background image

21

22

cuidado de que no queden tornillos 
sueltos, ya que alguna parte del cuerpo 
o de la ropa del niño podrían quedar 
atrapadas (por ejemplo, cadenas, 
collares, cintas para muñecos, etc.), 
lo que representaría una riesgo de 
estrangulamiento.
Sea consciente del riesgo que suponen 
los cigarrillos encendidos, llamas vivas 
y otras fuentes de calor intenso, como 
calefactores eléctricos, calentadores de 
gas, etc. en las proximidades de la cuna.
NO utilice el producto si alguna de sus 
piezas falta o está dañada o rota. Póngase 
en contacto con GRACO para obtener 
piezas de repuesto y documentación 
instructiva si es necesario. No sustituya las 
piezas.
No utilice el producto si alguna parte está 
rota, rasgada o falta y utilice solamente 
piezas de repuesto aprobadas por el 
fabricante.
Utilice únicamente el colchón que se 
vende con esta cuna, no añada otro 
colchón a este, ya que existe el riesgo de 
asfixia.
No use más de un colchón en el producto.

Los huecos no deben rellenarse con 
almohadas, mantas u otros elementos.

CUIDADO Y 

MANTENIMIENTO

Examine la cuna periódicamente por si 
tuviera partes desgastadas, materiales 
dañados o descosidos. Sustituya o 
repare las piezas que lo requieran. Utilice 
solamente piezas de recambio de Graco®.

ES

  ADVERTENCIA

Cumple las normas EN 1130:2019/
AC:2020 and EN 16890:2017+A1:2021.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS 
INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR 
EL PRODUCTO Y GUÁRDELAS PARA 
FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD 
DE SU HIJO PUEDE VERSE AFECTADA SI 
NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA: 

IMPORTANTE, GUARDE ESTE MANUAL 

PARA FUTURAS CONSULTAS: 

LEA DETENIDAMENTE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

El montaje solo podrá ser realizado por 
personas adultas.
No use este producto sin haber leído 
primero las instrucciones.
Deje de utilizar el producto cuando 
el niño llegue a los 9 kg de peso 
(aproximadamente desde los 0 hasta los 6 
meses) o cuando sea capaz de trepar.
Deje de usar el producto tan pronto como 
el niño pueda sentarse, arrodillarse o 
levantarse por sí mismo.
Colocar elementos adicionales en el 
producto puede causar asfixia.
No coloque el producto cerca de otro 
producto que pueda suponer un riesgo 
de asfixia o estrangulamiento, por 
ejemplo, cordones, cordones de persianas, 
etc.
El producto debe colocarse en un suelo 
horizontal.
No debe permitir que los niños pequeños 
jueguen sin supervisión cerca de la cuna.
La cuna debe estar bloqueada en la 
posición fija cuando no se vigila al niño.
Todos los accesorios de montaje deben 
ajustarse correctamente y se debe tener 

CESTA: Limpie con un paño húmedo. NO 
USAR LEJÍA.
Tejido del MOISÉS: Lávelo a máquina con 
agua fría en un ciclo delicado y deje que 
se seque al aire. NO USAR LEJÍA.
BOLSAS DE TRANSPORTE: Lávelo a 
máquina con agua fría en un ciclo 
delicado y deje que se seque al aire. NO 
USAR LEJÍA.
ACOLCHADO DEL COLCHÓN: No lave a 
máquina el acolchado del colchón. NO 
USAR LEJÍA.
FUNDA DEL COLCHÓN: Lávelo a máquina 
con agua fría en un ciclo delicado y deje 
que se seque al aire. NO USAR LEJÍA. Nota: 
Mantenga los tableros libres de humedad. 
No vuelva a insertar los tableros hasta que 
la tela esté completamente seca. Siempre 
ensamble el acolchado del colchón con 
el acolchado de espuma en la parte 
superior del tablero y coloque ambos 
completamente dentro de la cubierta del 
acolchado del colchón.

Lista de piezas

A  

Moisés

B  

Acolchado del colchón

C  

Tablero del colchón

D  

Acolchado de espuma

E  

Patas del moisés

F  

Bolsa de transporte

Moisés de viaje

Consulte las imágenes 

1

 - 

5

1.  

Tire hacia arriba de los rieles de los 
extremos para abrir el moisés.

2.  

Empuje el centro hacia abajo hasta que 
quede bloqueado de forma segura en 
su lugar.

3.  

COMPRUEBE que los 10 broches estén 
ajustados antes de usar el moisés.

4.  

Si no está en su lugar, inserte el 
acolchado del colchón con el lado 
suave hacia arriba en el moisés.

Para montar las 

patas del moisés

Consulte las imágenes 

6

 - 

11

1. 

Ponga el moisés boca abajo y sujete 
sus patas como se muestra en 

6

. ASEGÚRESE de que la cesta no esté 
torcida.

2. 

COMPRUEBE que las 4 ruedas estén 
acopladas de forma segura tirando de 
ellas.

3. 

Coloque 3 broches en el lado corto 
de la cesta envolviéndolos alrededor 
de la barra del moisés. Repita el 
procedimiento en el otro lado.

4. 

Voltee el moisés y ábralo.

5. 

Si no está en su lugar, inserte el 
acolchado del colchón con el lado 
suave hacia arriba en el moisés.

Para plegar el moisés

Consulte las imágenes 

12

 

13

1. 

Tire hacia arriba de uno de los anillos 
amarillos ubicados en la parte inferior 
del moisés. Sugerencia profesional: 
Si tiene problemas para el plegado, 
intente colocar un pie en la parte 
inferior del moisés para ayudar a 
mantenerlo en su lugar.

2. 

Pliegue el moisés como se muestra en 

13

.

Para quitar las patas 

del moisés

Consulte las imágenes 

14

 - 

18

Содержание 9KC999PRLEU

Страница 1: ...IM 000722A INSTRUCTIONS IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY SIDE BY SIDE...

Страница 2: ...1 2 Parts list A B Travel Bassinet 1 4 3 2 1 E F 5 25 4mm C D To Fold Travel Bassinet 12 13 To Assemble Travel Bassinet Legs 6 8 9 To Remove Travel Bassinet Legs 16 14 7 11 14 15 7 10 25 4mm...

Страница 3: ...3 4 17 18 To Use Carry Bag 19 20 21 22 23 24 25 How to Clean Mattress Pad 26 How to Clean Bassinet Fabric 27 28...

Страница 4: ...Sloven ina 33 35 HR Hrvatski 36 38 SR Srpski 39 41 SL Sloven ina 42 44 RU 45 48 DA Dansk 49 51 NO Norsk 52 54 SV Svenska 55 57 FI Suomi 58 60 HU Magyar 61 63 RO Rom n 64 66 EL 67 70 TR Turk e 71 73 7...

Страница 5: ...located on bottom side of bassinet Pro Tip If you re having trouble folding try placing a foot on the bottom of the bassinet to help hold it in place 2 Fold bassinet as shown 15 3 Disconnect 3 snaps...

Страница 6: ...lac sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne doivent pas jouer sans surveillance proximit du berceau Le berceau doit tre verrouill en position fixe lorsque l enfant est laiss sans surveillance Tous...

Страница 7: ...indes daran h ngen bleiben k nnten was Strangulationsgefahr birgt Beachten Sie die Gefahr von brennenden Zigaretten offenem Feuer und anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro und Gasherden etc...

Страница 8: ...ieren um ihn zu halten 2 Klappen Sie den Korb zusammen siehe 13 So entfernen Sie die Beine vom Reisekorb Siehe Abbildungen 14 18 1 Ziehen Sie einen der gelben Ringe an der Unterseite des Korbes nach o...

Страница 9: ...et worden vergrendeld wanneer er een kind zonder toezicht in ligt Alle aansluitingen moeten altijd goed worden vastgemaakt en er moet altijd worden gecontroleerd of er geen schroeven loszitten anders...

Страница 10: ...fornelli a gas ecc NON utilizzare il prodotto nel caso in cui alcuni componenti siano mancanti danneggiati o rotti Contattare GRACO per parti di ricambio e istruzioni se necessari Non sostituire le pa...

Страница 11: ...fondo della culla per tenerla in posizione 2 Piegare la culla come mostrato 13 Per rimuovere i piedi della culla da viaggio Vedere le figure 14 18 1 Tirare verso l alto uno degli anelli gialli situati...

Страница 12: ...e permitir que los ni os peque os jueguen sin supervisi n cerca de la cuna La cuna debe estar bloqueada en la posici n fija cuando no se vigila al ni o Todos los accesorios de montaje deben ajustarse...

Страница 13: ...devem estar sempre apertados adequadamente e deve ser prestada aten o para que n o existam parafusos soltos pois uma crian a pode prender partes do corpo ou da roupa por exemplo cord es colares fitas...

Страница 14: ...ha dificuldade em dobrar experimente colocar um p no fundo do ber o para ajudar a mant lo no lugar 2 Dobre o ber o como ilustrado 13 Para remover as pernas do ber o de viagem Ver imagens 14 18 1 Puxe...

Страница 15: ...d odze Ma e dzieci nie powinny bawi si bez nadzoru w pobli u eczka Gdy dziecko musi zosta pozostawione bez nadzoru eczko nale y zablokowa w sta ym po o eniu w eczku nie ma zu ytych cz ci rozdartego ma...

Страница 16: ...h topidel plynov ch krb atd v t sn bl zkosti t to post lky NEPOU VEJTE tento v robek pokud n kter sti chyb jsou zni en nebo po kozen Podle pot eby kontaktujte spole nost GRACO a po dejte ji o n hradn...

Страница 17: ...ut nohou z cestovn post lky Viz obr zky 14 18 1 Zat hn te za jeden ze lut ch krou k na spodn stran post lky Tip odborn ka Pokud se neda post lku rozlo it zkuste p i l pnout spodn st post lky na m st 2...

Страница 18: ...ont ne prvky musia by v dy riadne utiahnut a mus sa dba na to aby neboli uvo nen iadne skrutky preto e die a by sa mohlo zachyti as ami tela alebo odevu napr n ry n hrdeln ky L tka DETSK HO KO A Perte...

Страница 19: ...stite proizvod ako je bilo koji dio razbijen poderan ili nedostaje i koristite isklju ivo rezervne dijelove koje je proizvo a odobrio Koristite samo madrac koji se prodaje s ovim dje jim kreveti em ne...

Страница 20: ...je zadr ali na mjestu 2 Preklopite ko aru za spavanje kako je prikazano na slici 13 Za skidanje nogu putnog kreveti a Pogledajte slike 14 18 1 Povucite prema gore na jedan od utih prstena smje tenih...

Страница 21: ...vke Kolevka treba da bude zaklju ana u fiksnom polo aju kada je dete ostavljeno bez nadzora Svi spojevi za monta u uvek treba da budu dobro pritegnuti i potrebno je paziti da nijedan vijak nije olabav...

Страница 22: ...Uporabljajte le rezervne dele ki jih je odobril proizvajalec Uporabljajte le vzmetnico ki je naprodaj skupaj s posteljico in nanjo ne polagajte e ene vzmetnice saj to predstavlja nevarnost zadu itve...

Страница 23: ...eljico zlo ite kot je prikazano na sliki 13 Odstranjevanje nog prenosne posteljice Glejte slike 14 18 1 Povlecite enega izmed rumenih obro kov ki se nahajajo na spodnji strani posteljice Nasvet e imat...

Страница 24: ...45 46 GRACO RU EN 1130 2019 AC 2020 EN 16890 2017 A1 2021 9 0 6 Graco A B C D E F 1 5 1 2 3 10 4 6 11 1 6 2 4 3 3 4 5 12 13...

Страница 25: ...47 48 1 2 13 14 18 1 2 15 3 3 4 5 19 24 1 2 20 3 4 5 6 25 26 1 2 2 2 27 28 1 2 10...

Страница 26: ...rybben skal l ses i dens faste position hvis der er et barn i den som ikke overv ges Alle samlingsdelene skal altid strammes ordentligt og s rg for at ingen skruer er l se da dele af kroppen eller t j...

Страница 27: ...s mmer Bytt ut eller reparer delene etter behov Bruk kun reservedeler fra Graco KURV Rengj r med en fuktig klut IKKE BRUK BLEKEMIDDEL Stoff i BABYKURV Maskinvask i kaldt vann p finvaskprogram og la d...

Страница 28: ...e sette en fot p bunnen av babykurven for holde den p plass 2 Brett babykurven som vist 15 3 L sne de 3 trykknappene p kortsiden av babykurven ved vikle opp igjen trykknappene fra stangen p babykurven...

Страница 29: ...mnas utan uppsyn Alla monteringspunkter ska alltid dras t p r tt s tt och det r noga att det inte finns n gra l sa skruvar eftersom ett barn kan f nga in delar med kroppen eller kl derna t ex band hal...

Страница 30: ...patjaa Rakoja ei saa t ytt tyynyill huovilla tai muilla esineill HOITO JA KUNNOSSAPITO Tarkista ajoittain lastens nky kuluneiden osien ja revityn materiaalin tai ompeleiden varalta Vaihda tai korjaa...

Страница 31: ...ed yl s yksi lastenkorin alapuolella sijaitsevista keltaisista renkaista Pro vinkki Jos taitteleminen tuottaa ongelmia kokeil jalan asettamista lastenkorin alle avuksi sen paikallaan pit misess 2 Tait...

Страница 32: ...tszani az gy k zel ben Az gyat fix helyzetben r gz teni kell amikor a gyereket fel gyelet n lk l hagyja Minden szerel si alkatr szt mindig meg kell h zni rendesen s figyelmet kell ford tani arra hogy...

Страница 33: ...sau lipse te i folosi i numai piese de schimb aprobate de produc tor Pericol de sufocare folosi i numai salteaua v ndut mpreun cu acest p tu i nu ad uga i o a doua saltea Folosi i doar o singur salte...

Страница 34: ...c l torie Consulta i imaginile 14 18 1 Trage i n sus de unul dintre inelele galbene situate pe partea de jos a arcului Sfat Dac nt mpina i probleme la pliere ncerca i s pune i un picior pe fundul arcu...

Страница 35: ...67 68 GRACO EL EN 1130 2019 AC 2020 EN 16890 2017 A1 2021 9 0 6 Graco A B C D E F 1 5 1 2 3 10 4 6 11 1 6 2 4 3 3 4 5 12 13...

Страница 36: ...69 70 1 2 13 14 18 1 2 15 3 3 4 5 19 24 1 2 20 3 4 5 6 25 26 1 2 2 2 27 28 1 2 10...

Страница 37: ...ilitlenmelidir T m montaj ba lant lar her zaman d zg n bir ekilde s k lmal d r ve bo ulma riski olu turacak ekilde ocu un v cudunun veya giysilerinin rn ipler kolyeler bebek emziklerinin kurdeleleri v...

Страница 38: ...e tirin 6 Ta mak i in antan n zerindeki kay lar kullan n ilte Pedini Temizleme Bkz resim 25 26 1 ilte pedi zerindeki kula a n 2 ilte levhas n kar n 2 2 k p k pedini kar n Yeniden monte etmek i in ad m...

Страница 39: ...75 76 5 1 1 2 3 4 11 6 1 6 2 3 4 5 13 12 1 13 2 18 14 1 15 2 3 4 5 24 19 1 20 2 3 4 5 6 26 25 1 2 28 27 1 2...

Страница 40: ...siness Park Rugeley Staffordshire WS15 1UZ NUNA International B V Van der Valk Bourmanweg 178 C 2352 JD Leiderdorp The Netherlands Customer Service gracobaby eu www gracobaby pl For UK and ROI Custome...

Отзывы: