background image

10

833-6-01

To Recline Seat

Pour incliner le siŁge

Para reclinar el asiento

18

To raise
Pour remonter
Para levantarlo

To lower
Pour abaisser
Para bajarlo

ADVERTENCIA

La tela que se agarre a las trabas

podra prevenir que las mismas 

funcionen. Cuando vuelve a poner 

el asiento en la posicin vertical, no

deje que la tela se agarre en la traba.

WARNING

Fabric caught in the latches may

prevent them from locking. When

returning seat to upright position,

do not allow fabric to be pinched

in the latch.

MISE EN GARDE

Du tissu coincØ dans les loquets

peut empŒcher ceux-ci de barrer.

Lorsque vous remettez le siŁge

en position verticale, Øvitez de

coincer le tissu dans les loquets.

19

Swivel Wheels

Les roues pivotantes

Las ruedas giratorias

Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage 

sur les surfaces irrØguliŁres tel que le gazon, les cailloux

ou le gravier. Avant de verrouiller les pivots, vØrifiez que

les roues sont placØes correctement en poussant la

poussette de quelques pieds.

Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso 

en superficies desparejas tales como cØsped, piedras o

grava. Antes de trabar las ruedas giratorias, verifique

que las ruedas estØn correctamente colocadas 

empujando el cochecito hacia delante unos pocos pies. 

20

Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces

such as grass, stones or gravel. Before locking swivels,

check that wheels are positioned correctly by pushing 

the stroller forward a few feet.

Содержание 6927

Страница 1: ......

Страница 2: ...ou de rendre la poussette instable LUSAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 lb 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilis...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ent endommag e ou bris e VITEZ DTRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelle...

Страница 6: ...omer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you effici...

Страница 7: ...296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remp...

Страница 8: ...16 833 6 01...

Страница 9: ...llado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No est destinado a remplazar las instrucciones paso por paso Assemblage Montaje To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cocheci...

Страница 10: ...rando del equipo de frenos 4 Apr s avoir enclench l essieu arri re assurez vous que l essieu arri re est attach solidement en tirant sur l assemblage du frein After snapping on rear axle check that re...

Страница 11: ...u ti de PAS D EAU DE JAVEL ou d tergent DE TEMPS EN TEMPS V RIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez...

Страница 12: ...eal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Mix N Movefi Toys on certain models Des jouets Mix N Move fi sur c...

Страница 13: ...2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc s par ment non pas au m me temps Conecte el ret n rojo y la tapa blanca por...

Страница 14: ...8 833 6 01 To Assemble Stand on certain models Assembler le support sur certains mod les Para armar la base en ciertos modelos...

Страница 15: ...ochet de la ceinture du v hicule sur un ct du porte b b Illustration 26 Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pour enlever le porte b b enlevez la courroie lastiqu...

Страница 16: ...anuel d utilisateur fournit avec votre porte b b Graco avant d utiliser le porte b b avec votre poussette Si vous n avez pas le manuel d utilisateur pour le porte b b Graco communiquer avec Graco au 1...

Страница 17: ...h les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o Su cochecito incluir uno de los siguientes cin...

Страница 18: ...rticale vitez de coincer le tissu dans les loquets 19 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que...

Страница 19: ...22 En los modelos con una base si ha instalado la base y trabado los frenos el cochecito quedar en la posicin vertical cuando lo pliega Si la base no soporta al cochecito en la posicin plegada podra...

Отзывы: