background image

6

833-6-01

Front Wheels

Les roues avant

Las ruedas delanteras

2X

Check that wheels are securely attached

by pulling on wheel assemblies.

Assurez-vous

que les roues sont

attachØes solidement en tirant sur les

assemblages de roue.
Verifique que las ruedas estØn bien 

contactadas, tirando de los montajes 

de las ruedas.

3

ADVERTENCIA

de peligro 

de estrangulacin: Saque y deseche

inmediatamente las tapas de 

plÆstico de los extremos de las 

clavijas de las patas delanteras. 

MISE EN GARDE

Danger 

d’Øtranglement: Enlevez et jetez

immØdiatement les embouts de 

plastique sur les tiges des pieds 

de base avant.

Rear Axle

Lessieu arriŁre

El eje trasero

DespuØs de conectar el eje trasero,

verifique que el eje trasero estØ bien

conectado tirando del equipo de

frenos.

4

AprŁs avoir enclenchØ l’essieu

arriŁre, assurez-vous que l’essieu

arriŁre est attachØ solidement en

tirant sur l’assemblage du frein.

After snapping on rear axle, check

that rear axle is securely attached by

pulling on brake assembly.

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUIDO!

Brake levers point toward rear

of stroller.

Leviers des freins vers larriŁre

de la poussette.

Las palancas del freno deben

apuntar hacia la parte trasera

del cochecito. 

WARNING

Choking

Hazard: remove and

immediately discard 

plastic end caps on the

front leg pins.

ADVERTENCIA

de peligro de estrangulacin: Saque y deseche 

inmediatamente las tapas de plÆstico de los extremos de las clavijas del eje.

MISE EN GARDE 

Danger d’Øtranglement: enlevez et jetez immØdiatement

les embouts de plastique sur les tiges des pieds de base avant.

WARNING

Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end

caps on the axle pins.

Содержание 6927

Страница 1: ......

Страница 2: ...ou de rendre la poussette instable LUSAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 40 lb 18 1 kg ou mesure plus de 43 po 109 cm occasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilis...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...ent endommag e ou bris e VITEZ DTRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelle...

Страница 6: ...omer Service Department with any questions you may have concerning parts use or maintenance When you contact us please have your product s model and serial numbers ready so that we may help you effici...

Страница 7: ...296 Questions Telephone us at Preguntas Ll menos al 1 800 345 4109 Pour commander les pi ces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montr al 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pi ces de remp...

Страница 8: ...16 833 6 01...

Страница 9: ...llado para darle una perspectiva global del montaje de su producto No est destinado a remplazar las instrucciones paso por paso Assemblage Montaje To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cocheci...

Страница 10: ...rando del equipo de frenos 4 Apr s avoir enclench l essieu arri re assurez vous que l essieu arri re est attach solidement en tirant sur l assemblage du frein After snapping on rear axle check that re...

Страница 11: ...u ti de PAS D EAU DE JAVEL ou d tergent DE TEMPS EN TEMPS V RIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserr es pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez...

Страница 12: ...eal Pour plus de renseignement au sujet des jouets Mix N Move de Graco communiquez avec le 1 800 667 8184 ou au 514 344 3533 Montr al Mix N Movefi Toys on certain models Des jouets Mix N Move fi sur c...

Страница 13: ...2X Sur certains mod les En ciertos modelos On certain models Enclenchez la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc s par ment non pas au m me temps Conecte el ret n rojo y la tapa blanca por...

Страница 14: ...8 833 6 01 To Assemble Stand on certain models Assembler le support sur certains mod les Para armar la base en ciertos modelos...

Страница 15: ...ochet de la ceinture du v hicule sur un ct du porte b b Illustration 26 Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers le haut Pour enlever le porte b b enlevez la courroie lastiqu...

Страница 16: ...anuel d utilisateur fournit avec votre porte b b Graco avant d utiliser le porte b b avec votre poussette Si vous n avez pas le manuel d utilisateur pour le porte b b Graco communiquer avec Graco au 1...

Страница 17: ...h les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant To Secure Child Attacher l enfant Para asegurar al ni o Su cochecito incluir uno de los siguientes cin...

Страница 18: ...rticale vitez de coincer le tissu dans les loquets 19 Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irr guli res tel que...

Страница 19: ...22 En los modelos con una base si ha instalado la base y trabado los frenos el cochecito quedar en la posicin vertical cuando lo pliega Si la base no soporta al cochecito en la posicin plegada podra...

Отзывы: