background image

9

833-6-01

To Use Stroller

Pour utiliser la poussette

Para usar el cochecito

14

ADVERTENCIA

Evite una

lesin seria debido a una calda o 

resbalamiento del asiento. Use 

siempre el cinturn de seguridad.

Luego de ajustar las hebillas, ajuste

las correas para que queden 

ajustadas alrededor de su niæo.

WARNING

Avoid serious injury

from falling or sliding out. Always use

seat belt. After fastening buckles,

adjust belts to get a snug fit around

your child.

MISE EN GARDE

vitez de

sØrieuses blessures. Utilisez toujours

la ceinture de sØcuritØ. AprŁs avoir

attachØ les boucles, ajustez les 

ceintures pour obtenir un ajustement

confortable autour de votre enfant.

To Secure Child

Attacher l’enfant

Para asegurar al niæo

Su cochecito incluirÆ uno de los

siguientes cinturones de seguridad.

Your stroller will have one of the

following seat belts.

Votre poussette aura une des 

ceintures de retenue suivantes.

To Use Brakes

Pour utiliser les freins

Para usar los frenos

ADVERTENCIA

Siempre use

ambos frenos. Inspeccione los frenos

tratando de empujar el cochecito.

WARNING

Always apply both

brakes. Check brakes by trying to 

push stroller.

MISE EN GARDE

Toujours utiliser

les deux freins. VØrifiez les freins en

essayant de pousser la poussette.

To release
Pour dØgager
Para soltar

To apply 
Pour utiliser
Para aplicar

15

16

Содержание 6927

Страница 1: ......

Страница 2: ...ou de rendre la poussette instable LUSAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 lb 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilis...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ent endommag e ou bris e VITEZ DTRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelle...

Страница 6: ...omer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you effici...

Страница 7: ...296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remp...

Страница 8: ...16 833 6 01...

Страница 9: ...llado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No est destinado a remplazar las instrucciones paso por paso Assemblage Montaje To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cocheci...

Страница 10: ...rando del equipo de frenos 4 Apr s avoir enclench l essieu arri re assurez vous que l essieu arri re est attach solidement en tirant sur l assemblage du frein After snapping on rear axle check that re...

Страница 11: ...u ti de PAS D EAU DE JAVEL ou d tergent DE TEMPS EN TEMPS V RIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez...

Страница 12: ...eal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Mix N Movefi Toys on certain models Des jouets Mix N Move fi sur c...

Страница 13: ...2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc s par ment non pas au m me temps Conecte el ret n rojo y la tapa blanca por...

Страница 14: ...8 833 6 01 To Assemble Stand on certain models Assembler le support sur certains mod les Para armar la base en ciertos modelos...

Страница 15: ...ochet de la ceinture du v hicule sur un ct du porte b b Illustration 26 Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pour enlever le porte b b enlevez la courroie lastiqu...

Страница 16: ...anuel d utilisateur fournit avec votre porte b b Graco avant d utiliser le porte b b avec votre poussette Si vous n avez pas le manuel d utilisateur pour le porte b b Graco communiquer avec Graco au 1...

Страница 17: ...h les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o Su cochecito incluir uno de los siguientes cin...

Страница 18: ...rticale vitez de coincer le tissu dans les loquets 19 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que...

Страница 19: ...22 En los modelos con una base si ha instalado la base y trabado los frenos el cochecito quedar en la posicin vertical cuando lo pliega Si la base no soporta al cochecito en la posicin plegada podra...

Отзывы: