES PEUVENT S ETOUFF ER AVEC LA LITERIE VEUILLEZ NE JAMAIS AJOUTER UN OREILLER EDREDON OU BORDURE DE PROTECT ...

Страница 25: ...ire rapidement Rester à portée de votre enfant Danger de suffocation Les bébés ont étouffé en dormant sur des tables table à langer n est pas conçu pour le sommeil sécuritaire Ne pas mettre un enfant à dormir ou laisser un enfant endormi dans ou sur cet accessoire Capacidad Max cambiar tabla 30 lbs N utilisez que le tampon fourni par le fabricant ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de us...

Страница 26: ... tiene la opción de convertir la cuna a la cama de tamaño completo Sólo hay que desmontar la cuna para obtener la cabecera componentes que se muestran a continuación Conecte a un tamaño completo cama de metal del bastidor no incluido para convertir a una cama de tamaño completo Full size Bed Frame Sold Seperately Styles may vary Pleine taille Cadre de lit vendu séparément Les styles peuvent varier...

Страница 27: ...hip items or products Storkcraft may supply consumer with parts or hardware for consumer s own do it yourself DIY installation DIY parts and hardware will only be shipped within the Continental United States or Canada pursuant to all applicable laws and regulations Customers outside of these areas may be subject to additional shipping charges Storkcraft shall not be responsible for labor or other ...

Страница 28: ...r par lui même ou elle même Les pièces de remplacement et la quincaillerie ne seront expédiées qu à l intérieur du territoire Distributed by Storkcraft Manufacturing Inc 3993 Howard Hughes Parkway Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 continental américain et du Canada conformément à toutes les lois et à tous les règlements applicables Les clients situés à l extérieur de ces zones pourraient être sujet ...

Страница 29: ...way Unit 250 Las Vegas NV USA 89169 consumidor enviar correos electrónicos o enviar artículos y o productos Storkcraft puede suministrar al consumidor con piezas para que el propio consumidor las instale Las piezas sólo serán enviadas dentro de los Estados Unidos Continentales o Canadá de acuerdo con todas las leyes y regulaciones aplicables Los clientes fuera de estas áreas pueden estar sujetos a...

Отзывы: